Gaggenau AR 401 142 Скачать руководство пользователя страница 27

- 27 -

lv

å

 Montāžas instrukcija

Svarīgas drošības norādes

Uzmanīgi izlasiet šo pamācību. Tikai tad Jūs varēsiet droši un 

pareizi lietot savu ierīci. Lietošanas instrukciju saglabājiet, lai 

varētu to izmantot vēlāk vai arī vajadzības gadījumā nodot 

nākamajam īpašniekam.
Lietošana ir droša tikai tad, ja uzstādīšana ir tehniski pareiza un 

atbilstīga pamācībai. Par pareizu iekārtas darbību uzstādīšanas 

vietā atbild uzstādītājs.
Uzstādot ierīci, jāievēro spēkā esošie būvniecības noteikumi un 

vietējie elektroenerģijas un gāzes pakalpojumu sniedzēju 

noteikumi.
Dzīvības apdraudējums!
Atpakaļ iesūktas dūmgāzes var izraisīt saindēšanos.
Ja vienlaikus darbina ierīci gaisa novadīšanas režīmā un pavardu, 

kas izmanto telpas gaisu, jānodrošina pietiekama gaisa pieplūde.

Pavardi, kas izmanto telpas gaisu (piem., ar gāzi, eļļu, malku vai 

oglēm darbināmas sildierīces, caurplūdes sildītāji, karstā ūdens 

sildītāji), piesaista degšanai vajadzīgo gaisu no telpas, kurā tie ir 

uzstādīti, un izvada atgāzes uz āru pa izplūdes sistēmu (piem., 

skursteni).
Ja vienlaikus ir ieslēgts arī tvaika nosūcējs, no virtuves un 

blakustelpām tiek izsūkts gaiss – bez pietiekamas gaisa pieplūdes 

veidojas pazemināts spiediens. Tad indīgās gāzes no skursteņa 

vai gaisa izvades šahtas tiek iesūktas atpakaļ dzīvojamās telpās.

Tādēļ vienmēr jānodrošina pietiekama gaisa pieplūde.

Ja izmanto tikai pieplūdes gaisa/atgaisa sienas kārbas, 

nepieciešamās robežvērtības var netikt sasniegtas.

Droša lietošana ir iespējama tikai tad, ja pazeminātais spiediens 

pavarda uzstādīšanas telpā nepārsniedz 4 Pa (0,04 mbar). Šādu 

spiedienu var nodrošināt, ja degšanai vajadzīgais gaiss var ieplūst 

pa nenoslēdzamiem atvērumiem, piem., logiem, durvīm, un pa 

pieplūdes gaisa/atgaisa sienas kārbām, kā arī ar citiem tehniskiem 

risinājumiem.

Šajos jautājumos noteikti konsultējieties ar atbildīgo drošības 

speciālistu, kas var novērtēt visas ēkas ventilēšanas sistēmas 

darbību un ieteikt vajadzīgos risinājumus.
Ja tvaika nosūcējs tiek darbināts tikai gaisa cirkulācijas režīmā, tad 

tā darbība ir iespējama bez ierobežojumiem.
Savainojumu risks!
Ierīces iekšējām detaļām var būt asas malas un stūri. Lietojiet 

aizsargcimdus.
Strāvas trieciena risks!
Ierīces iekšējām detaļām var būt asas malas un stūri. Tie var bojāt 

pieslēguma kabeli. Uzstādīšanas laikā nelokiet un neiespīlējiet 

pieslēguma kabeli.
Strāvas trieciena risks!
Iekārtā iekļuvis mitrums var radīt elektrotraumas.Pārliecinieties, 

vai elektrības kabeļa saspraudņa savienojums atrodas ēkas 

iekšienē.
Strāvas trieciena risks!
Iekārtā iekļuvis mitrums var radīt elektrotraumas.Pārliecinieties, 

vai armatūras plātne ir stingri piestiprināta ar pareizajiem 

materiāliem.
Nosmakšanas risks!
Iepakojuma materiāli ir bīstami bērniem. Nekad neļaujiet bērniem 

rotaļāties ar iepakojuma materiālu.

Vispārēji norādījumi

Atgaisa vads
Norādījums: Ierīces ražotājs neatbild par sūdzībām, kas attiecas uz 

cauruļu posmiem.

Ierīce darbojas ar optimālu jaudu, ja izmanto īsu, taisnu atgaisa 

cauruli ar iespējami lielu diametru.

Ja izmanto garas, nelīdzenas atgaisa caurules, vairākus cauruļu 

izliekumus vai caurules ar diametru, kas ir mazāks par 150 mm, 

nosūkšanas jauda nav optimāla un ventilatora darbība ir 

skaļāka.

Atgaisa vada instalācijā jāizmanto ugunsdroša materiāla 

caurules vai šļūtenes.

Apaļās caurules 

Ieteicamais iekšējais diametrs – 150 mm (vismaz 120 mm).
Plakanās caurules 

Iekšējam diametram jāatbilst apaļo cauruļu diametram.
Ø 150 mm apm. 177 cm

2

Ø 120 mm, apm. 113 cm

2

Plakanajām caurulēm jābūt bez asiem izliekumiem.

Ja cauruļu diametri nesakrīt, ievietojiet blīvlenti.

Elektropieslēgums

Strāvas trieciena risks!

Ierīces iekšējām detaļām var būt asas malas un stūri. Tie var bojāt 

pieslēguma kabeli. Uzstādīšanas laikā nelokiet un neiespīlējiet 

pieslēguma kabeli.
Vajadzīgie pieslēguma dati ir norādīti ierīces tipveida datu 

plāksnītē.
Šī ierīce atbilst EK radio traucējumu noteikumiem.
Šo ierīci drīkst pieslēgt tikai pie atbilstīgi noteikumiem instalētas 

aizsargkontaktligzdas.
Aizsargkontaktligzdai jābūt tiešā ierīces tuvumā.

Aizsargkontaktligzda jāpieslēdz pie atsevišķas strāvas ķēdes.

Ja pēc ierīces instalācijas aizsargkontaktligzda vairs nav 

pieejama, instalācija jāaprīko ar visu polu atdalītājslēdzi (piem., 

kabeļa jaudas slēdzi, drošinātājiem un kontaktoriem) ar vismaz 

3 mm kontakta atvērumu.

Montāžas sagatavošana

Uzmanību!
Pirms caurumu urbšanas pārbaudiet, vai urbis neskars 

elektrovadus un gāzes vai ūdens caurules.
Sienas pārbaude

Sienai jābūt līdzenai, vertikālai un pietiekami izturīgai.

Urbumu dziļumam jāatbilst skrūvju garumam. Dībeļiem jābūt 

stingri nostiprinātiem.

Citām konstrukcijām, piem., rīģipsim, porainajam betonam, 

caurumoto ķieģeļu mūriem, jāizmanto atbilstoši nostiprināšanas 

līdzekļi.

Maksimālais ierīces svars 7 kg.

Tikai speciālists drīkst izveidot nepieciešamo atveri sienā. Ēkas 

statikai jāpaliek nemainīgai.

Kondensāta atplūdes var radīt bojājumus. Uzstādiet ievadu tā, 

lai tas ārpusē būtu ieslīpi (1° slīpums). 

Atgaisa pieslēgums

Pieslēguma īscaurule, Ø 200 mm, iekļauta komplektācijā

AD 702 042: savienotājgredzens ar pāreju no Ø 200 mm uz 

Ø 150/125 mm. Ja vajadzīgs, pielāgojiet pārejai uz Ø 150 mm 

vai Ø 125 mm, nozāģējot lieko 

(papildpiederumi, jāpasūta atsevišķi)

AD 702 052: teleskopiskais sienas ievads, Ø 200 mm, ar 

integrētu atpakaļplūdes vārstu 

(papildpiederumi, jāpasūta atsevišķi)

AD 854 047: gaisa pievades kolektors divām plakanajām 

caurulēm  

(papildpiederumi, jāpasūta atsevišķi)

AD 704 047: gaisa pievades kolektors divām apaļajām caurulēm 

(Ø 150 mm) 

(papildpiederumi, jāpasūta atsevišķi)

AD 704 048: gaisa pievades kolektors divām apaļajām caurulēm 

(Ø 150 mm) 

(papildpiederumi, jāpasūta atsevišķi)

Содержание AR 401 142

Страница 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Страница 2: ...2 PP PP...

Страница 3: ...3 9 9 9 9...

Страница 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Страница 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Страница 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Страница 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Страница 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Страница 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Страница 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Страница 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Страница 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Страница 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Страница 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Страница 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Страница 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Страница 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Страница 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Страница 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Страница 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Страница 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Страница 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Страница 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Страница 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Страница 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Страница 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Страница 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Страница 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Страница 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Страница 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Страница 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Страница 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Страница 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Страница 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Страница 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Страница 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Страница 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Страница 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Страница 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Страница 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Страница 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Страница 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Страница 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Страница 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Страница 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Страница 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Страница 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Страница 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Отзывы: