![FMS Micro Handpiece Скачать руководство пользователя страница 22](http://html.mh-extra.com/html/fms/micro-handpiece/micro-handpiece_manual_2313057022.webp)
22
COMPONENTE
FUNÇÃO
2b
Botão de modo de rotação
do raspador
Prima para alternar entre avançar, recuar e oscilar.
2c
Botão LIG./DESL.
Liga ou desliga o raspador
3
Número de série
4
Porta de aspiração
A tubagem de aspiração é ligada à porta de aspiração
5
Ranhuras de alinhamento
da lâmina
Permite alinhar a lâmina virada para cima ou para baixo
6
Tampa de protecção
Cobre o conector durante a limpeza
7
Manga do conector
Puxe a manga para remover o cabo da unidade de controlo.
8
Ponto de alinhamento
do conector
Alinhável com o ponto na unidade de controlo para indicar que o alinhamento do conector
está correcto.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
A Peça de Mão Micro destina-se a ser utilizada com os sistemas FMS num ambiente cirúrgico por pessoal com treino em artroscopia.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A Peça de Mão Micro é um acessório para os Sistemas de Gestão de Fluidos e Desbridamento de Tecidos FMS VUE. O Sistema de
Gestão de Fluidos e Desbridamento de Tecidos FMS VUE destina-se a proporcionar distensão e aspiração controladas de fluidos, corte
controlado, trepanação, raspagem e abrasão de tecido e osso em cirurgia artroscópica das articulações do ombro, joelho, tornozelo,
cotovelo, punho e anca.
CONTRA-INDICAÇÕES
Não utilize a Peça de Mão Micro com qualquer sistema que não seja o sistema FMS VUE.
ADVERTÊNCIAS
•
Este equipamento apenas pode ser utilizado por cirurgiões de artroscopia. O cirurgião utilizador deste dispositivo deve ter formação
em procedimentos cirúrgicos artroscópicos, conhecer os riscos associados a estes procedimentos e conhecer os desenvolvimentos
tecnológicos actuais no âmbito de produtos e técnicas de cirurgia.
•
Antes de utilizar, verifique a presença de danos nos componentes do sistema. Verifique cuidadosamente a integridade do cabo.
Se existirem sinais de danos, não utilize o equipamento.
•
A não observância de todas as instruções aplicáveis pode resultar em consequências cirúrgicas graves para o paciente.
•
Não enrole o cabo da peça de mão à volta de objectos metálicos. Se os cabos forem enrolados à volta de objectos metálicos, podem
ser induzidas correntes que podem provocar choques eléctricos, incêndio e/ou lesões no paciente ou no pessoal do bloco operatório.
•
O dispositivo foi testado e determinado em conformidade com os limites para dispositivos médicos de acordo com a norma
IEC 60601-1-2 2007. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável numa instalação médica típica contra
a interferência nociva quando os dispositivos são colocados em proximidade. Se a bomba provocar interferência nociva noutros
dispositivos, desligue a alimentação eléctrica e, em seguida, ligue novamente para determinar se a bomba é a causa da interferência,
reposicione o sistema ou separe o sistema de outros dispositivos. Se não for possível resolver o problema, contacte o Apoio ao
Cliente da DePuy através do número 1-800-382-4682. Na União Europeia, contacte a empresa afiliada local.
•
Desligue o dispositivo da bomba durante a limpeza ou inspecção.
•
Introduza exclusivamente trépanos e lâminas aprovados pela DePuy Mitek na extremidade distal da peça de mão.
PRECAUÇÕES
•
Os testes de segurança eléctrica devem ser realizados por um engenheiro biomédico ou outro profissional qualificado.
•
Leia as instruções, cuidados e advertências fornecidos com todos os acessórios do sistema FMS VUE antes da utilização. O seu
representante comercial pode informá-lo acerca dos acessórios que podem ser utilizados com estes sistemas.