background image

Este aparato es un calentador de gas de alta eficacia, sin salida de humos,

con efecto de llama.  Proporciona calor por radiación y por convección de

manera eficiente y segura, utilizando las últimas tecnologías de combustión

con conversión catalítica. El aparato no necesita ningún sistema de

evacuación de humos, puesto que el convertidor catalítico limpia los residuos,

proporcionando un completo sistema de combustión, que es intrínsecamente

seguro.

Estos calentadores incorporan un piloto de diseño especial que utiliza un

sensor de agotamiento de oxígeno (ODS) que detecta la cantidad de oxígeno

que queda en la habitación y apaga el calentador antes de que el nivel de

oxígeno caiga por debajo del 18%. El piloto sólo puede ser encendido de

nuevo cuando haya suficiente aire fresco. Consulte la sección Aire de

combustión y ventilación.

El diseño del aparato permite su instalación en diferentes situaciones, según

se indica en los Requisitos de instalación.  

Este aparato viene ajustado de fábrica para el tipo de gas y la presión

indicados en la placa de características del aparato.

Cuando se enciende un aparato nuevo por primera vez, el olor “a nuevo”

desaparecerá después de las primeras horas de uso. Durante este periodo es

posible que se emita cierta cantidad de humo por la rejilla de salida; esto es

normal y no debe ser causa de preocupación. Por ello, la habitación debe

ventilarse bien, dejando abiertas todas las puertas y ventanas durante este

periodo.

Lea todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Todas las instrucciones deben ser entregadas al usuario para su

conservación.

CANTIDAD

DESCRIPCIÓN

1

Conjunto de cámara de combustión, quemador y marco 
trasero curvo

1

Instrucciones de instalación y operación

1

Conjunto de panel decorativo de vidrio

1

Paquete de tornillos y tacos de pared

1

Pasamuros de goma

Plantilla de instalación

Soporte para montaje en pared

ESTADO DE MASSACHUSETTS: LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA

POR UN PLOMERO O INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO EN EL ESTADO

DE MASSACHUSETTS.

Envenenamiento por monóxido de carbono: Las primeras señales del

envenenamiento por monóxido de carbono son parecidas a las de la gripe,

e incluyen dolor de cabeza, mareo y/o náuseas. Si usted nota estos

síntomas, busque aire fresco inmediatamente. Apague el suministro de gas

al aparato y haga que lo revise un profesional calificado, porque es posible

que no esté funcionando correctamente.

13

Sección

Contenido

Página Nº

1.0

Información general

13

2.0

Inventario

13

3.0

Especificaciones del aparato

13

4.0

Información de seguridad importante

13

5.0

Normativa

14

6.0

Aire de combustión y ventilación

14

7.0

Requisitos del lugar de ubicación

15

8.0

Preparación del aparato

16

9.0

Montaje del aparato

16

10.0

Comprobación del quemador

16

11.0

Conexión de un conducto de gas

16

12.0

Comprobación de las conexiones de gas

17

13.0

Comprobación de la presión del gas

17

14.0

Espacio entre electrodos

17

15.0

Montaje del panel decorativo de vidrio

17

16.0

Información al cliente

18

17.0

Mantenimiento

18

18.0

Mantenimiento del quemado

18

19.0

Montaje del piloto

19

20.0

Catalizadores

19

21.0

Comprobación de fugas de la cámara de combustión 19

22.0

Limpieza

19

23.0

Instrucciones de encendido

20

24.0

Cómo cerrar el paso de gas al aparato

20

25.0

Guía de solución de problemas

21

26.0

Lista de piezas de repuesto

21

27.0

Ubicación de piezas ensambladas in situ

22

ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES

DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD PROPORCIONADAS EN ESTE

DOCUMENTO DARÁ LUGAR A UN APARATO MAL INSTALADO DE

FUNCIONAMIENTO INCORRECTO, ANULANDO SU GARANTÍA.

CUALQUIER MODIFICACIÓN DE ESTE APARATO Y/O SUS

CONTROLES DE OPERACIÓN ES PELIGROSO. LA INSTALACIÓN

O EL USO INCORRECTOS DE ESTE APARATO PUEDEN CAUSAR

GRAVES LESIONES O LA MUERTE POR INCENDIO,

QUEMADURAS, EXPLOSIÓN O ENVENENAMIENTO POR

MONÓXIDO DE CARBONO.

1.0 INFORMACIÓN GENERAL

2.0 INVENTARIO

4.0 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

CONTENIDO

3.0 ESPECIFICACIONES DEL APARATO 

Tipo de gas

Gas natural

Presión de entrada de gas

Máxima

10,5” cda

Mínima

6” cda

Ajuste de presión del regulador 

5” cda

Consumo máximo de energía  

8.870 BTU/hora

Consumo mínimo de energía  

5.110 BTU/hora

Consumo de energía del piloto 

560 BTU/hora

Presión del quemador (colector) Alta

3,6” cda (+/-0,3” cda) Caliente
3,5” cda (+/-0,3” cda) Frío

Baja

1,2” cda (+/-0,3” cda) Caliente
1,1” cda (+/-0,3” cda) Frío

Restricción de caudal del quemador principal Estéreo 1,45 mm (1/4” BSP)
Piloto con sensor de oxígeno

SIT/Bray 9082

Conexión de entrada de gas

3/8” NPT en el regulador

Encendido

Piezoeléctrico, por chispa

Espacio entre electrodos

3/16

Consulte en la placa de características fijada al aparato las especificaciones
actuales. Este aparato debe utilizarse únicamente con el tipo de gas y a la
presión indicados en la placa de características del aparato.

IMPORTANTE: LEA Y COMPRENDA COMPLETAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O PONER EN
FUNCIONAMIENTO SU CALENTADOR SIN SALIDA DE HUMOS.

ADVERTENCIA: EL NO MANTENER LIMPIA(S) LA(S) ABER-
TURA(S) PRINCIPAL(ES) DE VENTILACIÓN DEL/DE LOS QUEM-
ADOR(ES) PUEDE PRODUCIR HOLLÍN Y DAÑOS MATERIALES. 

Содержание RADIUM F500080

Страница 1: ...ppliance WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE REFER TO THIS MANUAL FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION CONSULT A QUALIFIE...

Страница 2: ...ional as it may not be operating correctly Section Contents Page No 1 0 General Information 2 2 0 Inventory 2 3 0 Appliance Data 2 4 0 Important Safety Information 2 5 0 Codes 3 6 0 Combustion and Ven...

Страница 3: ...ed from The American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 or National Fire Protection Association Inc Batterymarch Park Quincy MA 02269 Seller of unvented propane or natura...

Страница 4: ...s a combustible material or surface Clearance to the sides of the appliance are 4 but curtains drapes and other fabrics are not permitted within a distance of 20 of the appliance sides No such materia...

Страница 5: ...plate The bottom of the heater may be secured onto the lower mounting studs using the wingnuts or the hex nuts provided Mark the positions shown as Radium attachment points on the wall If the applianc...

Страница 6: ...or partially blocked clean out the ports The heater regulator controls the burner pressure which should be checked at the pressure test points located on the control valve itself shown in figure 5 for...

Страница 7: ...it strip off the burner pipes and clean thoroughly 8 Clean the in line restrictor pilot assembly and the burner tube Do not attempt to remove the pilot injector as this can cause damage 9 Re assemble...

Страница 8: ...ons and run at maximum setting for 15 minutes Position gas sample probe directly over a cata lyst via the outlet grille on top of the appliance Record the carbon diox ide CO2 concentration and then th...

Страница 9: ...nder section B above If you do not smell gas go to next step 6 The pilot is located on the left side behind the burner Figure 8 7 Depress control knob in and turn counterclockwise to the SPARK positio...

Страница 10: ...en fire is on high Poor gas flow to fire check pressure with fire on high If pressure is low remove any restriction in pipework or valve Check all isolators are adequately sized and fully open Check m...

Страница 11: ...G FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS HEATER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY As our policy is...

Страница 12: ...ALACI N AJUSTE MODIFICACI N REVISI N O MANTENIMIENTO INADECUADOS PUEDEN CAUSAR LESIONES O DA OS MATERIALES CONSULTE ESTE MANUAL SI NECESITA AYUDA O INFORMACI N ADICIONAL CONSULTE A UN INSTALADOR CALIF...

Страница 13: ...gina N 1 0 Informaci n general 13 2 0 Inventario 13 3 0 Especificaciones del aparato 13 4 0 Informaci n de seguridad importante 13 5 0 Normativa 14 6 0 Aire de combusti n y ventilaci n 14 7 0 Requisit...

Страница 14: ...Fuel Gas Code ANSI Z223 1 o NFPA54 que pueden obtenerse en The American National Standards Institute Inc 1430 Broadway New York NY 10018 o National Fire Protection Association Inc Batterymarch Park Qu...

Страница 15: ...ier material susceptible de decolorarse derretirse o deformarse al estar expuesto a un calor moderado debe considerarse como material o superficie combustible Debe dejarse un espacio libre de 4 en los...

Страница 16: ...er sometida a pruebas de estanqueidad antes de aplicar protecci n y o empotrar las tuber as y acoplamientos Una vez que haya seleccionado la posici n final de montaje del aparato teniendo en cuenta lo...

Страница 17: ...be comprobarse en los puntos de prueba de presi n ubicados en la v lvula de control en s ilustrado en la Figura 5 para ajustar la presi n del quemador colector y el regulador La v lvula se encue ntra...

Страница 18: ...del quemador desmonte los tubos del quemador y limpie a fondo 8 Limpie el restrictor en l nea el conjunto del piloto y el tubo del quemador No intente retirar el inyector del piloto puesto que podr a...

Страница 19: ...te al fabricante del equipo Encienda la chimenea siguiendo las instrucciones de uso y deje que funcione durante 15 minutos Ponga la sonda del analizador de gas directamente encima de un catalizador a...

Страница 20: ...n deseada Cierre el panel de acceso a la perilla de control Si la perilla no sale desista y llame inmediatamente a su t cnico de mantenimiento o a su compa a de gas Si despu s de varios intentos el p...

Страница 21: ...I DOBLE EL TERMOPAR PARA HACER QUE EL PILOTO SE MANTENGA ENCENDIDO La llama del piloto se reduce cuando Flujo defectuoso de gas al calentador compruebe la presi n con el calentador en Alto el calentad...

Страница 22: ...VERTENCIA EL NO UBICAR LAS PIEZAS EN LOS LUGARES SE ALADOS EN ESTOS DIAGRAMAS O LA UTILIZACI N DE PIEZAS NO HOMOLOGADAS OFICIALMENTE PARA EL USO CON ESTE CALENTADOR PUEDEN CAUSAR DA OS MATERIALES O LE...

Отзывы: