
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Programmation du démarrage
15
4. Tout en conservant les relations de phases, L1 à
Phase A, L2 à Phase B, et L3 à Phase C, acheminez
l’un des deux fils TC à travers les capteurs du Sub
-
Monitor Connect.
5. Connectez chaque fil TC à son autre fil TC via le bornier mis à la terre (photo à la page précédente).
Trousses TC disponibles :
•
5860015170 - Trousse TC SubMonitor Connect, 120-270 A
•
5860015180 - Trousse TC SubMonitor Connect, 200-400 A
•
5860015210 - Trousse TC SubMonitor Connect, 320-720 A
•
5860015190 - Trousse TC SubMonitor Connect, 400-900 A
Lorsque vous utilisez des TC dans le cadre du système SubMonitor Connect, assurez-vous de programmer le
SubMonitor Connect de façon adéquate. Consultez
“Programmation : Configuration avancée > Administration” à la
pour configurer le rapport des TC externes, ou effectuez cette configuration grâce à l’application mobile
FE Connect.
Exemple d’utilisation de TC :
Une installation utilise des TC avec un rapport de 500:5 avec 500 A sur les lignes d’alimentation.
Le SubMonitor Connect mesure 5 A. La résolution du SubMonitor Connect est de 0,1 A, ce qui est égal à une mesure
de ±10 A sur les lignes d’alimentation du moteur. Cela signifie que la différence de lecture du SubMonitor Connect
peut être située entre 505 A et 495 A.
Programmation du démarrage
Utilisation de l’interface de commande
1.
Affichage :
affiche les informations sur
l’état du système et les éléments du menu
de programmation.
2.
MAJ :
appuyez sur MAJ pour déplacer le
curseur clignotant d’une position vers la
gauche pour chaque pression du bouton.
Lorsque le curseur atteint la position édi
-
table la plus à gauche, une autre pression
sur le bouton MAJ déplace le curseur vers
la position la plus à droite du paramètre.
3.
HAUT
et
BAS :
utilisez ces touches pour
parcourir les menus et ajuster les para
-
mètres.
4.
ENTRÉE :
exécute le choix du menu et confirme toute modification apportée aux paramètres. Permet également
à l’utilisateur d’accéder aux sous-menus et aux paramètres sélectionnés.
5.
ECHAP :
appuyez sur le bouton ECHAP pour revenir d’un niveau en arrière dans le menu.
6.
DEL de marche :
ce témoin DEL vert s’allume pour avertir l’utilisateur de l’existence d’un débit d’eau (le moteur
de la pompe est en marche).
7.
DEL d’erreur :
cette DEL indique un fonctionnement normal lorsqu’elle est éteinte (pas de lumière). Une DEL cli
-
gnotante indique que le courant mesuré est supérieur au paramètre de surcharge, et qu’un déclenchement est
imminent si la condition persiste. Une DEL allumée fixe indique l’existence d’une erreur active.
Retirez l’écran détachable pour accéder à ces éléments :
TEST/RÉINIT. :
une pression sur ce bouton réinitialise une condition d’erreur, le cas échéant. S’il n’y a pas de con
-
dition d’erreur, une pression sur ce bouton met le SubMonitor Connect en état d’erreur.
Содержание SUBMONITOR CONNECT MT1111
Страница 1: ...franklinwater com SUBMONITORCONNECT Installation and Operation Manual ...
Страница 60: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 60 Standard SMS Panel Using Current Transformers 200 480VAC MT1311 ...
Страница 61: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 61 Standard SMS Panel Using Current Transformers 600VAC MT1311 ...
Страница 62: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 62 Standard SMS Panel with PWM Contactor Output MT2211 ...
Страница 63: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 63 Reduced Voltage SMS Panel with Relay Contactor Output MT1311 ...
Страница 66: ...SPECIFICATIONS Wiring Diagrams for Panels 66 Reduced Voltage SMS Panel with PWM Contactor Output MT2211 ...
Страница 72: ...800 348 2420 franklinwater com For technical assistance please contact Form 250001701 Rev 002 06 19 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL ES franklinagua com SUBMONITORCONNECT Manual de instalación y funcionamiento ...
Страница 142: ...ESPECIFICACIONES Diagramas de cableado para paneles 70 Panel SMS estándar con salida de contactor PWM MT2211 ...
Страница 146: ...ESPECIFICACIONES Diagramas de cableado para paneles 74 Panel SMS de voltaje reducido con salida de contactor PWM MT2211 ...
Страница 152: ...800 348 2420 franklinagua com Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto Form 250001701 Rev 002 06 19 ...
Страница 153: ...franklinwater com FRANÇAIS FR SUBMONITORCONNECT Manuel d installation et d utilisation ...
Страница 220: ...SPÉCIFICATIONS Diagrammes de câblage pour les panneaux 68 Panneau SMS standard avec sortie de contacteur PWM MT2211 ...
Страница 229: ...NOTES 77 NOTES ...
Страница 230: ...NOTES 78 NOTES ...
Страница 232: ...800 348 2420 franklinwater com Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact Form 250001701 Rév 002 06 19 ...