INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Programación de puesta en marcha
15
4. Mientras mantiene las relaciones de fase, L1 a Fase A, L2 a Fase B y L3 a Fase C, enrute uno de los dos cables del
CT a través de los sensores del SubMonitor Connect.
5. Conecte cada cable del CT al otro cable del CT utilizando el bloque terminal conectado a tierra (ver fotografía en
la página anterior).
Kits de CT disponibles:
•
5860015170 - Kit de CT del SubMonitor Connect, 120-270A
•
5860015180 - Kit de CT del SubMonitor Connect, 200-400A
•
5860015210 - Kit de CT del SubMonitor Connect, 320-720A
•
5860015190 - Kit de CT del SubMonitor Connect, 400-900A
Cuando use CT como parte del sistema del SubMonitor Connect, asegúrese de programar el SubMonitor Connect en
forma adecuada. Consulte
“Programación: Configuración avanzada > Administración” en la página 31
configuración del Coeficiente de CT externos, o asigne este valor empleando la aplicación móvil FE Connect.
Ejemplo de uso de CT:
Una instalación utiliza CT con un coeficiente de 500:5 y líneas de alimentación de 500 A.
SubMonitor Connect mide 5 A. La resolución del SubMonitor Connect es 0.1 A, lo cual equivale a una lectura de ±10 A
en las líneas de alimentación del motor. Esto significa que la diferencia en la lectura del SubMonitor Connect puede
ser entre 505 A y 495 A.
Programación de puesta en marcha
Con la interfaz de control
1.
Display (Mostrar):
Muestra información
del estado del sistema y los elementos
del menú de programación.
2.
SHIFT:
Presione SHIFT para desplazar el
cursor una posición hacia la izquierda
cada vez que lo presione. Cuando el cur
-
sor llegue a la posición editable ubicada
en el extremo izquierdo y vuelva a pre
-
sionar el botón SHIFT, el cursor se des
-
plazará a la posición ubicada en el
extremo derecho del parámetro.
3.
UP (Arriba)
y
DOWN (Abajo):
Sirve para
navegar los menús y ajustar parámetros.
4.
ENTER (Ingresar):
Ejecuta la selección del menú y confirma las modificaciones realizadas al valor de los pará
-
metros. También permite que el usuario acceda a los submenús y los parámetros seleccionados.
5.
ESC (Atrás):
Sirve para retroceder al menú del nivel anterior.
6.
Run LED (Luz LED de “Funcionando”):
Esta luz LED verde se enciende para alertar al usuario sobre el flujo de
agua (el motor de la bomba está funcionando).
7.
Fault LED (Luz LED de “Falla”):
Si está apagada, indica que el funcionamiento es normal. Si la luz LED parpa
-
dea, indica que la corriente medida es superior al valor de Sobrecarga y pronto se desconectará si la condición
persiste. Si la luz LED está fija, indica que hay una condición de falla activa.
Quite la pantalla desmontable para acceder a estos elementos:
TEST/RESET (Probar/Restablecer):
Sirve para restablecer una condición de falla, si existe. Si no hay una condi
-
ción de falla, al presionar este botón el SubMonitor Connect entrará en el estado de falla.
Содержание SUBMONITOR CONNECT MT1111
Страница 1: ...franklinwater com SUBMONITORCONNECT Installation and Operation Manual ...
Страница 60: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 60 Standard SMS Panel Using Current Transformers 200 480VAC MT1311 ...
Страница 61: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 61 Standard SMS Panel Using Current Transformers 600VAC MT1311 ...
Страница 62: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 62 Standard SMS Panel with PWM Contactor Output MT2211 ...
Страница 63: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 63 Reduced Voltage SMS Panel with Relay Contactor Output MT1311 ...
Страница 66: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 66 Reduced Voltage SMS Panel with PWM Contactor Output MT2211 ...
Страница 72: ...800 348 2420 franklinwater com For technical assistance please contact Form 250001701 Rev 002 06 19 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL ES franklinagua com SUBMONITORCONNECT Manual de instalación y funcionamiento ...
Страница 142: ...ESPECIFICACIONES Diagramas de cableado para paneles 70 Panel SMS estándar con salida de contactor PWM MT2211 ...
Страница 146: ...ESPECIFICACIONES Diagramas de cableado para paneles 74 Panel SMS de voltaje reducido con salida de contactor PWM MT2211 ...
Страница 152: ...800 348 2420 franklinagua com Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto Form 250001701 Rev 002 06 19 ...
Страница 153: ...franklinwater com FRANÇAIS FR SUBMONITORCONNECT Manuel d installation et d utilisation ...
Страница 220: ...SPÉCIFICATIONS Diagrammes de câblage pour les panneaux 68 Panneau SMS standard avec sortie de contacteur PWM MT2211 ...
Страница 229: ...NOTES 77 NOTES ...
Страница 230: ...NOTES 78 NOTES ...
Страница 232: ...800 348 2420 franklinwater com Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact Form 250001701 Rév 002 06 19 ...