background image

- 13 -

Instalar la toma de corriente con toma a tierra directamente junto 

al aparato.

La toma de corriente con toma a tierra debe estar conectada 

mediante un circuito propio.

Si una vez instalado el aparato, no se puede acceder a la toma 

de corriente con toma a tierra, la instalación debe contar con un 

seccionador omnipolar (p. ej., interruptor automático, fusibles y 

contactores) con una abertura de contacto mínima de 3 mm.

Preparativos para el montaje

¡Atención!
Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o 

agua en el área donde se va a taladrar.
Comprobar la pared

La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad de 

carga.

La profundidad de los agujeros debe ser equivalente a la 

longitud de los tornillos. Los tacos deben quedar bien sujetos.

Para determinadas construcciones (p. ej., placas de yeso, 

hormigón celular, ladrillos Poroton) se deberán utilizar medios 

de fijación apropiados.

El peso máximo del aparato es de 7 kg.

Solo el personal especializado puede realizar la perforación 

necesaria en la pared. Se debe garantizar la integridad 

estructural del edificio.

Peligro de daños por recirculación del vapor condensado. 

Instalar el pasamuros ligeramente inclinado hacia fuera 

(pendiente de 1°). 

Conexión de la salida de aire

Racores de empalme de Ø 200 mm, suministrados

AD 702 042: pieza de acoplamiento de tubo de Ø 200 mm a Ø 

150/125 mm. Adaptar a Ø 150 o 125 mm serrando el diámetro 

que no se necesite. 

(Accesorio especial, solicitar por separado)

AD 702 052: pasamuros telescópico de Ø 200 mm con válvula 

antirretorno integrada 

(Accesorio especial, solicitar por separado)

AD 854 047: colector de aire para 2 conductos planos  

(Accesorio especial, solicitar por separado)

AD 704 047: colector de aire para 2 tubos redondos de Ø 

150 mm 

(Accesorio especial, solicitar por separado)

AD 704 048: colector de aire para 2 tubos redondos de Ø 

150 mm 

(Accesorio especial, solicitar por separado)

Montar el aparato en la pared exterior

¡Atención!
Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o 

agua en el área donde se va a taladrar.

1.

Abrir una brecha en la pared con un diámetro de mín. 210 mm.

2.

Colocar el pasamuros telescópico AD 702 042 (accesorio 

especial, pedir por separado) en la brecha del muro y, después, 

fijarlo y hermetizarlo con espuma o adhesivo de montaje.
Nota: Instalar el pasamuros con una pendiente de 1° hacia el 

exterior para que puedan salir los condensados.

3.

Perforar en la pared exterior agujeros de fijación de 8 mm y el 

pasacables con un diámetro de mín. 20 mm. (Fig.  1)

4.

Introducir los tacos de forma que queden enrasados con la 

pared.

5.

Sellar y atornillar debidamente la placa de montaje contra la 

pared exterior. (Fig.  2)

6.

Pasar el cable de la red y el de control por la pared. (Fig.  3)

7.

Atornillar el módulo del ventilador en la placa de montaje.

8.

Fijar el tubo de salida de aire por dentro del pasamuros. Si se 

utiliza un tubo de aluminio, pulir previamente la zona de 

conexión.
Nota: En combinación con los aparatos de gas, deberán 

utilizarse tubos de aluminio en vez de tubos de plástico. A causa 

de la alta temperatura del aire de salida, estos podrían 

deformarse.

9.

Fijar la unidad de control en el interior de la pared.

Conexión del aparato

1.

Montar el enchufe en el cable de red. Fijar el cable azul en la 

conexión N; el cable marrón en la conexión L y el cable amarillo 

y verde en la conexión central. Montar las piezas del enchufe. 

Atornillar dos tornillos para la descarga de tracción. (Fig.  4)

2.

Insertar firmemente en la unidad de mando el cable de red y el 

cable de mando del módulo de ventilador. (Fig.  5)

3.

Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la 

cubierta de la campana. Los enchufes tienen que encajar.
Nota: Los enchufes de conexión X1 y X2 son idénticos.

4.

Conectar la unidad de mando a la red y comprobar si funciona. 

Si el aparato no funciona, comprobar que el cable de conexión 

esté bien colocado.

Salida de conexión adicional

Los trabajos en la salida de conexión adicional solo deben 

llevarlos a cabo electricistas profesionales que conozcan las 

disposiciones y normativas vigentes en el país correspondiente.
El aparato dispone de una salida de conexión adicional 

X16 (contacto libre de potencial) para conectar otros aparatos 

como, por ejemplo, un equipo de ventilación existente. El contacto 

se cierra si el ventilador está conectado y se abre si el ventilador 

está desconectado.
La salida de conexión se encuentra debajo de una cubierta. 

Potencia de conexión máxima 30 V/1 A (CA/CC). La señal que se 

conecta al contacto debe ser de la clase de protección 3.

Conexión para interruptor de contacto de la ventana 

AA 400 510

Los trabajos en la conexión para el interruptor de contacto de la 

ventana solo deben llevarlos a cabo electricistas profesionales 

que conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el país 

correspondiente.
El aparato cuenta con una conexión X17 para un interruptor de 

contacto de la ventana. El interruptor de contacto de la ventana es 

adecuado tanto para el montaje encastrado como para el montaje 

en superficie. Se recibe el interruptor de contacto de la ventana 

AA 400 510 por separado, como accesorio. Se han de tener en 

cuenta las instrucciones de montaje adjuntas al interruptor de 

contacto de la ventana.
Cuando el interruptor de contacto de la ventana está conectado, la 

ventilación de la campana extractora funciona únicamente con la 

ventana abierta. La iluminación funciona también con la ventana 

cerrada. 
Si se conecta la ventilación con la ventana cerrada, parpadea el 

pulsador del nivel de ventilación seleccionado y la ventilación 

permanece desconectada. 
Si se cierra la ventana estando conectada la ventilación, el 

aparato desconecta la ventilación en un intervalo de 5 s. El 

pulsador del nivel de ventilación seleccionado parpadea.
Un deshollinador debe valorar todas las conexiones de aire junto 

con el interruptor de contacto de la ventana en función del estado 

de la ventana.

Funcionamiento interconectado (Fig. 6)

Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ventiladores 

de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada.
Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de conexión 

X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión no influye. Si los 

cables de red suministrados son demasiado cortos, utilizar un 

cable de red convencional (mín. Cat5, apantallado).
Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud total de 

todos los cables de red: 40 m. Un profesional cualificado debe 

comprobar la funcionalidad de la instalación en la primera 

instalación.
Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de la tensión, 

separación del cable de red), se bloqueará el funcionamiento del 

ventilador de todo el sistema. Todas las teclas del aparato 

parpadean.
Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la instalación:

1.

Desatornillar la tapa protectora.

2.

Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se iluminen de forma 

permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, 

soltar la tecla.

3.

Atornillar la tapa protectora.

4.

Contactar con profesionales cualificados para que comprueben 

el funcionamiento de la instalación tras el reinicio.

Desmontaje del aparato

1.

Desconectar el aparato de la corriente.

2.

Aflojar los conductos de aire de salida.

3.

Aflojar las conexiones de los cables.

4.

Aflojar los tornillos de fijación del aparato.

5.

Sacar el aparato.

Содержание AR 401 142

Страница 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Страница 2: ...2 PP PP...

Страница 3: ...3 9 9 9 9...

Страница 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Страница 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Страница 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Страница 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Страница 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Страница 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Страница 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Страница 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Страница 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Страница 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Страница 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Страница 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Страница 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Страница 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Страница 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Страница 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Страница 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Страница 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Страница 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Страница 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Страница 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Страница 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Страница 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Страница 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Страница 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Страница 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Страница 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Страница 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Страница 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Страница 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Страница 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Страница 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Страница 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Страница 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Страница 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Страница 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Страница 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Страница 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Страница 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Страница 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Страница 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Страница 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Страница 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Страница 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Страница 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Отзывы: