Gardena 8025 Скачать руководство пользователя страница 34

34

Зберігання : 
Акумулятор потрібно зберігати при температурі від 0 до 25 °C, щоб 
його саморозрядження було низьким.

Ніколи не зберігайте його підключеним до перехідника, щоб запобігти
мимовільному використанню та нещасним випадкам. 

Котушку для шлангів без акумуляторної батареї можна також піддавати
впливу дощу. 

Не зберігайте акумулятор в місцях впливу статичної електрики. 

Акумулятор не дозволяється відкривати.

Обмежувач при потребі можна пересунути (мал. B) :

1. Натисніть кнопку розблокування 

G

і зніміть блок управління 

H

2. Відкрутіть 2 гвинти 

2

на обмежувачі 

3

за допомогою викрутки. 

3. Міцно тримаючи орошувальний шланг,  пересуньте обмежувач 

3

і міцно прикрутіть його двома 2 гвинтами 

2

знову.

Установка настінного кріплення (мал. C) :

Дюбелі, що йдуть у поставці, передбачені для бетонних стін (із штука-
туркою до 1 см). Для інших стін слід застосовувати спеціальні дюбелі.

1. Відкрутіть фіксуючі гвинти 

D

і зніміть котушку для шлангів з настін-

ного кріплення 

7

2. Позначте місця для отворів, користуючись настінним кріплен-

ням

7

, просверліть отвори в стіні за допомогою сверла на 8 мм 

і вставте дюбелі

8

3. Прикрутіть настінне кріплення 

7

4-ма гвинтами 

9

(ширина зіва гай-

кового ключа 10 мм) до стіни, використовуючи 4 підкладних кільця

0

4. Насадіть катушку 

B

на настінне кріплення 

7

5. Закріпіть катушку 

B

фіксуючим гвинтом 

D

6. Приєднайте з’єднувальний шланг 

C

до водопровідного крана.

Заряджання акумулятора в блоці управління (мал. D / E) :

Перед першим оперуванням з приладом акумулятор потрібно повінстю
зарядити.

Літій-іонний акумулятор можна заряджати в будь-якому стані розряд-
ження, а процес заряджання можна в будь-який час переривати, не зав-
даючи шкоди акумулятору (ефект пам’яті відсутній).

УВАГА ! 
Перенапруга руйнує акумулятори і зарядний пристрій.

V

Слідкуйте за належною напругою електромережі.

1. Натисніть кнопку розблокування 

G

і зніміть блок управління 

H

.

2. Вставте зарядний пристрій 

J

в мережеву штепсельну розетку. 

3. Вилку зарядного кабелю 

I

вставте в блок управління 

H

Контрольна лампа зарядки 

K

   Aкумулятор заряджається.

блимає зеленим :                             

Контрольна лампа зарядки 

K

   Aкумулятор повністю 

світиться зеленим :                         заряджений.

(Тривалість зарядки див 7. Технічні характеристики).
У процесі зарядки регулярно контролюйте стан зарядки.

4. Коли процес зарядки завершений, від’єднайте блок управління 

H

від зарядного пристрою

J

.

Від’єднайте спершу блок управління 

H

від зарядного пристрою

J

,

а потім від'єднайте зарядний пристрій

J

від електричної мережі.

5. Блок управління 

H

вставте в зажимний пристрій для блоку 

управління на катушці так, щоб він звучно зафіксувався.

Щоб повністю заряджений акумулятор не розряджався через
зарядний пристрій, потрібно після процесу заряджання блок
управління від’єднати від відключеного зарядного пристрою. 

Оперування (мал. F) :

Розмотування шланга :

Шланг витягніть на потрібну довжину. 

Змотування шланга :

Тримаючи наконечник для поливу, підійдіть 

назад до катушки, натисніть і утримуйте натиснутою клавішу

L

,

поки шланг не змотається на потрібну довжину.

Захисна функція : Коли шланг заблокований або повністю змотаний,
мотор автоматично відключається.
Якщо з’єднувальний шланг 

C

відходить від водопровідного крана, наса-

діть його на захист від протікання 

F

, щоб з шланга не капала вода.

УВАГА ! Не направляйте водний струмінь в корпус. 

Світлодіодне повідомлення про стан зарядження акумулятора 

(мал. F) :

Стан заряду акумулятора показується на короткий час після кожного
натиснення клавіші

L

. При повністю зарядженому акумуляторі шланг

може намотуватися до 70 раз.

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї під час роботи : 

v

натиснути на кнопку

L

на блок управління 

H

     зарядженість на 66 - 100 %  L1, L2 і L3 світяться. 
     зарядженість на

33 - 65 %  L1 і L2 світяться. 

     зарядженість на

10 - 32 %  L1 світиться. 

     зарядженість на

1 - 9 %  L1 блимає. 

     зарядженість на

0 %  Індикації нема.

Транспортування (мал. G) :

З’єднувальний шланг 

C

вставте в захист від протікання 

F

.

Чищення :

Катушка для шлангів не потребує догляду, її не дозволяється 
промивати всередині водою. 

Проводи блоку управління при потребі протріть сухою ганчіркою. 
Не застосовуйте розчинних засобів.

Виведення з експлуатації :

Зберігання / перезимування : 

Перед настанням заморозків перенесіть настінну катушку для
шлангів з мотором та блоком управління в захищене від морозу 
місце і зберігайте в вертикальному положенні. Місце зберігання 
повинне бути недоступним для дітей.

1. Зарядіть акумулятор. Це збільшує термін служби акумулятора.

2. Акумулятор і катушку зберігайте в захищеному від морозу і

сухому місці.

Утилізація акумулятора : 

Блок управління 

H

містить літій-іонні елементи, їх не дозволяється

викидати у звичайне сміття після закінчення їх терміну служби.

Утилізація :

(згідно з положенням RL2012 / 19 / EU) 

Для Німеччини діє обов’язок :
Спеціалізовану утилізацію в Німеччині здійснює торговий
представник від GARDENA або комунальна служба по
утилізації сміття.

Усунення несправностей

З приводу інших несправностей звертайтеся, будь ласка, до сервісної
служби GARDENA. Ремонтні роботи повинні виконуватися сервісними
службами GARDENA або фахівцями, авторизованими фірмою 
GARDENA. 

Вказівки :

З міркувань безпеки заміну шлангів дозволяється здійснювати тільки
сервісною службою GARDENA. 

Технічні характеристики

Акумулятор                                        

5 літій-іонних елементів

Продуктивність акумулятора             2,25 А / год при 18 В

Тривалість процесу заряджання       Прибл. 2 годин 55 хвилин 80 % 
акумулятора                                        До 4 год. 05 хвилин 100 % 

Мережевий блок живлення 
для зарядки

Мережева напруга                              100 - 240 В / 50- 60 Гц

Номінальний вихідний струм              600 мА

Несправність

Шланг не повністю
витягується. 

Лампочка-індикатор 
зарядження

K

не 

загоряється 

Контрольна лампа 
зарядки 

K

блимає 

червоним.

Світловипромінюючий
діод 

M

мигає черво-

ним, повідомляючи про
несправність.

Світловипромінюючий
діод 

M

світиться чер-

воним, повідомляючи
про несправність. 

Можлива причина

Шланг був непра-
вильно змотаний. 

Неправильно вставле-
ні зарядний пристрій

J

чи кабель 

I

Наявна несправність. 

Підвищена температу-
ра в блоці управління
або в моторі.

Блок управління 

H

пошкоджено. 

Блок управління

H

не насаджуйте на
катушку для шлангів. 

Спосіб усунення

Витягніть весь шланг
під тиском води і
повністю змотайте, як
написано в інструкції 
з експлуатації. 

Правильно вставте 
зарядний пристрій 
і кабель. 

Усунути несправність:
Зарядний пристрій

J

від’єднайте від 
електромережі, 
потім знову вставте 
в розетку.

Неполадка повинна
зникнути. 

Дайте охолонути 
(почекайте мін. 5 хв.).

Зв’яжіться з 
сервісною службою
GARDENA. 

Блок управління наса-
діть на катушку для
шлангів. 

Якщо несправність не вдається усунути після
3-ї спроби, зверніться, будь ласка, до сервісної
служби GARDENA. 

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: