70
derne, veuillez également lire la consigne dʼutili
-
sation jointe du fabricant .
Si vous avez des questions concernant le mon-
tage, lʼentretien, le réglage et lʼutilisation, veuil
-
lez contacter votre revendeur FLYER spécialisé.
Nʼoubliez pas non plus de consulter les notices du
fabricant sur le site Internet .
Rohloff
Vous trouverez la notice du moyeu à vitesses in-
tégrées Rohloff E-14 sur https://www.rohloff.de/fr/
entretien ou en flashant directement ce code QR:
Vous trouverez les explications sur le paramétra-
ge du moyeu à vitesses intégrées Rohloff E-14
sur l’écran D1 au point 5.5.22 Menu Rohloff de
cette notice .
Enviolo
Vous trouverez la notice du moyeu à vitesses
intégrées Enviolo TR AutomatiQ integrated sur
https://support.enviolo.com ou en flashant direc
-
tement ce code QR:
Vous trouverez les explications sur le paramétra-
ge du moyeu à vitesses intégrées Enviolo TR Au-
tomatiQ integrated sur l’écran D1 au point 5 .5 .17
Enviolo TR AutomatiQ integrated de cette notice .
Malgré un dérailleur parfaitement réglé,
des bruits peuvent apparaître si la
chaîne de vélo se déplace de biais . Ces
bruits sont normaux et nʼendommagent
pas les composants du dérailleur .
Ne rétropédalez jamais pendant que
vous changez de vitesse: cela pourrait
endommager le système de change-
ment de vitesse .
Lʼutilisation de dérailleurs défectueux,
mal réglés ou usés est dangereuse et
peut provoquer des chutes. Cʼest pour
-
quoi, en cas de doute, il est recomman
-
dé de les faire contrôler et éventuelle-
ment régler par votre revendeur FLYER
spécialisé .
Changement de vitesse électronique
Lʼutilisation du système de changement
de vitesse électronique peut décon-
certer . Faites-vous bien expliquer son
fonctionnement par le revendeur FLYER
spécialisé .
Lorsque vous utilisez la fonction multis
-
hift, le sélecteur électronique enclenche
très rapidement les petites vitesses. La
résistance au pédalage diminue d’un
coup . Ce changement peut vous désé-
quilibrer en selle et vous faire chuter .
Soyez très prudent quand vous rétro-
gradez. Quand vous roulez, n’actionnez
pas la palette/touche «-» trop longtemps
intentionnellement . Ne gardez pas les
doigts sur les palettes/touches lorsque
vous roulez .
Si vous rétrogradez rapidement par ac-
cident (palette/touche «-»), vous risquez
de perdre le contrôle de votre vélo .
16.
Chaîne et
pignons, courroie
Entretien des chaînes de vélo
Les chaînes de vélo sont des pièces dʼusure. Le
degré dʼusure est très variable. Faites réguliè
-
rement contrôler la chaîne de votre FLYER par
votre revendeur FLYER spécialisé.
•
Moyeu: à partir dʼenviron 3000 km
•
Dérailleur: à partir dʼenviron 1500 – 2000 km
Chaîne en ordre
Chaîne usée
Une chaîne usée est susceptible de cas-
ser, pouvant provoquer des chutes très
graves. Cʼest pourquoi une chaîne usée
est à faire remplacer sans tarder par
votre revendeur FLYER spécialisé.
Содержание Mountain
Страница 4: ...2 WICHTIG Aktuelle Bedienungsanleitungen finden Sie unter flyer bikes com manuals...
Страница 85: ...FIT FR FLYER FIT E Bike System integration MOUNTAIN CROSSOVER TOUR URBAN EN 15194 fr Notice originale...
Страница 88: ...2 IMPORTANT Retrouvez les instructions d utilisation actualis es sur flyer bikes com manuals...
Страница 168: ...FIT IT FLYER FIT E Bike System integration MOUNTAIN CROSSOVER TOUR URBAN EN 15194 it Istruzioni originali...
Страница 171: ...2 IMPORTANTE Istruzioni per l uso aggiornate disponibili al sito www flyer bikes com manuals...
Страница 250: ...FIT EN FLYER FIT E Bike System integration MOUNTAIN CROSSOVER TOUR URBAN EN 15194 en Original instruction manual...
Страница 253: ...IMPORTANT For the latest operating instructions visit www flyer bikes com manuals...
Страница 329: ...FIT NL FLYER FIT E Bike System integration MOUNTAIN CROSSOVER TOUR URBAN EN 15194 nl Originele gebruiksaanwijzing...
Страница 332: ...2 BELANGRIJK actuele gebruiksaanwijzingen vindt u op www flyer bikes com manuals...
Страница 349: ...19 NL 3 Roep het instellingensymbool op 4 Open het submenu app instellingen...