Gardena 8025 Скачать руководство пользователя страница 32

32

SR / BS 

Ovo je prevod originalnog, nemačkog uputstva. 

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo i pridržavajte se navedenih instrukcija.
Upoznajte se uz pomoć ovog uputstva sa principom rada proizvoda, 
načinom rukovanja kao i sigurnosnim napomenama.

Iz bezbednosnih razloga ovaj proizvod ne smeju koristiti deca i mlađi od 
16 godina, kao ni osobe koje nisu upoznate s ovim uputstvom. Osobe s 
ograničenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima smeju koristiti proizvod 
samo ukoliko ih nadgleda ili u rad upućuje nadležno lice. Deca se ne
smeju pustiti da se igraju proizvodom. Zabranjeno je korišćenje uređaja
ako ste umorni, bolesni ili pod uticajem alkohola, droge ili lekova.

Pravilna upotreba :

Zidna kutija za crevo sa automatskim baterijskim namotavanjem creva
služi za navodnjavanje bašti i namenjena je upotrebi u privatne svrhe 
u okućnicama i baštama. Ne sme se primenjivati u javnim objektima,
parkovima, sportskim dvoranama, na javnim putevima kao ni u poljopri-
vredi i šumarstvu. Kutija za crevo isključivo je predviđena za korišćenje 
na otvorenom. 

Uvažavanje ovog uputstva za upotrebu predstavlja preduslov za propisno
korišćenje.

Sadržaj isporuke (sl. A) :

Sigurnosne napomene :

PAŽNJA ! 

V

 Pre puštanja u rad pročitajte uputstvo 

za upotrebu. 

PAŽNJA ! 

Kutija za crevo se ne sme otvarati. 

Obratite pažnju na sigurnosne napomene na punjaču. 

OPASNOST OD EKSPLOZIJE ! 
Opasnost od nanošenja telesnih povreda ! 
Punjač ne sme da se koristi za punjenje drugih punjivih baterija. 

Punjačem smeju da se pune isključivo litijum-jonske punjive baterije 
proizvođača GARDENA koje se nalaze u kontroleru. 

Punjač nikada ne izlažite bilo kakvim oblicima vlage. 

OPASNOST OD POŽARA ! Kratak spoj ! 
Kontakti punjača se ne smeju premošćavati metalnim predmetima. 

Proverite pre svake upotrebe : 
Pre svakog korišćenja vizuelno proverite stanje punjača. 

Nakon jačih opterećenja bateriju pre punjenja najpre ostavite da se 
ohladi. 

Kraj punjenja i skladištenje : 
Pre nego što uskladištite punjač, izvucite strujni utikač. 

Obratite pažnju na sigurnosne napomene na kontroleru. 

OPASNOST OD POŽARA ! Kratak spoj ! 
Kontakti kontrolera se ne smeju premošćavati metalnim predmetima. 

Proverite pre svake upotrebe : 
Pre svakog korišćenja vizuelno proverite stanje kontrolera. 

Primena i odgovornost : 
Pažnja! Kontroler se zbog opasnosti od nanošenja telesnih povreda ne
sme koristiti za napajanje drugih uređaja. Koristite kontroler isključivo 
za predviđenu zidnu kutiju za crevo proizvođača GARDENA, art. 8025. 

Električna bezbednost : 

OPASNOST OD POŽARA ! 
Baterija se tokom punjenja mora nalaziti na nezapaljivoj, termootpornoj 
i izolirajućoj podlozi. Agresivne, gorive i lako zapaljive predmete treba
udaljiti od punjača i baterije. 
Nemojte prekrivati punjač i bateriju tokom punjenja. Počne li da se
razvija dim, smesta isključite punjač sa napajanja. 

Za punjenje se smeju koristiti isključivo originalni punjači marke 
GARDENA. U suprotnom se punjive baterije mogu uništiti i čak
izazvati požar. 

OPASNOST OD EKSPLOZIJE ! 
Ne izlažite bateriju visokim temperaturama ni vatri. Ne odlažite je na 
grejnim telima i nemojte je ostavljati duže vreme na suncu. 

Punjive baterije se smeju upotrebljavati i puniti samo pri okolnim tempe-
raturama između 5 °C i 45 °C. Nakon jačih opterećenja bateriju treba
najpre ostaviti da se ohladi. 

Redovno proveravajte da li je napojni kabel oštećen ili lomljiv i koristite 
ga samo ako je u besprekornom stanju. 

Skladištenje : 
Bateriju treba čuvati na temperaturama između 0 i 25 °C, kako bi se 
samostalno pražnjenje svelo na minimum. 

Nemojte ih nikad čuvati priključene na ure đaje da ne bi došlo do 
nesreća ili zloupotrebe. 

Kutija za crevo može da bude izložena kiši, ako u njoj nema baterije. 

Baterije se ne smeju čuvati na mestima sa statičkim elektricitetom. 

Akumulator ne sme da se otvara. 

Zaustavljač se po potrebi može pomeriti (sl. B) :

1. Pritisnite taster za deblokadu 

G

pa skinite kontroler 

H

2. Odvijačem otpustite dva zavrtnja 

2

na zaustavljaču 

3

3. Crevo za navodnjavanje držite čvrsto prilikom pomeranja, 

zaustavljač 

3

gurnite pa ga ponovo fiksirajte uz pomoć 

2 zavrtnja 

2

Montaža zidnog nosača (sl. C) :

Isporučene tiple predviđene su za betonske zidove (malter do 1 cm). 
Za druge zidove moraju se koristiti specijalne tiple. 

1. Otpustite sigurnosne zavrtnje 

D

i skinite kutiju za crevo sa zidnog

držača 

7

2. Označite rupe uz pomoć zidnog nosača 

7

pa probušite rupe 

bušilicom od 8 mm i utaknite tiple 

8

3. Zidni nosač 

7

pričvrstite za zid uz pomoć 4 zavrtnja 

9

(širina 

ključa 10-mm) i 4 podloške 

0

4. Kutiju za crevo 

B

nataknite na zidni nosač 

7

5. Učvrstite kutiju za crevo 

B

sigurnosnim zavrtnjima 

D

6. Priključno crevo 

C

priključite na slavinu za vodu. 

Bateriju punite u kontroleru (sl. D / E) :

Pre prve upotrebe bateriju bi trebalo u potpunosti napuniti. 

Litijum-jonske punjive baterije ne poseduju efekat pamćenja tako da 
se mogu puniti u svako doba, bez obzira na trenutnu ispražnjenost, a
takođe se i postupak punjenja bez ikakvih negativnih posledica može 
prekinuti u bilo kom trenutku. 

PAŽNJA ! 
Prenapon može uništiti bateriju i punjač. 

V

Pazite da napon bude odgovarajući. 

1. Pritisnite taster za deblokadu 

G

pa skinite kontroler 

H

2. Utaknite punjač 

J

u strujnu utičnicu. 

3. Utikač kabla za punjenje 

I

nataknite na kontroler 

H

Indikator punjenja 

K

  Baterija se puni. 

treperi zeleno :               

Indikator punjenja 

K

  Baterija je napunjena. 

svetli zeleno :                 

(Za trajanje punjenja pogledajte pasus „Tehnički podaci“). 
Tokom punjenja redovno proveravajte napredovanje postupka. 

4. Kada se kontroler

H

napuni, odvojite je od punjača

J

. Najpre

odvojite kontroler 

H

od punjača

J

, a zatim odvojite punjač

J

sa napajanja. 

5. Gurnite kontroler 

H

na prihvatnik kutije za crevo tako da se uglavi. 

Kako se potpuno napunjena baterija ne bi praznila preko punjača, 
kontroler treba nakon punjenja skinuti. 

Rukovanje (sl. F) :

Odmotavanje : 

v

Izvucite željenu dužinu creva. 

Namotavanje : 

v

Kraj creva vratite do kutije za crevo pa taster 

L

držite pritisnutim 

dok se crevo ne odmota na željenu dužinu. 

Zaštitna funkcija: Ako je crevo blokirano ili potpuno odmotano, motor 
se automatski isključuje. 

v

Kada priključno crevo 

C

skinete sa slavine za vodu, nataknite ga 

na suzbijač kapanja 

F

kako biste sprečili da voda kaplje iz creva. 

POZOR ! Mlaz vode nemojte da usmerite na kućište. 

LED indikator napunjenosti baterije (sl. F) :

Stanje napunjenosti akumulatora prikazuje se za kratko vreme nakon 
svakog pritiskanja na taster 

L

. Kada je baterija puna, crevo se može 

namotati i do 70 puta. 

Prikaz napunjenosti baterije za vreme rada : 

v

Pritisnite taster

L

na kontroler 

H

    66 - 100 % napunjena   L1, L2 i L3 svetle. 

    33 - 65 % napunjena   L1 i L2 svetle.

    10 - 32 % napunjena   L1 svetli.

     1 -

9 % napunjena   L1 treperi. 

    

0 % napunjena   Nema prikaza. 

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: