background image

16

RU 

ВНИМАНИЕ ! 

V

 

Перед вводом в действие прочитайте 
инструкцию по использованию !

ОПАСНО ! Возможно травмирование 
предварительно сжатой пружиной. 
Ящик для шланга нельзя открывать. 

Назначение :

Из соображений безопасности детям и подросткам до 16 лет, а
также лицам, не изучившим эту инструкцию по эксплуатации,
пользоваться изделием запрещается. Лицам с ограниченными
физическими или умственными способностями разрешается
использовать изделие только в присутствии или после инструк-
тажа ответственного лица. Нужно проследить за детьми, чтобы
убедиться, что они не играют с этим изделием. Никогда не рабо-
тайте с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под
воздействием алкоголя или медикаментов.

Катушка для шланга пригодна исключительно для наружного 
применения.

Инструкции по технике безопасности :

Не подпускайте к изделию детей. 

Не подпускайте к изделию посторонних во время эксплуатации. 

Запрещается размещать дополнительную нагрузку на настенный
кронштейн. 

Выберите для установки место, гарантирующее непопадание 
воды в здание в случае утечки. 

Стравливайте давление из шланга, когда он не используется. 

Мы рекомендуем использовать для установки место, защищенное
от прямых солнечных лучей во избежание перегрева изделия и
шланга. 

Опасно ! 

При монтаже существует опасность проглатывания мел-

ких частей и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать 
к месту монтажа маленьких детей.

Риск ожога кипятком при нахождении шланга под воздействи-
ем прямых солнечных лучей в течение длительного периода. 

Из соображений безопасности заменять шланги разрешается 
только специалистам по обслуживанию фирмы GARDENA. 

Объем поставки (рис. A) :

Стопор можно при необходимости сдвинуть (рис. B) :

ВНИМАНИЕ ! Для предотвращения полного вытягивания
шланга для полива никогда не освобождайте одновременно
стопор

1

и весь шланг

3

.

Если шланг все же будет вытянут

полностью, обратитесь, пожалуйста, в пункт сервиса фирмы
GARDENA.

1. Открутите 2 винта

2

на стопоре

3

отверткой. 

2. Удерживая шланг для полива, передвиньте стопор

3

и снова

зафиксируйте его 2 винтами

2

Монтаж настенного держателя (рис. C) :

Прилагаемые дюбели подходят для бетонных стен (штукатурки до
1 см). Для других стен нужно использовать специальные дюбели.

Арт. 

25 / 30 / 35  m :

Отверните стопорный винт

D

1. При помощи настенного держателя

7

наметить на стене места

отверстий, просверлить их 8-мм сверлом и вставить

8

дюбели. 

2. Закрепить держатель

7

на стене 4 шурупами

9

(ключ на 

10 мм), подложив 4

0

шайбы. 

Риск сдавливания между изделием и кронштейном! 
Изделие может поворачиваться на 180°. 

Арт. 1

5 m : 

3. Вставить опорную трубку

A 7

в настенный держатель. 

4. Установите ящик для шланга

B

на опорную трубку

A

,

удерживая его обеими руками. 

5. Подсоединить шланг подключения

C

к водопроводному крану. 

Арт. 

25 / 30 / 35  m : 

3. Установите ящик для шланга

B

на настенный держатель

7

удерживая его обеими руками. 

4. Закрепить ящик для шланга

B

защитным винтом

D

5. Подсоединить шланг подключения

C

к водопроводному крану.

Эксплуатация :

Перед разворачиванием / сворачиванием шланга проверьте
изделие на наличие повреждений. Не используйте повреж-
денное изделие. 

Разматывание : 

v

Вытянуть шланг до желаемой длины. 

Шланг можно фиксировать отрезками приблизительно

25 - 45 см. 

Сматывание : 

v

Вернуться с наконечником шланга к ящику для шланга и осво-
бодить арретир, коротко потянув за шланг.

Благодаря специальному тормозу шланг надежно и равномерно
сматывается самостоятельно. При разматывании и сматывании
шланга слышны щелчки фиксирующего устройства. Если шланг
подключения

C

будет откручен от водопроводного крана, то его

конец следует вставить в бачок

F

, чтобы из шланга не капала

вода.

Транспортировочное положение (рис D) :

Опорожните шланг перед его транспортировкой.

Вставить шланг подключения

C

в бачок

F

Хранение :

Храните настенный ящик для шланга в недоступном для детей

месте

.

Настенный ящик для шланга можно хранить в зимние месяцы

вне помещения

стравив из него давление

Техническая информация :

                              

Арт.

8022      

Арт.

8023      

Арт.

8026       

Арт.

8024

                              

Арт.

18402

Длина шланга 

          15 

м

              25 

м

              30 

м

              35 

м

Вес 

                            7 

кг

              12 

кг

           13,5 

кг

            15 

кг

SL

POZOR ! 

V

 

Pred prvo uporabo preberite navodila 
za uporabo. 

NEVARNOST ! 
Nevarnost poškodb zaradi prednapete 
vzmeti. 

Ohišja za cev ne smete odpirati. 

Pravilna uporaba :

Iz varnostnih razlogov tega izdelka ne smejo uporabljati osebe, mlajše 
od 16 let, kot tudi osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo.
Osebe z omejenimi telesnimi ali psihičnimi zmožnostmi smejo izdelek
uporabljati samo pod nadzorom in s predhodnim uvajanjem pristojne
osebe. Otroci morajo biti pod nadzorom, zagotovite, da naprave ne
bodo uporabljali kot igračo.

Naprave nikakor ne uporabljajte, če ste utru-

jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola, drog ter zdravil.

Ohišje za cev je namenjeno izključno za zunanjo uporabo. 

Varnostna navodila : 

Otroci se ne smejo približati napravi. 

Ko je naprava v uporabi, se ji nihče ne sme približevati. 

Stenskega držala ne izpostavljajte dodatnim obremenitvam. 

Izberite mesto namestitve, na katerem voda v primeru puščanja ne 
more vdreti v stavbo. 

Ko cev ni v uporabi, ne sme biti pod tlakom. 

Priporočeno je mesto namestitve, zaščiteno pred neposredno sončno
svetlobo, na katerem ni nevarnosti, da bi se cev in naprava pregreli. 

Nevarnost ! 

Pri montaži lahko pride do zaužitja majhnih delov in obstaja

nevarnost zadušitve zaradi polivinilaste vrečke. Majhni otroci ne smejo 
biti prisotni pri montaži. 

Če je cev dlje časa izpostavljena neposredni sončni svetlobi, 
obstaja nevarnost oparin. 

Iz varnostnih razlogov smejo cev zamenjati samo v servisu 
GARDENA. 

Obseg pošiljke (slika A):

Содержание 8022

Страница 1: ...nual de instrucciones Soporte portamanguera mural PT Instru es de utiliza o Caixa de parede para mangueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k pou...

Страница 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B...

Страница 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m...

Страница 4: ...asserhahn anschlie en Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden H nden auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn a...

Страница 5: ...e produit uniquement sous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous tes fa...

Страница 6: ...at gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlic...

Страница 7: ...ut anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte r skadad f re indragning och upplindning Anv nd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den nskade l ngd...

Страница 8: ...sek henkil t jotka eiv t ole perehtyneet t h n k ytt ohjeeseen eiv t saa k ytt t t tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkil t saavat k ytt tuotetta vain vastuullisen henkil n ohjaam...

Страница 9: ...fare p grunn av plastposen Hold sm barn borte under monteringen Fare for bli sk ldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner m slanger bare skiftes ut av GARDENA Se...

Страница 10: ...o flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di si...

Страница 11: ...namento PERIGO Les o corporal devido a mola sob tens o A caixa da mangueira n o deve ser aberta Utiliza o adequada Por motivos de seguran a este produto n o deve ser utilizado por crian as e jovens co...

Страница 12: ...uduszenia torebk foliow Ma e dzieci nale y trzyma z dala od miejsca monta u Ryzyko poparzenia w razie d ugotrwa ego wystawienia przewodu na bezpo rednie nas onecznienie Ze wzgl d w bezpiecze stwa w e...

Страница 13: ...t B a biztos t csavarral D biztos tsa 5 A csatlakoz t ml t C csatlakoztassa egy v zcsapra Haszn lat Fel s leteker s el tt ellen rizze hogy nem s r lt e az egys g Ne haszn ljon s r lt egys get Leteker...

Страница 14: ...mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost ak nie s pod doh adom zodpovednej osoby alebo im neboli dan pokyny t kaj ce sa pou itia v robku osobou zodpovednou za i...

Страница 15: ...u na stopku proti odkvapk vaniu F aby po pou it voda z hadice nevytekala Transportn poloha obr D Pred prepravou hadicu vypr zdnite Nasa te pripojovaciu hadicu C na stopku proti odkvapk vaniu F Skladov...

Страница 16: ...gra o Naprave nikakor ne uporabljajte e ste utru jeni ali bolni ali pod vplivom alkohola drog ter zdravil Ohi je za cev je namenjeno izklju no za zunanjo uporabo Varnostna navodila Otroci se ne smejo...

Страница 17: ...6 godina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograni enim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo...

Страница 18: ...astanka opekotina ako je crevo izlo eno direktnim sun evim zracima du i vremenski period Kutija za crevo isklju ivo je predvi ena za kori enje na otvorenom Sadr aj isporuke sl A Zaustavlja se po potre...

Страница 19: ...iza i produsul dac sunte i obosit bolnav sau sub influen a alcoolului drogurilor sau a medicamentelor Suportul pentru furtun este conceput exclusiv pentru utilizarea n exterior Instruc iuni de siguran...

Страница 20: ...nce kullanma talimat n okuyunuz TEHL KE n gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazas a lmamal d r Asianmukainen k ytt Turvallisuussyist lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sek henkil t jotka eiv...

Страница 21: ...enmelidir Nakliye konumu Resim D Hortumu ba ka bir yere ta madan nce i indeki suyu bo alt n Ba lant hortumu C damlamay nleyen t kaca F tak lmal d r Depolama Duvara Monte Hortum Muhafazas n ocuklar n u...

Страница 22: ...kutin e tubit B me vidh n e siguris D 5 Lidhni tubin q konektohen C n nj rubinet uji P rdorimi Kontrollo nj sin p r d me p rpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos p rdor nj si t d mtuar Hapja v T rhiqni tu...

Страница 23: ...menims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti gamin tik tuomet jei juos pri i ri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia pri i r ti...

Страница 24: ...mazi b rni Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta tie iem saules stariem Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Pieg des apjoms att ls A Ai...

Страница 25: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Страница 26: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Страница 27: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Страница 28: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Страница 29: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Страница 30: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Страница 31: ...ijving van het apparaat Wandslangenbox Produktbeskrivning V ggslangbox Beskrivelse af enhederne V gslangeboks Laitteiden nimitys Sein n kiinnitett v letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da p...

Страница 32: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Отзывы: