background image

5

1. Loosen the 2 screws

2

on the stopper

3

with a screwdriver. 

2. Hold the watering hose securely while shifting, shift the stopper

3

and screw tightly again with the 2 screws

2

Mount wall bracket (Fig. C) :

The supplied wall plugs are suitable for cement walls (plaster up 
to 1 cm). For other wall types, special wall plugs must be used. 

Art. 25 / 30 / 35 m : 

Unscrew the locking screw

D

1. Mark holes using the wall bracket

7

, drill into the wall with an 

8-mm drill and stick in the wall plugs

8

2. Screw the wall bracket

7

with the 4 screws

9

(width across 

flats 10-mm) and the 4 washers 

0

Risk of crushing between unit and bracket ! 
The unit can be swivelled 180°. 

Art. 15 m : 

3. Stick holding pipe

A

into the wall bracket

7

.

4. Place the Hose Box 

B

on the holding pipe

A

using both hands.

5. Connect the connecting hose

C

to the tap. 

Art. 25 / 30 / 35 m : 

3. Place the Hose Box 

B

onto the wall bracket

7

using both hands. 

4. Secure the Hose Box 

B

with the safety screw

D

5. Connect the connecting hose

C

to the tap. 

Operation :

Check the unit for damage before rolling up and unwinding. 
Do not use a damaged unit. 

Unwind : 

v

Pull out hose to desired length.

The hose can be locked at intervals of approximately 25 – 45 cm. 

Roll up : 

v

With the nozzle, return to the Hose Box and release the lock 
through a short tug on the hose. 

Through a special braking technique, the hose rolls up securely and
evenly on its own. The locking mechanism clicks during unwinding and
roll-up. When the connecting hose 

C

is removed from the tap, place it

onto the anti-drip device 

F

so that no water will drip from the hose. 

Transport position (Fig D) : 

Empty the hose before transporting it. 

Connect the connecting hose 

C

to the anti-drip device 

F

Storage :

Store the Wall-Mounted Hose Box in a location that is out of the reach 
of children. 

The Wall-Mounted Hose Box can remain outside in a depressurised 
state throughout the winter months. 

Technical Data :

                               Art.   8022       Art. 8023       Art. 8026        Art. 8024 
                               Art. 18402

Hose length                15 m              25 m              30 m              35 m 

Weight                         7 kg               12 kg           13,5 kg            15 kg 

FR 

ATTENTION ! 

V  

Avant la mise en service, lire le mode 
d’emploi. 

DANGER ! 
Risque de blessure par des ressorts 
précontraints. 
Ne pas ouvrir le dévidoir portable. 

Utilisation conforme : 

Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes gens de moins de 
16 ans, ainsi que les personnes n’ayant pas lu et compris le présent
mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. Les personnes dont
les capacités physiques ou mentales sont réduites peuvent utiliser ce
produit uniquement sous la surveillance d’un adulte responsable. Les
enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
le produit. Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes fatigué ou malade, ou
si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.

Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l’usage extérieur. 

Consignes de sécurité : 

Maintenez les enfants à l’écart de l’unité. 

Maintenez les personnes tierces à l’écart de l’unité lors de son
utilisation.

Ne placez aucune charge supplémentaire sur le support mural. 

Choisissez un emplacement de montage qui empêche la pénétration
d’eau en cas de fuite. 

Dépressurisez le flexible s’il n’est pas utilisé. 

Nous recommandons un emplacement de montage protégé contre la
lumière du soleil afin d’éviter la surchauffe de l’unité et du flexible.

Danger ! 

Lors du montage, des pièces de petites dimensions peuvent être ingurgi-
tées et le sachet en polyéthylène peut entraîner un risque d’étouffement.
Veuillez maintenir les enfants à distance lors du montage.

Risque de brûlure si le flexible est exposé à la lumière directe du
soleil pendant une longue période. 

Pour des raisons de sécurité, le remplacement des tuyaux doit être
effectué exclusivement par le Service Après-Vente de GARDENA. 

Fournitures (fig. A) :

Le stoppeur peut être repoussé si nécessaire (fig. B) :

ATTENTION ! Afin d’éviter l’enroulement complet du tuyau d’arro-
sage, ne jamais détacher le bout de tuyau

1

et le stoppeur

3

en

même temps.

Si le tuyau est cependant entièrement enroulé, adres-

sez-vous au service après-vente GARDENA. 

1. Dévisser les 2 vis 

2

sur le stoppeur 

3

avec un tournevis. 

2. Maintenir fermement le tuyau d’arrosage pendant le repoussement 

du stoppeur 

3

et revisser celui-ci fermement avec les 2 vis 

2

Monter le support mural (fig. C) :

L

es chevilles fournies conviennent pour des murs de béton (enduit jusque

1 cm). Pour d’autres murs, il convient d’utiliser des chevilles spéciales.

Réf. 25 / 30 / 35 m :

Dévissez la vis de verrouillage

D

.

1. Tracer des trous à l’aide du support mural 

7

, percer le mur 

avec un foret de 8 mm et enfoncer les chevilles

8

2. Visser le support mural

7

, avec les 4 vis

9

(ouverture de 

clé de 10 mm) et les 4 rondelles

0

sur le mur.

Risque d’écrasement entre le système et support ! 
L’unité peut pivoter à 180°. 

Réf. 15 m : 

3. Enfoncer le tube de maintien

A

dans le support mural

7

4. Placez le dévidoir de flexible

B

sur le tuyau de maintien

A

à l’aide des deux mains. 

5. Raccorder le tuyau de raccordement

C

au robinet. 

Réf. 25 / 30 / 35 m : 

3. Placez le dévidoir de flexible

B

sur le tuyau de maintien

7

à 

l’aide des deux mains. 

4. Bloquer le dévidoir de flexible

B

avec la vis de sécurité

D

5. Raccorder le tuyau de raccordement

C

au robinet. 

Содержание 8022

Страница 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Страница 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Страница 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Страница 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Страница 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Страница 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Страница 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Страница 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Страница 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Страница 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Страница 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Страница 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Страница 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Страница 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Страница 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Страница 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Страница 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Страница 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Страница 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Страница 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Страница 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Страница 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Страница 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Страница 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Страница 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Страница 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: