Gardena 8025 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Nunca guardar ligado a um adaptador para evitar uma utilização indevida
e acidentes. 

Sem a bateria, a caixa da mangueira também pode estar exposta à chuva.
Não guardar a bateria em local com eletricidade estática. 

A bateria não pode ser aberta. 

Se necessário, o bloqueador pode ser deslocado (Fig. B) :

1. Premir o botão de desbloqueio 

G

e retirar a peça de comando 

H

2. Soltar os 2 parafusos

2

do bloqueador

3

com uma chave de fendas. 

3. Segurar na mangueira de rega durante a deslocação do 

bloqueador 

3

e voltar a fixar com os 2 parafusos 

2

Montar o suporte de parede (Fig. C) :

As buchas fornecidas são adequadas para paredes de betão (até 1 cm
de reboco). Devem utilizar-se buchas especiais em paredes diferentes.

1. Soltar os parafusos de fixação

D

e remover a caixa de mangueira 

do suporte para parede

7

2. Desenhar os furos com a ajuda do suporte de parede 

7

, perfurar a

parede com uma broca de 8 mm e inserir as buchas 

8

3. Aparafusar o suporte de parede 

7

à parede com os 4 parafusos 

9

(largura de chave 10 mm) e as 4 arruelas planas 

0

4. Encaixar a caixa da mangueira 

B

ao suporte de parede 

7

5. Bloquear a caixa da mangueira 

B

com o parafuso de segurança 

D

6. Ligar a mangueira de ligação 

C

a uma torneira. 

Carregar a bateria na peça de comando (Fig. D / E) :

Antes da primeira utilização, a bateria deve ser totalmente carregada. 
A bateria de iões de lítio pode ser carregada em qualquer estado
de carga, podendo o processo de carga ser interrompido a qualquer 
momento, sem danificar a bateria (sem efeito de memória). 

ATENÇÃO ! 

A sobretensão destrói as baterias e o carregador. 

V

Ter atenção à correta tensão de rede. 

1. Premir o botão de desbloqueio 

G

e retirar a peça de comando 

H

2. Ligar o carregador 

J

a uma tomada de rede. 

3. Encaixar a ficha do cabo de carga 

I

à peça de comando 

H

A lâmpada de controlo de carga

K

   A bateria está a ser carregada.

pisca a verde :                                      

A lâmpada de controlo de carga

K

   A bateria está carregada.

acende-se a verde :                              

(duração do processo de carga, ver Características Técnicas). 
Durante o carregamento, verificar regularmente o progresso do 
carregamento. 

4.

Depois de o carregamento ter sido concluído, separar a peça de
comando 

H

do carregador

J

. Separar primeiro a peça de comando

H

do carregador

J

e depois desligar o carregador

J

da corrente. 

5. Inserir a peça de comando 

H

na receção da caixa da mangueira 

até engatar. 

Para que a bateria totalmente carregada não se descarregue através 
do carregador, separar a peça de comando do carregador, após a 
carga da bateria. 

Operação (Fig. F) :

Desenrolar : 

v

Puxar a mangueira até ao comprimento desejado. 

Enrolar : 

v

Voltar à caixa da mangueira com a agulheta e premir o botão 

L

até enrolar a quantidade desejada de mangueira. 

Função de proteção : O motor desliga automaticamente se a mangueira
bloquear ou ficar totalmente enrolada. 

v

Ao retirar a mangueira de ligação 

C

da torneira, prendê-la no 

bloqueador de gotejo 

F

para evitar que verta água. 

Atenção ! Não direccionar o jacto de água para dentro da caixa. 

Evitar descarregamento total : 

Se o acumulador ficar completamente descarregado, o LED no início do
processo de carga pisca. Se o LED continua a piscar após meia hora,
isso significa que existe uma avaria (ver Reparação de Avarias). 

LED indicador do estado da bateria (Fig. F) :

O estado de carga da bateria será indicado premindo brevemente a
respectiva tecla 

L

. Com a bateria totalmente carregada, a mangueira

pode ser enrolada até 70 vezes. 

Indicação do estado de carga da bateria durante o funcionamento : 

v

Premir tecla 

L

na peça de comando 

H

.

    66 - 100 %

carregada   L1, L2 e L3 estão acesos. 

    33 - 65 %

carregada   L1, e L2 estão acesos. 

    10 - 32 %

carregada   L1 está aceso. 

     1 -

9 %

carregada   L1 pisca. 

    

0 %

carregada    Sem indicação. 

Com a bateria totalmente descarregada (LED 1 pisca vermelho) deixa 
de ser possível enrolar a mangueira. 

Posição de transporte (Fig. G) :

Encaixar a mangueira de ligação 

C

no bloqueador de gotejo 

F

Limpeza :

A caixa com mangueira é isenta de manutenção e não pode ser limpa 
por dentro com água. 

Se necessário, limpar os contatos da peça de comando com um pano
seco. Não utilizar diluente. 

Colocação fora de serviço :

Armazenar / Guardar no Inverno : 

Antes do início do período das geadas, armazenar o porta mangueira de
parede com o motor e o controlador num local protegido contra geada, 
na posição vertical. O local de armazenagem deve ser inacessível às
crianças.

1. Carregar a bateria. Isto aumenta a duração da bateria. 

2. Guardar a bateria e a caixa da mangueira em local abrigado e seco. 

Eliminação da bateria : 

A peça de comando 

H

contém células de iões de lítio que não devem ser

deitados no lixo doméstico normal quando expirar o prazo de validade. 

Destino : 

(de acordo com diretiva 2012 / 19 / UE)

Importante para o território português : 
A eliminação profissional é da responsabilidade do seu agente 
GARDENA ou dos serviços de recolha de lixo municipais. 

Reparação de avarias :

No caso de outras avarias, contacte o serviço de assistência técnica
GARDENA. As reparações só podem ser executadas por serviços de
assistência GARDENA ou por revendedores GARDENA autorizados. 

Indicações :

Por motivos de segurança, as mangueiras apenas podem ser 
substituídas pelo serviço de assistência GARDENA. 

Dados técnicos :

Bateria 

5 baterias de iões de lítio 

Capacidade da bateria 

2,25 Ah a 18,5 V

Tempo de carga da 

aprox. 2 horas 5

5 minutos 80 % 

bateria 

até 4 horas 0

5 minutos 100 % 

Adaptador de rede 

Tensão de rede 

100 - 240 V / 50- 60 Hz 

Corrente nominal de 

600 mA 

saída 

Avaria 

A mangueira não 
é enrolada por 
completo. 

A lâmpada de 
controlo

K

de carga

não acende. 

A lâmpada de 
controlo

K

pisca 

a vermelho. 

O LED de erro 

M

acende uma 
luz intermitente 
vermelha. 

O LED de erro 

M

acende uma luz 
vermelha. 

Causa possível 

A mangueira não 
foi enrolada correc-
tamente. 

O carregador ou o
cabo do carregador
não estão correcta-
mente inseridos. 

Há uma avaria. 

Temperatura exces-
siva na peça de
comando ou no 
motor. 

A unidade de 
comando 

H

está 

avariada. 

A unidade de 
comando 

H

não 

está inserida na 
caixa da mangueira. 

Solução 

Desenrolar a man-
gueira por completo
sob pressão de água
e depois enrolá-la 
por completo con-
forme o descrito nas
instruções. 

Inserir correctamente
o carregador e o cabo
do carregador. 

Reset: desligar o carre-
gador da rede elétrica 
e ligar novamente. 
A avaria é resolvida. 

Deixar arrefecer 
(aguardar pelo 
menos 5 minutos). 

Contactar o serviço 
de assistência 
GARDENA. 

Inserir a unidade de
comando na caixa 
da mangueira.

Se a avaria não for eliminada após 3 recoloca-
ções em serviço (reset), consulte a assistência
da GARDENA.

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: