36
37
fi g. 1
fi g. 2
*IN STRONG WINDS - DO NOT LAUNCH DIRECTLY DOWNWIND AS YOUR KITE CAN BE VERY POWERFUL!*
(fi g. 1)
The safest way to launch is across the wind. Place your kite on its back on the ground with the
upwind wing-tip secured with sand or other suitable weight. When ready, take up the slack on the lines and
the downwind tip will begin to infl ate. Keep the brakes applied until you are ready to launch.
(fi g. 2)
To launch, pull back the bar. In strong winds steer the kite to the edge of the wind window.
Flying on the Control Bar
Flying on the Control Bar
*BEI STARKEM WIND - STARTEN SIE NICHT DIREKT IN WINDRICHTUNG, DA IHR DRACHE SEHR STARK
SEIN KANN!*
(fi g. 1)
Der sicherste Start erfolgt seitlich zur Windrichtung. Platzieren Sie Ihren Drachen
auf seinem Rücken auf dem Boden, wobei die Aufwind-Flügelspitze mit Sand oder anderem geeigneten
Gewicht gesichert sein sollte. Wenn Sie bereit sind, nehmen Sie die lose Leine an den Leinen und die
Windrichtungsspitze beginnt sich aufzublähen. Halten Sie die Bremsen, bis Sie zum Start bereit sind.
(fi g. 2)
Ziehen Sie die Stange zum Start zurück. Steuern Sie den Drachen bei starkem Wind an den Rand
des Windfensters.
*¡CON VIENTOS FUERTES, NO LA LANCE DIRECTAMENTE A FAVOR DEL VIENTO YA QUE LA COMETA
PODRÍA COGER MUCHA FUERZA!*
(fi g. 1)
La manera más segura para lanzarla es a través del viento.
Sitúe la cometa con la parte posterior sobre el suelo con la punta del ala contra el viento, asegurada con
arena u otro peso apropiado. Cuando esté preparado, tense las líneas para que comience a hincharse la
punta a favor del viento. Mantenga aplicados los frenos hasta que esté preparado para lanzar la cometa.
(fi g. 2)
Para lanzar la cometa, tire hacia atrás de la barra. Si el viento es fuerte dirija la cometa hacia el
borde de la ventana de viento.
*LORSQUE LE VENT SOUFFLE FORT – NE PAS PLACER VOTRE CERF-VOLANT DIRECTEMENT DANS
LE SENS DU VENT CAR IL PEUT DEVENIR TRES PUISSANT!*
(fi g. 1)
La façon la plus sure de le faire
s’envoler est d’avoir le vent de côté. Placez le dos du cerf-volant sur le sol, le dérouleur de l’aile sécurisé
dans du sable par exemple, ou autre chose de poids similaire. Lorsque vous êtes prêt, relâchez un peu
les cordes pendant que le vent arrière s’engouffre dans la voile. Maintenez fermement les cordes de
freinage jusqu’à ce que vous soyez prêt à faire voler votre cerf-volant.
(fi g. 2)
Pour élever le cerf-volant, tirez doucement sur les deux cordes, tout en relâchant peu à peu les
freins. En cas de vent fort, dirigez le cerf-volant vers les pointes du vent.
Launching Your Kite (Bar)
Faire Envoler Son Cerf-volant (Barre).
Starten Ihres Drachens (Stange). Lanzar Su Cometa (Barra).
Launching Your Kite (Bar)
Faire Envoler Son Cerf-volant (Barre).
Starten Ihres Drachens (Stange). Lanzar Su Cometa (Barra).