background image

71

1

/

2

"

7

3

/

4

"

36"

71

1

/

2

"

71

1

/

2

"

7

3

/

4

"

36"

36"

CENTER

SIDE

*1

*2

71

1

/

2

"

71

1

/

2

"

5

1

/

2

"

36"

36"

14"

CENTER

SIDE

*1

*2

*1  Cara
*2  Centro

*1  Côté
*2  Centre

*1  Cara
*2  Centro

*1  Côté
*2  Centre

InStallatIon

InStalacIÓn

InStallatIon

SteP 1:

PaSo 1:

ÉtaPe 1 :

After you have determined where your 

DURAWALL

®

 shower is to be located, you 

will have to construct the appropriate alcove. 

Wall surfaces must be clean, dry and free of 

grease, dust and loose or flaky paint or plaster.

It would be a good time to install Kraft-

faced fiberglass insulation or unfaced batting 

with a 4 mil. (poly) vapor barrier film between 

the open studs in your alcove area.

After you have constructed your alcove 

and completed your rough plumbing 

requirements you are now ready to install the 

shower floor.
Go to step 2b for Models 247 and 260 

(Square/rectangular)

Luego de determinar la ubicación de la ducha 
DURAWALL

®

, deberá construir el nicho 

correspondiente. Las superficies de las paredes 
deben estar limpias y secas, sin grasa, polvo ni 
imperfecciones de pinturas o yeso.

Se recomienda instalar en este paso aislamiento 

de fibra de vidrio con revestimiento de papel Kraft o 
un colchón de fibras sin revestimiento de papel con 
una película impermeable (material polimérico) de 4 
mil. entre las vigas descubiertas en el nicho.

Luego de construir el nicho y diseñar la 

distribución de las cañerías, estará en condiciones 
de instalar el piso para ducha.

Para los modelos 247 y 260 (cuadrado y 

rectangular), continúe en el paso 2b.

Après avoir choisi l’emplacement de votre douche 
DURAWALL

®

, vous devrez construire une alcôve 

adéquate.  La surface du mur doit être propre 
et sèche, sans graisse, poussière, salissure, ou 
résidus de plâtre ou de peinture.

C’est le moment idéal pour installer le système 

d’isolation en fibre de verre, à panneau nu ou Kraft, avec 
un pare-vapeur de 4 mm entre les montants apparents 
dans votre alcôve.

Après avoir construit votre alcôve et déterminé 

vos besoins relatifs aux travaux de plomberie, vous 
pouvez procéder à l’installation du bac à douche.

allez à l’étape 2b pour les modèles 247 et 260 

(carré/rectangulaire)

Model 

Modelo 

ModÈle

 237 CORNER

 

n

 ESQUINA 

n

 ANGULAIRE

SteP 2a:

PaSo 2a:

ÉtaPe 2a :

1. Determine if any trimming will be required 

on your shower wall Side Panels BEFORE 

APPLYING ADHESIVE! Set panel in place 

raised approximately 

1

/

8

" above top ledge of 

shower base, covering the 1" flange with the 

front edge of the panel in line with front face 

of shower base. A few strips of masking tape 

will hold the panel in place while you measure 

from the inside edge of the panel to the corner. 

The minimum allowable dimension is 6" and 

the maximum is 7". Keeping in this range will 

insure a proper overlap. If trimming is required, 

the panel may be cut easily with a razor knife 

and straight edge. Cut the side of the panel 

that will be covered by the corner panel. 

Re-tape the panel back in place and trace a 

pencil line all around the panel. NOTE: These 

lines will be your guide when you are ready to 

permanently install. (Fig. A)

1. Determine si se necesitará recortar los paneles 
laterales de la ducha ANTES DE APLICAR EL 
PEGAMENTO. Coloque el panel en su lugar con 
una elevación de aproximadamente 

1

/

8

" (3.17 mm) 

desde el borde superior del plato de la ducha, 
cubriendo el reborde de 1" (2.54 cm) con el borde 
frontal del panel alineado con la cara frontal del 
plato. Coloque algunas tiras de cinta adhesiva de 
pintor para sujetar el panel en su lugar y haga las 
mediciones desde el borde interior del panel hasta 
la esquina. La medida mínima posible es de 6" (15.2 
cm) y la máxima de 7" (17.8 cm). Estas medidas 
garantizarán una superposición correcta. Si se 
necesita recortar el panel, puede hacerlo fácilmente 
con una navaja y una regla. Corte el lado del panel 
que quedará tapado por el esquinero. Vuelva a 
sujetar el panel en su lugar con cinta adhesiva y 
trace una línea con lápiz alrededor de todo el panel. 
IMPORTANTE: Estas líneas le servirán de guía para 
realizar la instalación definitiva. (Fig. A)

1. Déterminez si les panneaux latéraux pour 
votre douche ont besoin d’être découpés AVANT 
D’APPLIQUER LA COLLE! Mettez le panneau en 
place, soulevé d’environ 

1

/

8

 po (3,17 mm) au-dessus 

du rebord de la base de la douche, couvrant la 
saillie de 1 po (2,54 cm), l’arête frontale du panneau 
en ligne avec la face antérieure de la base de la 
douche. Quelques bandes de ruban-cache tiendront 
le panneau en place pendant que vous mesurez la 
distance de l’arête intérieure du panneau au coin. 
La dimension minimale est 6 po (15,24 cm) et la 
dimension maximale, de 7 po (17,78 cm). En restant 
dans ces limites, on s’assure d’un recouvrement 
approprié. S’il faut tailler un panneau, on peut le 
faire facilement à l’aide d’un couteau à lame et d’une 
règle. Coupez le bord du panneau qui sera recouvert 
par le panneau de coin. Fixez de nouveau le panneau 
en place à l’aide d’un ruban adhésif et tracez une 
ligne au crayon autour du panneau. REMARQUE : 
ces lignes vous serviront de guide lorsque vous 
serez prêt à faire l’installation permanente. (Fig. A)

Model

Modelo

ModÈle

 

237

Model

Modelo

ModÈle

 

247

Model

Modelo

ModÈle

 

260

fits corner-model  

shower bases up to 42".

Artículo para platos de ducha para esquinas 

de hasta 42" (106.7 cm).

Convient aux bases de douches en coin ne 

dépassant pas 42 po (106,7 cm).

fits alcove up to 48" wide by 42" deep.

Artículo para espacio hueco de ducha de hasta 48" de ancho 

(122 cm) por 42" de profundidad (106.7 cm).

Convient aux niches de baignoires de 48 po de large par 

42 po de profondeur (122 cm x 106,7 cm).

fits alcove up to 60" wide by 40" deep.

— fit 42" x 36" & 42" x 42" shower bases by reversing corner panels.

Artículo para espacio hueco de ducha de hasta 60" de ancho (152.4 cm) 

por 40" de profundidad (101.6 cm). — 

Artículo para platos de ducha de 42" x 36" 

(106.7 x 91.4 cm) y 42" x 42" (106.7 x 106.7 cm) con esquineros reversibles.

Convient aux niches de baignoires de 60 po de large par 40 po de profondeur 

(152,4 cm x 101,6 cm). — 

Convient aux bases de douches de 42 po x 36 po (106,7 cm x 

91,4 cm) et de 42 po x 42 po (106,7 cm x 106,7 cm), en renversant les panneaux de coin.

Содержание DURAWALL 237

Страница 1: ...lettes 260 48 331 48 336 PREPARATION LA PREPARACION PREPARATION The DURAWALL Shower Walls may be installed over drywall plaster painted walls plywood or any solid wall Do not install to open stud or existing tile surface Wall surfaces must be clean dry and free of grease dust and loose or flaky paint or plaster Shiny smooth surfaces should be sanded or scratched to ensure a positive bond Before yo...

Страница 2: ...TE These lines will be your guide when you are ready to permanently install Fig A 1 Determine si se necesitará recortar los paneles laterales de la ducha ANTES DE APLICAR EL PEGAMENTO Coloque el panel en su lugar con una elevación de aproximadamente 1 8 3 17 mm desde el borde superior del plato de la ducha cubriendo el reborde de 1 2 54 cm con el borde frontal del panel alineado con la cara fronta...

Страница 3: ...MED CORNER PANELS Fig B 1 Determine si se necesitará recortar los paneles laterales de la ducha ANTES DE APLICAR EL PEGAMENTO Coloque el panel central en su lugar con una elevación de aproximadamente 1 8 3 17 mm desde el borde superior del plato de la ducha y compruebe que quede centrado en la pared posterior Coloque algunas tiras de cinta adhesiva de pintor para sujetar el panel en su lugar y hag...

Страница 4: ...ubliez pas de mettre du mastic autour des trous percés pour la robinetterie Suivre les instructions appropriées pour nettoyer l excès de mastic 4 Replace faucet spout and handle s turn on water supply to shower alcove Wait 24 hours before using shower 4 Una vez que haya colocado el grifo y las llaves abra la llave de paso del agua Deje pasar 24 horas antes de usar la ducha 4 Remettez la robinetter...

Отзывы: