background image

20

Pachetul de livrare (imag. A) :

La nevoie se poate împinge opritorul (imag. B) :

ATENŢIE ! Pentru a evita retragerea completă a furtunului pentru
irigare, nu eliberaţi niciodată concomitent elementul furtunului

1

şi opritorul

3

.

Dacă însă s-a retras complet furtunul, vă rugăm să vă

adresaţi serviciului GARDENA. 

1. Eliberaţi cele 2 şuruburi

2

de la opritor

3

cu ajutorul unei şurubelniţe. 

2. Ţineţi furtunul pentru irigare în timpul împingerii, împingeţi opritorul

3

şi înşurubaţi-l din nou cu cele 2 şuruburi

2

Montarea suportului de perete (imag. C) :

Diblurile livrate în pachet se pretează pentru pereţi din beton (tencuială
până la 1 cm). În cazul altor tipuri de perete este necesară utilizarea
diblurilor speciale.

Art. 25 / 30 / 35 m :

Deşurubaţi şurubul de blocare

D

1. Însemnaţi găurile cu ajutorul suportului de perete

7

, găuriţi peretele

cu un burghiu de 8-mm şi introduceţi diblurile

8

2. Înşurubaţi suportul de perete

7

, cu cele 4 şurubui

9

(deschiderea

cheii 10-mm) şi cele 4 şaibe de suport

0

în perete. 

Risc de strivire între unitate şi consolă ! Unitatea poate fi pivotată 
la 180°. 

Art. 

15 m : 

3. Introduceţi tubul de prindere

A

în suportul de perete

7

4. Aşezaţi setul tambur

B

în tubul de prindere

A

folosind ambele 

mâini. 

5. Conectaţi furtunul de racord

C

la un robinet. 

Art. 

25 / 30 / 35  m : 

3. Introduceţi setul tambur

B

în suportul de perete

7

folosind ambele 

mâini. 

4. Asiguraţi setul tambur

B

cu şurubul de siguranţă

D

5. Conectaţi furtunul de racord

C

la un robinet. 

Operarea :

Verificaţi unitatea pentru a identifica eventuale deteriorări înainte 
de înfăşurarea şi desfăşurarea furtunului. Nu utilizaţi o unitate
deteriorată. 

Derularea : 

v

Extindeţi furtunul la lungimea dorită. 

Furtunul poate fi blocat la intervale de aproximativ 25 - 45 cm. 

Retragerea : 

v

Deplasaţi-vă cu vârful înapoi la setu tambur şi eliberaţi blocajul prin
tragerea uşoară de furtun.

Furtunul se rulează automat sigur şi uniform prin tehnica specială de
frânare. Sistemul mecanic de blocare ţăcăne la retragere şi derulare.
La eliberarea furtunului de racord

C

de la robinet, introduceţi-l în siste-

mul anti-picurare

F

, pentru împiedica picurarea apei din furtun. 

Poziţia de transport (imag. D) :

Goliţi furtunul înainte de a-l transporta. 

Introduceţi furtunul de racord

C

în sistemul antipicurare

F

Depozitarea / iernarea :

Amplasaţi tamburul de perete al furtunului într-un loc care nu se află 
la îndemâna copiilor. 

Tamburul de perete al furtunului poate rămâne afară dacă este depresu-
rizat pe durata lunilor de iarnă. 

Informaţii tehnice :

                                Art.   8022       Art. 8023        Art. 8026        Art. 8024 
                                Art. 18402

Lungime furtun 

          15 m               25 m              30 m               35 m 

Greutate

                      7 kg               12 kg            13,5 kg             15 kg 

TR 

DİKKAT ! 

V  

Kullanmadan önce kullanma talimatını 
okuyunuz. 

TEHLİKE !
Ön gerilimli yay nedeniyle yaralanma. 
Hortum muhafazası açılmamalıdır. 

Asianmukainen käyttö :

Turvallisuussyistä lapset ja alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka
eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää tätä 
tuotetta. Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt saavat käyttää
tuotetta vain vastuullisen henkilön ohjaamana ja tämän valvonnassa.
On valvottava, että lapset eivät pääse leikkimään tuotteella. Cihazı
yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya da ilaç etkisi altında
olduğunuz zaman asla kullanmayın. 

Hortum kutusu sadece dışarıda kullanıma uygundur. 

Güvenlik talimatları :

Ünite Çocukları hortum ünitesinden uzak tutun. 

Ünite kullanımdayken üçüncü bir kişiyi yanına yaklaştırmayın. 

Duvar braketinin üzerine ekstra bir yük koymayın. 

Bir sızıntı olması durumunda binaya su girmeyeceğinden emin 
olduğunuz bir montaj noktası belirleyin. 

Kullanımda değilken hortumun basıncını düşürün. 

Doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmayan bir noktaya monte
etmenizi öneriyoruz; böylece ünite ve hortum aşırı ısınmayacaktır. 

Tehlike!

Montaj esnasında ufak parçalar yutulabilir ve polietilen torba

nedeniyle boğulma tehlikesi mevcuttur. Küçük çocukları montaj esna-
sında uzak tutun.

Hortum uzun süre doğrudan güneş ışınlarına maruz kaldığında 
kaynama yapma riski bulunmaktadır. 

Güvenlik nedeni ile hortumlar sadece GARDENA servisi tarafından
değiştirilir. 

Teslimat kapsamı (Şek. A) :

Stoper ihtiyaç halinde itilebilir (Resim B) :

DİKKAT ! Sulama hortumunun komple sarılmasını önleme amacı
ile hortum kısmı

1

ve stoper

3

asla eşzamanlı olarak serbest 

bırakılmamalıdır.

Ancak hortum buna rağmen tamamen sarılacak

olursa, lütfen GARDENA servisine müracaat ediniz. 

1. Stoperdeki

3

2 vidayı

2

bir tornavida ile sökün. 

2. İtme işlemi sırasında sulama hortumunu sabit tutup, 2 vida

3

ile stoperi

2

ittikten sonra yeniden vidalayın. 

Duvar bağlantısının montajı (Resim C) :

Paketle birlikte gelen dübeller (1 cm’e kadar sıva) beton duvar için 
uygundur. Farklı duvarlar için özel dübeller kullanılmalıdır.

Ürün 

25 / 30 / 35  m :

Kilitleme vidasını

D

sökün.

1. Duvar bağlantısı

7

yardımı ile delikleri işaretleyip, 8-mm matkap 

ile duvara delik açtıktan sonra

8

dübelleri takın. 

2. Duvar bağlantısını

7

, 4 vida ile

9

(anahtar boyu 10-mm) ve 

4 adet vida

0

ile duvara takın. 

Ünite ve braket arasında sıkışma riski bulunur ! Ünite 180° 
döndürülebilir. 

Ürün 

15 m : 

3. Tutacağı

A

duvar bağlantısına

7

takın. 

4. Hortum kutusunu 

B

iki elinizi de kullanarak taşıyıcı borunun 

A

üzerine yerleştirin. 

5. Bağlantı hortumu

C

su musluğuna bağlayın. 

Ürün 

25 / 30 / 35  m : 

3. Hortum kutusunu 

B

iki elinizi de duvar bağlantısına

7

takın. 

4. Hortum muhafazasını

B

emniyet vidası

D

ile emniyete alın. 

5. Bağlantı hortumu

C

su musluğuna bağlayın. 

Kullanım :

Hortumu sarmadan ve açmadan önce ünitenin hasar görmedi-
ğinden emin olun. Hasarlı bir üniteyi kullanmayın. 

Содержание 8022

Страница 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Страница 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Страница 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Страница 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Страница 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Страница 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Страница 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Страница 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Страница 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Страница 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Страница 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Страница 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Страница 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Страница 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Страница 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Страница 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Страница 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Страница 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Страница 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Страница 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Страница 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Страница 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Страница 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Страница 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Страница 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Страница 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: