Preferred by the “Pros”
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
n
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Models:
Modelos:
Modèles:
237 247 260
DURAWALL
®
Shower Walls
Paneles para ducha
n
Parois de douche
Included In carton:
en el PaQuete Se IncluYe:
contenu :
Model 237
Modelo 237
Modèle 237
one carton:
una caja:
un contenu :
two (2) side panels
dos (2) paneles laterales
deux (2) panneaux latéraux
one (1) corner panel
un (1) esquinero
un (1) panneau angulaire
Instructions
Instrucciones
Instructions
Models 247 and 260
Modelos 247 y 260
Modèles 247 et 260
one carton:
una caja:
un contenu :
two (2) corner panels
dos (2) paneles esquineros
deux (2) panneaux angulaires
three (3) flat panels
tres (3) paneles lisos
trois (3) panneaux plats
Instructions
Instrucciones
Instructions
toolS and MaterIalS reQuIred for InStallatIon:
HerraMIentaS Y MaterIaleS Para la InStalacIÓn del Producto:
n
outIlS et MatÉrIel nÉceSSaIreS À l’InStallatIon :
razor knife
navaja
couteau à lame
electric or hand drill
taladro eléctrico o manual
Perceuse électrique ou manuelle
caulking gun
Pistola para aplicar masilla
Pistolet à mastic
tape measure
cinta métrica
Mètre ruban
level (24" min.)
nivel (24" min.)
niveau (24 po min.)
Hole saw (faucet/spray head holes)
Sierra de perforación (orificios para regadera y grifos) Scie-cloche (robinet/orifices de pomme de douche)
Silicone sealant
Impermeabilizador de silicona
Mastic silicone
Wall board (W/r water/resistant rated) as required
Placa de pared resistente al agua (cantidad necesaria) Panneau de revêtement imperméable, le cas échéant
fiberglass insulation (recommended)
aislamiento de fibra de vidrio (recomienda)
Isolation en fibre de verre (recommandé)
caulking (waterproof)
Masilla (prueba del agua)
Mastic (preuve de l’eau)
Masking tape
cinta adhesiva de pintor
ruban-cache
Mineral spirits
Solvente (thinner)
essence minérale
adhesive recommend: liquid nails
®
for tub
surrounds & shower walls
adhesivo recomendado: liquid nails
®
para bordes
de bañeras y paneles para ducha
colle recommandée : liquid nails
®
pour salle
de bain
Read all inStRuctionS caRefully and inSPect PRoduct foR daMaGe befoRe StaRtinG youR inStallation.
lea todaS laS inStRuccioneS detenidaMente y VeRifiQue Que el PRoducto no eStÉ daÑado anteS de coMenZaR la inStalaciÓn.
VeuilleZ liRe attentiVeMent touteS leS inStRuctionS et VÉRifieR Que le PRoduit n’eSt PaS abÎMÉ aVant de PRocÉdeR À l’inStallation.
deScrIPtIon
n
deScrIPcIÓn
n
deScrIPtIon
Models
Modelos
n
Modèles
Part number
n
Número de parte
n
N° de référence
White
n
Blanco
n
Blanc
Bone
n
Hueso
n
Crème
7
3
/
4
" x 7
3
/
4
" Corner, 3 shelves
n
Esquinero de 7
3
/
4
" x 7
3
/
4
" (19.7 x 19.7 cm) con tres estantes
n
Coin de 7
3
/
4
po x 7
3
/
4
po (19,7 cm x 19,7 cm), 3 tablettes
237 & 247
37.301
37.304
36" x 71
1
/
2
" Flat panel
n
Panel liso de 36" x 71
1
/
2
" (91.4 x 181.6 cm)
n
Panneau plat de 36 po x 71
1
/
2
po (91,4 cm x 181,6 cm)
237, 247 & 260
47.302
47.304
5
1
/
2
" x 14" Right-hand corner, 3 shelves
n
Esquinero derecho de 5
1
/
2
" x 14" (14 x 35.5 cm) con
tres estantes
n
Coin droit de 5
1
/
2
po x 14 po (14 cm x 35,5 cm), 3 tablettes
260
48.330
48.335
5
1
/
2
" x 14" Left-hand corner, 3 shelves
n
Esquinero izquierdo de 5
1
/
2
" x 14" (14 x 35.5 cm) con
tres estantes
n
Coin gauche de 5
1
/
2
po x 14 po (14 cm x 35,5 cm), 3 tablettes
260
48.331
48.336
PreParatIon:
la PreParacIon:
PreParatIon :
The DURAWALL
®
Shower Walls may be
installed over drywall, plaster, painted walls,
plywood, or any solid wall.
do not install
to open stud or existing tile surface. Wall
surfaces must be clean, dry and free of
grease, dust and loose or flaky paint or plaster.
Shiny, smooth surfaces should be sanded or
scratched to ensure a positive bond.
Before you assemble and install your
DURAWALL
®
unit you will have to prepare the
rough-in area, determine which side wall will have
the shower head & control valve mounted and if a
shower door or curtain will be used. Please read
instructions before proceeding with installation.
Additional bracing to support optional grab
bars and/or seat should be installed at this
time. Refer to the accessory manufacturer’s
instructions for proper installation according to
local building codes.
Plan rough plumbing requirements (drain-
venting-supply lines) at this time according to
local building codes.
Los Paneles Para Ducha de DURAWALL
®
se
pueden colocar sobre paredes de paneles de
yeso, enyesadas, con pintura, de contrachapado o
cualquier otra pared sólida.
no fijar directamente
al cemento de la pared ni a los azulejos. Las
superficies de las paredes deben estar limpias y
secas, sin grasa, polvo ni imperfecciones de pinturas
o yeso. Las superficies lisas y brillantes se deben lijar
para garantizar un pegado correcto.
Antes de armar e instalar la unidad de ducha de
fibra de vidrio DURAWALL
®
, es necesario acondicionar
el área preliminar, determinar en qué pared lateral
instalará la regadera y la válvula de control, y si
utilizará una puerta o una cortina. Lea todas las
instrucciones antes de proceder a la instalación.
En este paso deben colocarse los apuntalamientos
adicionales para instalar las barras de soporte o el
asiento opcionales. Consulte las instrucciones del
fabricante para colocar los accesorios correctamente de
acuerdo con el código de edificación local.
Diseñe la distribución de las tuberías (desagüe,
ventilación y abastecimiento) de acuerdo con el código
de edificación local.
Les Parois De Douche DURAWALL
®
peuvent être
installées sur des cloisons sèches, du plâtre, des murs
peints, du contreplaqué ou tout autre mur plein.
ne
pas installer sur des montants apparents ou sur du
carrelage. La surface du mur doit être propre et sèche,
sans graisse, poussière, salissure, ou résidus de plâtre ou
de peinture. Pour une adhérence optimale, les surfaces
lisses et vernies doivent être poncées ou grattées.
Avant d’assembler et d’installer votre douche
en fibre de verre DURAWALL
®
, vous devrez préparer
la zone de plomberie brute, choisir la paroi latérale
sur laquelle vous fixerez la pomme de douche et la
robinetterie, et décider si vous souhaitez une porte
ou un rideau de douche. Veuillez lire les instructions
avant de procéder à l’installation.
Tout renforcement nécessaire à la fixation de
poignées et/ou d’un siège facultatifs doit être installé
à ce moment. Pour une installation conforme aux
normes de construction locales, veuillez consulter les
instructions du fabricant.
Évaluez également tous les besoins relatifs aux
travaux de plomberie (conduites d’alimentation,
aération, siphon), conformément aux normes de
construction locales.
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com