background image

- 36 -

Общие указания

Труба для отвода воздуха
Указание: Производитель прибора не даёт гарантии в случае 

рекламаций, касающихся участков трубопровода.

Оптимальная мощность прибора достигается за счёт короткой 

прямой отводной трубы, имеющей по возможности большой 

диаметр.

При наличии длинных шероховатых отводных труб, большого 

количества колен или труб с диаметром менее 150 мм 

оптимальная мощность вытяжки не достигается и шум 

вентилятора становится громче.

Трубы или шланги для прокладки трубы для отвода воздуха 

должны быть выполнены из невоспламеняющегося материала.

Круглые трубы

 

Рекомендуется внутренний диаметр 150 мм, как минимум 

120 мм.
Плоские каналы

 

Внутреннее поперечное сечение должно соответствовать 

диаметру круглых труб.
Ø 150 мм ок. 177 см

2

Ø 120 мм ок. 113 см

2

Плоские каналы не должны иметь резких изгибов.

При несоответствии диаметров труб используйте 

герметизирующую ленту.

Электрическое подключение

Опасность удара током!

Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки, что 

может повредить соединительный провод. Проследите, чтобы 

соединительный провод не зажимался и не перегибался.
Требуемые для подключения данные можно найти на типовой 

табличке прибора.
Этот бытовой прибор отвечает требованиям Правил ЕС 

по подавлению радиопомех.
Этот прибор можно подключать к сети только через правильно 

установленную розетку с заземляющим контактом.
Установите розетку с заземляющим контактом в 

непосредственной близости от прибора.

Розетку с заземляющим контактом следует подключать через 

отдельную электрическую цепь.

Если после установки прибора отсутствует доступ к розетке с 

заземляющим контактом, то при подключении следует 

предусмотреть специальный выключатель для размыкания всех 

полюсов (например, линейные защитные автоматы, 

предохранители и контакторы) с мин. расстоянием между 

разомкнутыми контактами 3 мм.

Подготовка к монтажу

Внимание!
Убедитесь в том, что в области отверстий нет электропроводки, 

газовых или водопроводных труб.
Проверка стены

Стена должна быть ровной, вертикальной и обладать 

достаточной прочностью.

Глубина отверстий должна соответствовать длине шурупов. 

Дюбеля должны быть надёжно закреплены.

Для конструкций, например, из гипсокартона, пенобетона, 

керамического поризованного кирпича следует использовать 

подходящие крепёжные средства.

Максимальный вес прибора составляет 7 кг.

Работы по выполнению отверстий в стене должны выполняться 

только квалифицированным персоналом. Не должна 

нарушаться статика здания.

Опасность повреждения вследствие возврата конденсата. 

Установите стеновой воздушный канал наружу слегка под 

уклоном (уклон 1°). 

Подключение воздухоотвода

Соединительный элемент Ø 200 мм, прилагается

AD 702 042: 

переходник для труб Ø 200 мм на Ø 150/125 мм. 

Используйте для Ø 150 или 125 мм, отрезав часть до необходимого 

диаметра. 

(дополнительные принадлежности, заказывать отдельно)

AD 702 052: 

Телескопический внутристенный вентиляционный 

канал Ø 200 мм с встроенной заслонкой обратной тяги 

(дополнительные принадлежности, заказывать отдельно)

AD 854 047: 

Воздухосборник для 2 плоских каналов  

(дополнительные принадлежности, заказывать отдельно)

AD 704 047: 

Воздухосборник для 2 круглых труб Ø 150 мм 

(дополнительные принадлежности, заказывать отдельно)

AD 704 048: 

Воздухосборник для 2 круглых труб Ø 150 мм 

(дополнительные принадлежности, заказывать отдельно)

Монтаж прибора на наружной стене

Внимание!
Убедитесь в том, что в области отверстий нет электропроводки, 

газовых или водопроводных труб.
1. Сделайте сквозное отверстие в стене диаметром минимум 

210 мм.

2. Телескопический внутристенный вентиляционный канал 

AD 702 042  (дополнительные принадлежности, заказывать 

отдельно) вставьте в отверстие в стене и с помощью 

монтажной пены или монтажного клея закрепите и 

загерметизируйте.
Указание: Установите внутристенный вентиляционный канал 

наружу с углом уклона 1° ниже прибора для отвода конденсата.

3. Просверлите в наружной стене крепёжные отверстия 

диаметром 8 мм и отверстие для проводки кабеля диаметром 

минимум 20 мм. (рис. 1)

4. Запрессуйте дюбеля в отверстия заподлицо со стеной.
5. Загерметизируйте и закрепите винтами монтажную панель на 

наружной стене. (рис. 2)

6. Проведите сетевой кабель и кабель управления через стену. 

(рис. 3)

7. Привинтите блок вентилятора к монтажной панели.
8. Закрепите вытяжную трубу изнутри на внутристенном 

вентиляционном канале. Если используется алюминиевая 

труба, предварительно зачистите место соединения.
Указание: В сочетании с газовыми приборами следует 

использовать только алюминиевые трубы. Ни в коем случае не 

используйте пластиковые каналы, так как они могут 

деформироваться под влиянием высокой температуры.

9. Закрепите блок управления изнутри на стене с помощью винтов.

Подключение прибора к сети

1. Установите вилку на сетевом кабеле. Закрепите голубой провод 

в разъёме N, коричневый провод – в разъёме L, а жёлто-

зелёный провод – в среднем разъёме. Смонтируйте части 

штекерного разъёма. Закрепите двумя винтами для разгрузки 

провода от натяжения. (рис. 4)

2. Подсоедините сетевой кабель и кабель управления блока 

вентилятора к блоку управления. (рис.  5)

3. Подсоедините коммутационный кабель блока управления к 

вытяжке. Штекерные разъёмы должны зафиксироваться.
Указание: Гнёзда X1 и X2 идентичны.

4. Подсоедините блок управления к сети и проверьте его действие. 

Если прибор не работает: проверьте правильность подключения 

соединительных кабелей!

Дополнительный коммутационный выход

Работы на дополнительных коммутационных выходах могут 

выполняться только квалифицированным электриком с 

соблюдением региональных норм и стандартов.
Прибор оснащён дополнительным коммутационным выходом 

X16 (беспотенциальный контакт) для подключения других 

приборов, например, стационарной системы вентиляции. Контакт 

замкнут при включенном вентиляторе и разомкнут, если 

вентилятор выключен.
Коммутационный выход расположен под крышкой. 

Максимальная переключаемая мощность составляет 30 В/1 A 

(пост. ток/перем. ток). Сигнал контакта должен соответствовать 

классу защиты 3.

Разъём оконного контактного выключателя 

AA 400 510

Работы по подключению оконного контактного выключателя могут 

выполняться только квалифицированным электриком с 

соблюдением региональных норм и стандартов.
Прибор имеет разъём X17 для подключения оконного контактного 

выключателя. Оконный контактный выключатель подходит как для 

скрытого, так и поверхностного монтажа. Вы можете приобрести 

оконный контактный выключатель AA 400 510 отдельно в 

качестве принадлежности. Соблюдайте указания по монтажу, 

прилагаемые к оконному контактному выключателю.
При подключённом оконном контактном выключателе вентилятор 

вытяжки работает только при открытом окне. Подсветка же 

работает и при закрытом окне. 
При включении вентилятора при закрытом окне мигает кнопка 

выбранного режима работы вентилятора, вентилятор же остаётся 

выключенным. 
Если закрыть окно во время работы вентилятора, то прибор 

выключится в течение 5 секунд, при этом кнопка выбранного 

режима работы вентилятора будет мигать.
Вся вентиляционная система, включая оконный контактный 

выключатель, должна быть оценена компетентным лицом, 

ответственным за эксплуатацию и очистку труб.

Содержание AR 401 142

Страница 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Страница 2: ...2 PP PP...

Страница 3: ...3 9 9 9 9...

Страница 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Страница 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Страница 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Страница 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Страница 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Страница 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Страница 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Страница 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Страница 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Страница 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Страница 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Страница 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Страница 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Страница 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Страница 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Страница 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Страница 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Страница 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Страница 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Страница 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Страница 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Страница 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Страница 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Страница 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Страница 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Страница 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Страница 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Страница 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Страница 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Страница 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Страница 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Страница 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Страница 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Страница 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Страница 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Страница 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Страница 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Страница 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Страница 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Страница 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Страница 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Страница 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Страница 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Страница 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Страница 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Отзывы: