background image

23

CS 

Toto je překlad originálního německého návodu k použití. 

Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití a dbejte všech v
něm uvedených pokynů. Seznamte se na základě tohoto návodu k 
použití s výrobkem, s jeho správným používáním a s bezpečnostními
pokyny. 

Z bezpečnostních důvodů nesmějí děti a mladiství mladší 16 roků, jakož
i osoby, které se neseznámily s tímto návodem k použití, tento výrobek
používat. Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) s ome-
zenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedo-
statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem odpovědné
osoby nebo jim nebyly dány pokyny týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby 
se zajistilo, že si s výrobkem nehrají. Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud 
jste unavení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu, drog či léků. 

Správné používání :

Nástěnný box na hadici s automatickým akumulátorovým navíjením 
hadice slouží k zavlažování zahrad a je určen k používání v privátních
zahradách okolo domu a hobby zahradách. Nesmí se používat na otev-
řených prostranstvích, v parcích, sportovištích, na ulicích, ani v země-
dělství a lesnictví. Nástěnný box na hadici je určený pouze pro ven-
kovní použití. 

Dodržování tohoto návodu k použití je předpokladem správného 
používání. 

Rozsah dodávky (obr. A) :

Bezpečnostní upozornění :

POZOR !

V  

Před uvedením do provozu si 
přečtěte návod k použití. 

POZOR !

    Box na hadici se nesmí otevírat. 

Dbejte bezpečnostních pokynů na nabíječce. 

NEBEZPEČÍ EXPLOZE ! Riziko úrazu ! 
Nabíječka se nesmí používat k nabíjení jiných akumulátorů / baterií. 

Nabíječkou se smí nabíjet pouze Li-Ion akumulátory GARDENA. 

Nikdy nevystavujte nabíječku vlhkosti nebo mokru. 

NEBEZPEČÍ POŽÁRU ! Zkrat ! 
Kontakty nabíječky nepřemosťujte kovovými díly. 

Kontrola před každým použitím : 
Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu řídicí části nabíječky. 
Po velkém zatížení nechte před dalším použitím akumulátor nejdříve
ochladit. 

Konec nabíjení / Skladování : 
Nabíječku skladujte s vytaženou vidlicí z elektrické zásuvky. 
Dbejte bezpečnostních upozornění na řídicí jednotce. 

NEBEZPEČÍ POŽÁRU ! Zkrat ! 
Kontakty nabíječky nepřemosťujte kovovými díly. 

Kontrola před každým použitím : 
Před každým použitím proveďte vizuální kontrolu řídicí části 
nabíječky. 

Používání / Odpovědnost : 
Pozor ! Z důvodu rizika úrazu se nesmí řídicí jednotka používat jako 
zdroj energie pro jiné přístroje. Používejte tuto nabíječku pouze pro 
účely nabíjení GARDENA nástěnného boxu na hadici č.v. 8025. 

Elektrická bezpečnost : 

NEBEZPEČÍ POŽÁRU ! 
Akumulátor, který se má nabíjet, musí být během nabíjení položen
na nehořlavé, teplu odolné a nevodivé podložce. Leptavé, hořlavé a 
snadno zápalné předměty odstranit z blízkosti nabíječky a akumulátoru.
Nabíječku a akumulátor během nabíjení nezakrývat. Při vývinu kouře 
nebo při ohni vytáhnout nabíječku okamžitě ze sítě. 

Jako nabíječka se smí používat pouze originální GARDENA nabíječka. 
V případě používání jiných nabíječek se může poškodit akumulátor a 
dokonce může dojít k požáru. 

NEBEZPEČÍ EXPLOZE ! 
Akumulátor chraňte před horkem a ohněm. Neodkládejte jej na topná 
tělesa nebo jej nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření. 
Akumulátor používejte a nabíjejte jej pouze za teploty okolí mezi 5 °C 
až 45 °C. Po silném zatížení nechte akumulátor nejdříve ochladit. 

Pravidelně kontrolujte nabíjecí kabel, zda nejeví známky poškození
nebo stárnutí (křehkost) a smí se používat pouze v bezchybném stavu. 

Skladování :
Akumulátor by měl být skladován v rozsahu 0 až 25 °C, aby bylo
samovybíjení co nejmenší. Pro zabránění neoprávněnému používání 
a úrazům jej nikdy neskladujte připojený k přístroji. 

Box na hadici smí být bez akumulátoru vystaven i dešti. 

Neskladujte akumulátor na místech se statickou elektřinou. 

Akumulátor se nesmí otevírat. 

Stopku lze v případě potřeby posunout (obr. B) :

1. Stiskněte odblokovávací tlačítko 

G

a odejměte řídicí jednotku 

H

2. Povolte 2 šrouby 

2

na stopce 

3

pomocí šroubováku. 

3. Zavlažovací hadici držte pevně, stopku 

3

posuňte a znovu pevně 

přišroubujte 2 šrouby 

2

Montáž držáku na zeď (obr. C) :

Dodávané hmoždinky jsou vhodné pro betonové zdi (omítka do 1 cm). 
U jiných zdí se musí použít speciální hmoždinky. 

1. Povolit pojistné šrouby

D

a box na hadici sundat ze držáku

7

na

stěně. 

2. Naznačte si otvory pomocí držáku na zeď 

7

, vyvrtejte je 8 mm vrtá-

kem do zdi a do otvorů zastrčte hmoždinky 

8

3. Přišroubujte držák na zeď 

7

pomocí 4 šroubů 

9

(šířka klíče 10 mm) 

a 4 podložek 

0

4. Nasaďte box na hadici 

B

na držák na zeď 

7

5. Zajistěte box na hadici 

B

pojistným šroubem 

D

6. Připojte připojovací hadici 

C

na vodovodní kohoutek. 

Nabíjení akumulátoru v řídicí jednotce (obr. D / E) :

Před prvním použitím by se měl akumulátor plně nabít. 

Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoliv a nabíjení lze kdykoliv
přerušit, aniž by došlo k poškození akumulátoru (bez paměťového
efektu). 

POZOR ! 
Přepětí ničí akumulátor a nabíječku. 

V

Dbejte na správné síťové napětí. 

1. Stiskněte odblokovávací tlačítko 

G

a odejměte řídicí jednotku 

H

2. Nabíječku 

J

zastrčte do elektrické zásuvky. 

3. Zástrčku na nabíjecím kabelu 

I

zastrčte do řídicí jednotky 

H

Kontrolka nabíjení 

K

  Akumulátor se nabíjí. 

bliká zeleně :

Kontrolka nabíjení 

K

  Akumulátor je plně nabitý. 

svítí zeleně :                   

(Délka nabíjení – viz technické údaje). 
Během nabíjení pravidelně kontrolovat, jak nabíjení probíhá. 

4. Když je nabíjení ukončeno, oddělit řídící jednotku

H

od nabíječky

J

Nejprve oddělit řídící jednotku

H

od nabíječky

J

a pak vytáhnout

nabíječku

J

ze sítě. 

5. Řídicí jednotku 

H

nasaďte na přípojku řídicí jednotky na boxu na 

hadici až nadoraz. 

Aby se plně nabitý akumulátor nevybíjel přes nabíječku, měla by 
se po nabíjení nabíječka oddělit od řídicí části. 

Obsluha (obr. F) :

Odvíjení : 

v

Vytáhněte hadici na požadovanou délku. 

Navíjení : 

v

Vraťte se s koncem hadice zpět k boxu na hadici a přidržte
stisknuté tlačítko 

L

do té doby, než se hadice navine na poža-

dovanou délku. 

Ochranná funkce : 

Když se hadice zablokuje nebo kompletně navine, vypne se motor 
automaticky. 

v

Po odpojení připojovací hadice 

C

z vodovodního kohoutku ji nastr-

čte na stopku proti odkapávání 

F

, aby voda z hadice po použití 

nevytékala. 

Pozor ! Nestříkejte vodním paprskem do tělesa boxu. 

LED ukazatele stavu nabití akumulátoru (obr. F) :

Stav nabití akumulátoru se krátkodobě zobrazí po každém stisknutí 
tlačítka

L

. Hadici lze s plně nabitým akumulátorem navinout až 

50-krát. 

Indikátor stavu nabití během provozu : 

v

Stlačit tlačítko 

L

na řídicí jednotce 

H

     nabito na    66 - 100 %  L1, L2 a L3 svítí. 

     nabito na    33 - 65 %  L1 a L2 svítí. 

     nabito na    10 - 32 %  L1 svítí. 

     nabito na    1 -

9 %  L1 bliká. 

     nabito na                0 %  Žádná indikace. 

Содержание 8025

Страница 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Страница 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Страница 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Страница 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Страница 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Страница 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Страница 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Страница 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Страница 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Страница 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Страница 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Страница 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Страница 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Страница 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Страница 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Страница 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Страница 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Страница 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Страница 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Страница 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Страница 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Страница 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Страница 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Страница 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Страница 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Страница 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Страница 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Страница 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Страница 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Страница 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Страница 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Страница 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Страница 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Страница 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Страница 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Страница 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Страница 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Страница 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Страница 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Страница 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Страница 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Страница 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Страница 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Страница 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Страница 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Страница 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Страница 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Страница 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: