16
17
Barre à 4 cordes »
(fi g. 1)
A l’aide du nœud Larks prévu à cet effet, relier les cordes principales aux
cordes maîtres au bout de votre barre. Effectuer la même opération pour les cordes de frein, les reliant
aux deux cordes maîtres de frein de l’extrémité de l’attache de sécurité.
Barre à 2 cordes »
(fi g. 2)
A l’aide du nœud Larks prévu à cet effet, relier les cordes principales aux
cordes maîtres.
Mandos »
Utilizando el nudo de cabeza de alondra, conecte las líneas principales a las líneas de guía
principales de sus mandos. Repita el procedimiento para las líneas de freno, conectándolas a las líneas
de guía de los frenos.
Handles »
Using the Larks-head knot, connect the main lines to the main leader lines on your handles.
Repeat the procedure for brake lines, connecting them to the brake leader lines.
Griffe »
Verwenden Sie den Buchtknoten, verbinden Sie die Hauptleinen mit den Hauptführungsleinen
an Ihren Griffen. Wiederholen Sie das Verfahren mit den Bremsleinen und verbinden Sie sie mit den
Bremsführungsleinen.
4-line bar »
(fi g. 1)
Using the Larks-head knot, connect the main lines to the main leader lines on your
bar-ends. Repeat the procedure for brake lines, connecting them to the two brake leader lines coming
from the end of the safety leash.
2-line bar option »
(fi g. 2)
Using the Larks-head knot, connect the main lines to the main leader lines.
fi g. 2
fi g. 1
The Basics
The Basics
Connecting Lines to Handles
Relier les cordes aux poignées.
Verbindung der Leinen mit den Griffen. Conectar las líneas a los mandos.
Connecting Lines to Control Bar
Relier les cordes à la barre de navigation.
Verbindung der Leinen mit der Steuerstange. Conectar las líneas a la barra de control.
Barra de 4 líneas »
(fi g. 1)
Utilizando el nudo de cabeza de alondra, conecte las líneas principales a las
líneas de guía principales en los extremos de la barra. Repita el procedimiento para las líneas de freno,
conectándolas a las dos líneas de guía de los frenos que salen del extremo de las correas de seguridad.
Opción con la barra de 2 líneas »
(fi g. 2)
Utilizando el nudo de cabeza de alondra, conecte las líneas
principales a las líneas de guía principales en los extremos de la barra.
Vierleinerstange »
(fi g. 1)
Verwenden Sie den Buchtknoten, verbinden Sie die Hauptleinen mit den
Hauptführungsleinen an Ihren Stangenenden. Wiederholen Sie das Verfahren mit den Bremsleinen und
verbinden Sie sie mit den zwei Bremsführungsleinen, die aus dem Ende der Sicherheitsleine kommen.
Zweileinerstangenoption »
(fi g. 2)
Verwenden Sie den Buchtknoten, verbinden Sie die Hauptleinen mit
den Hauptführungsleinen.
Poignées »
À l’aide du noeud Larks prévu à cet effet, relier les cordes principales aux cordes maîtres de vos
poignées. Effectuer la même opération pour les cordes de frein, les reliant aux cordes maîtres de frein.