background image

- 22 -

La ventilazione complessiva in abbinamento a un interruttore a 

contatto, deve essere valutata dallo spazzacamino responsabile.

Funzionamento collegato (fig. 6)

Possono essere collegati in rete più apparecchi. La luce e la 

ventola di tutti gli apparecchi vengono azionate in sincronia.
Collegare in serie gli apparecchi mediante le prese di 

collegamento X1 e X2 (equivalenti). La sequenza del 

collegamento in rete non ha alcuna importanza. Qualora i cavi di 

rete forniti siano troppo corti, utilizzare un cavo di rete reperibile in 

commercio (almeno Cat5, schermato).
Numero massimo: 20 apparecchi. La lunghezza complessiva di 

tutti i cavi di rete: 40 m. Il funzionamento dell'impianto deve essere 

verificato da tecnici qualificati durante la prima installazione.
Il guasto di un partecipante (interruzione della tensione, staccare il 

cavo di rete) comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione 

dell'intero sistema. Lampeggiano tutti i tasti sull'apparecchio.
In caso di modifica della configurazione, l'impianto deve essere 

inizializzato nuovamente:

1.

Svitare il pannello di copertura.

2.

Premere il tasto Reset finché entrambi i LED non si accendono a 

luce fissa (ca. 5 secondi). Poi rilasciare il tasto entro 5 secondi.

3.

Avvitare il pannello di copertura.

4.

Dopo l'inizializzazione, far controllare il funzionamento 

dell'impianto da tecnici qualificati.

Smontaggio dell'apparecchio

1.

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.

2.

Staccare i condotti dell'aria di scarico.

3.

Staccare i collegamenti dei cavi.

4.

Allentare i raccordi a vite per il fissaggio dell'apparecchio.

5.

Rimuovere l'apparecchio.

ja

û

 組立説明書

安全に関する重要な注意事項

この注意事項を良くお読みください。本製品を安全に正しくご使

用いただくためにも必ず目を通してください。 この「取扱説明

書」と「設置説明書」は、いつでも閲覧できるように、 また使用

者が変わったときに備えて大切に保管してください。
製品は、設置説明書に従って正しく取り付けた場合にのみ安全に

使用できます。設置者は、製品が設置場所で問題なく稼動するこ

とを確認する責任があります。
設置を行うには、現在適用される建物の規制および地域の電気お

よびガス供給事業者の規制を遵守する必要があります。
死亡の危険!
逆流する排煙による中毒の危険性。
室内空気依存の熱発生機具の使用と同時に製品を排気モードで使

用する場合は、常に室内に新鮮な空気を十分確保してください。

室内空気依存の熱発生機具(ガス、石油、石炭式ヒーター、フロ

ーヒーター、湯沸かし器など)は、器具が設置されている部屋か

ら燃焼空気を取得し、排気システム(煙突など)を介して排ガス

を外気中に排出します。
動作中の蒸気排出フードとの組み合わせにより、キッチンや隣接

する部屋の空気が製品のある部屋に引き入れられます。新鮮な空

気が十分でない場合は、部分的な真空状態が発生します。このと

き、有毒ガスが煙突や排気シャフトから居住空間に吸い込まれま

す。

したがって、常に新鮮な吸込空気を確保する必要があります。

吸入/吐出両用の換気口だけでは、制限に十分に適合できませ

ん。

熱発生機具を設置した場所の部分真空度が4 Pa(0.04 mbar)以

下の場合にのみ、製品を安全に操作できます。これには、燃焼に

必要な空気がドア、窓、吸入/吐出両用の換気口などの密閉され

ていない開口部を通して、または他の技術的手段によって引き入

れられる必要があります。

いずれの場合にも、空調管理責任者にご相談ください。空調管理

責任者は家屋全体の換気設定を評価し、適切な換気手段を提案し

ます。
蒸気抽出フードが循環空気モードで排他的に動作している場合

は、無制限の操作が可能です。
負傷の危険!
製品内部の部品には角が鋭利なものもあります。保護手袋を着用

してください。
感電の危険!
製品内の部品には角が尖ったものがあり、 接続ケーブルが損傷す

ることがあります。設置時に接続ケーブルが曲がったり挟まれた

りしないように注意してください。
感電の危険!
水分がしみこむと感電を引き起こす恐れがあります。電気ケーブ

ルのプラグ接続は建物内で行うようにしてください。
感電の危険!
水分がしみこむと感電を引き起こす恐れがあります。適切な材料

を使用して、取り付けプレートが外壁にシーリングされているこ

とを確認します。
窒息の危険!
梱包材は子供には大変危険です。小さい子供が梱包材で遊ばない

ように注意してください。

一般注意事項

換気経路
メモ:: 機器メーカーは、パイプセクションに関する苦情に対して

責任を負いません。

製品は、短いストレート排気パイプおよび直径の大きなパイプ

を使用した場合に適切な性能を発揮します。

長い排気パイプ、折り曲がったパイプ、または直径150 mm

(6インチ)以下のパイプを使用した場合、最適な性能は発揮

されず、ファンの音が大きくなります。

排気空気経路に使用するパイプやホースは、不燃性である必要

があります。

円形パイプ 

内径 150 mm(最小 120 mm)推奨です。
フラットダクト 

内部断面積は円形パイプの直径に対応している必要があります。
直径 150 mm、断面積約 177 cm

2

直径 120 mm、断面積約 113 cm

2

フラットダクトには鋭い偏差があってはなりません。

管直径の偏差にはシールストリップを使用してください。

電気接続

感電の危険!

製品内の部品には角が尖ったものがあり、 接続ケーブルが損傷す

ることがあります。設置時に接続ケーブルが曲がったり挟まれた

りしないように注意してください。
必要な接続情報は製品の型式銘板に記載されています。
本製品は、EC の干渉抑制規則に準拠しています。
本製品は、正しく取り付けられたアースソケットにのみ接続でき

ます。
アースソケットを製品のすぐ近くに固定します。

アースソケットは独自の回路を介して接続する必要がありま

す。

製品の取り付け後にアースソケットにアクセスできない場合

は、3 mm以上のギャップ長を持つ全極遮断スイッチ(サーキ

ットブレーカー、ヒューズ、コンタクタなど)を取り付ける必

要があります。

設置準備

注意!
穴を開けるエリアに電線、ガス管、水道管がないようにしてくだ

さい。
壁の確認

壁は平坦で垂直、かつ加重負荷に対応するものである必要があ

ります。

掘削孔の深さは、ネジの長さと同じである必要があります。安

全なグリップが付属する壁プラグを使用してください。

Содержание AR 401 142

Страница 1: ...HV GH PRQWDMH 3DLJDOGXVMXKHQG VHQQXVRKMH 1RWLFH GH PRQWDJH 8SXWH D PRQWD X VWUX LRQL SHU LO PRQWDJJLR 0RQWDYLPR LQVWUXNFLMD 0RQW DV LQVWUXNFLMD QVWDOODWLHYRRUVFKULIW 0RQWHULQJVYHLOHGQLQJ QVWUXNFMD PRQ...

Страница 2: ...2 PP PP...

Страница 3: ...3 9 9 9 9...

Страница 4: ...terial spielen lassen Allgemeine Hinweise Abluftleitung Hinweis F r Beanstandungen die auf die Rohrstrecke zur ckzu f hren sind bernimmt der Hersteller des Ger tes keine Gew hr leistung Das Ger t erre...

Страница 5: ...erstufe und die L ftung bleibt ausgeschaltet Wenn Sie bei eingeschalteter L ftung das Fenster schlie en schaltet das Ger t innerhalb 5 Sekunden die L ftung aus Die Taste der gew hlten L fterstufe blin...

Страница 6: ...ly specialist personnel must create the required wall breakthrough The building support structure must remain in place Risk of damaged caused by returning condensate Install the wall breakthrough with...

Страница 7: ...k prov d j c instalaci odpov d za bezvadn fungov n na m st instalace P i instalaci se mus dodr ovat aktu ln platn stavebn p edpisy a p edpisy m stn ch dodavatel elektrick energie a plynu Ohro en ivota...

Страница 8: ...evn elektrick kabel a dic kabel od odv tr vac jednotky k dic jednotce obr zek 5 3 Zapojte pevn s ov kabel od dic jednotky k odsava i par Z str ky mus zasko it Upozorn n P ipojovac zd ky X1 a X2 jsou i...

Страница 9: ...ateriale Rundr r Det anbefales at anvende en indvendig diameter p 150 mm dog mindst 120 mm Fladkanaler Det indvendige tv rsnit skal svare til rundr renes diameter 150 mm svarer til ca 177 cm2 120 mm s...

Страница 10: ...rholdelse af de landespecifikke bestemmelser og standarder Apparatet er udstyret med en tilslutning X17 til en vindueskontakt Vindueskontakten er b de egnet til indbygning og p montage Vindueskontakt...

Страница 11: ...m Poroton 7 kg 1 200 mm AD 702 042 200 mm 150 125 mm 150 125 mm AD 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2...

Страница 12: ...n materia de ventilaci n Si la campana extractora se utiliza exclusivamente en funcionamiento en recirculaci n no hay limitaciones para el funcionamiento Peligro de lesiones Las piezas internas del ap...

Страница 13: ...Fig 5 3 Insertar firmemente el cable de red de la unidad de mando en la cubierta de la campana Los enchufes tienen que encajar Nota Los enchufes de conexi n X1 y X2 son id nticos 4 Conectar la unidad...

Страница 14: ...malikult suure l bim duga Pikkade karedapinnaliste heit hutorude rohkete torup lvede v i alla 150 mm l bim duga torude kasutamisel ei ole v imalik saavutata optimaalset imemisj udlust ja hupuhasti m r...

Страница 15: ...alne arv 20 seadet K ikide v rgukaablite kogupikkus 40 m Seadme toimivust peab esmakordsel kasutuselev tmisel kontrollima kvalifitseeritud tehnik he seadme t rge voolukatkestus v rgukaabli lahtitulek...

Страница 16: ...kseen sein n aukkoon ja tiivist rakennesolumuovilla tai asennusliimalla Huomautus Asenna sein n l pivienti siten ett se viett 1 ulosp in jota kondenssivesi p see poistumaan 3 Poraa ulkosein n kiinnity...

Страница 17: ...oujours conseil au ma tre ramoneur comp tent qui pourra valuer l ensemble du r seau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapt pour l a ration Si la hotte aspirante est utili...

Страница 18: ...la sortie de commutation suppl mentaire doivent uniquement tre effectu s par un lectricien qualifi en respectant les r glements et normes sp cifiques au pays L appareil poss de une sortie de commutati...

Страница 19: ...sisa a rad ventilatora postaje sve glasniji Cijevi ili crijeva za polaganje odvodnog voda moraju biti od nezapaljivog materijala Okrugle cijevi Preporu uje se unutarnji promjer cijevi od 150 mm ali na...

Страница 20: ...otrebno je ponovno inicijalizirati sustav 1 Odvrnite vijke na pokrivnoj plo i 2 Priti ite tipku Reset toliko dugo sve dok obje LED lampice ne svijetle stalno oko 5 sekundi Zatim otpustite tipku u roku...

Страница 21: ...erna Attenzione Accertarsi che nell area dei fori non siano presenti cavi elettrici n condutture del gas o dell acqua 1 Creare un apertura nel muro con un diametro di almeno 210 mm 2 Immettere il disp...

Страница 22: ...rima installazione Il guasto di un partecipante interruzione della tensione staccare il cavo di rete comporta il bloccaggio della funzione di ventilazione dell intero sistema Lampeggiano tutti i tasti...

Страница 23: ...D 702 052 200 mm AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 mm AD 704 048 2 150 mm 1 210 mm 2 AD 702 042 1 3 8 mm 20 mm 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 2 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 V 1 A AC DC 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6...

Страница 24: ...50 120 150 177 2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 854 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X1...

Страница 25: ...duojame pasitarti su atsakingu kaminkr iu galin iu vertinti viso namo ventiliacijos sistem ir pasi lyti tinkam ventiliacijos sprendim Jei gar rinktuvas bus eksploatuojamas tik recirkuliacijos re imu n...

Страница 26: ...tinklo kabelio primontuokite ki tuk M lyn gysl prijunkite prie N jungties rud prie L jungties o ali gelton prie viduriniosios jungties Sumontuokite ki tuko dalis sukite du tempimo j gos ma inimo var...

Страница 27: ...i li ir b stami b rniem Nekad ne aujiet b rniem rota ties ar iepakojuma materi lu Visp r ji nor d jumi Atgaisa vads Nor d jums Ier ces ra ot js neatbild par s dz b m kas attiecas uz cauru u posmiem Ie...

Страница 28: ...a kontaktsl dzi ir j p rbauda viet jam dro bas speci listam Darb ba t kl 6 att ls Iesp jams piesl gt vair kas ier ces Apgaismojuma un ventil cijas ier ces tiek izmantotas sinhroni Savienojiet ier ces...

Страница 29: ...pening door de muur mag alleen worden uitgevoerd door geschoold personeel De statica van het gebouw dient gegarandeerd te zijn Beschadigingsgevaar door condensaat terugloop Opening naar buiten licht h...

Страница 30: ...den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledning...

Страница 31: ...nvendig fast til veggen Tilkobling av apparatet 1 Monter st pselet p str mledningen Fest den bl lederen til tilkobling N den brune lederen til tilkobling L og den gr nn gule lederen i den midtre tilko...

Страница 32: ...e stwo uduszenia Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem Wskaz wki og lne Przew d odprowadzaj cy powietrze Wskaz wka Producent urz dzenia nie ponosi odpowied...

Страница 33: ...artym oknie Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie jest przeznaczony do monta u podtynkowego lub natynkowego Prze cznik na tryb pracy przy otwartym oknie AA 400 510 jest dost pny osobno jako wyp...

Страница 34: ...E sobre supress o de interfer ncias Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada com liga o terra instalada em conformidade com as normas em vigor Instalar a tomada com liga o terra p...

Страница 35: ...eite as indica es sobre a montagem que acompanham o interruptor de contacto para janela Com o interruptor de contacto para janela conectado a ventila o do exaustor funciona apenas com a janela aberta...

Страница 36: ...2 120 113 2 3 7 1 200 AD 702 042 200 150 125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 4...

Страница 37: ...rany Prip jac k bel sa m e po kodi Prip jac k bel po as in tal cie nezlomte alebo nezacviknite Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Vniknut vlhkos m e sp sobi raz elektrick m pr dom Zabezpe te aby s...

Страница 38: ...ventil tor zapnut a otvor ke je ventil tor vypnut Sp nac v stup sa nach dza po krytom Sp nac v kon maxim lne 30 V 1 A AC DC Sign l ktor sa mus pripoji ku kontaktu mus zodpoveda triede ochrany 3 Pr poj...

Страница 39: ...arnostno vti nico ki je name ena v skladu s predpisi Varnostno vti nico namestite v neposredno bli ino aparata Varnostna vti nica naj bo name ena prek svojega tokokroga e varnostna vti nica po namesti...

Страница 40: ...u za neku kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika Samo u slu aju stru ne ugradnje u skladu sa uputstvom za monta u zagarantovana je sigurnost prilikom upotrebe Instalater je odgovoran za pravilno fu...

Страница 41: ...gas ili vodu 1 Otvor na zidu mora imati pre nik od najmanje 210 mm 2 Teleskopsku zidnu provodnicu AD 702 042 poseban pribor naru ite posebno postavite na probijeno mesto na zidu i fiksirajte i zatvor...

Страница 42: ...ilationsgaller f r tilluft fr nluft eller med hj lp av andra tekniska tg rder R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l...

Страница 43: ...onen inom 5 sekunder Knappen f r valt fl ktl ge blinkar Fl ktkoppling med f nsterbrytare kr ver sotningsgodk nnande N tverksdrift bild 6 Det g r koppla ihop flera enheter Samtliga enheters belysningar...

Страница 44: ...kanal i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 047 2 yuvarlak boru 150 mm i in hava toplay c zel aksesuar l tfen ayr ca sipari ediniz AD 704 048 2 yuvarlak boru 150 mm i in...

Страница 45: ...da kontrol edilmelidir Kat l mc lardan biri devre d kal rsa elektrik kesilmesi a kablosunun ayr lmas bu durum t m sistemin fan fonksiyonunun devre d kalmas na yol a ar Cihazdaki t m tu lar yan p s ner...

Страница 46: ...125 150 125 AD 702 052 200 AD 854 047 2 AD 704 047 2 150 AD 704 048 2 150 1 210 2 AD 702 042 1 3 8 20 1 4 5 2 6 3 7 8 9 1 N L 4 2 5 3 X1 X2 4 X16 30 1 A 3 AA 400 510 X17 AA 400 510 5 6 X1 X2 Cat5 20...

Страница 47: ...te periculos pentru copii Nu l sa i niciodat copiii s se joace cu material de ambalaj Observa ii generale Conduct de aerisire Indica ie Pentru reclama ii care se datoreaz traseului de evi produc torul...

Страница 48: ...a comutabil maxim este de 30 V 1 A CA CC Semnalul conectat la contact trebuie s corespund clasei de siguran 3 Racordul pentru comutatorul de contact pentru fereastr AA 400 510 Lucr rile la racordul pe...

Отзывы: