38
39
*MAKE LEFT AND RIGHT TURNS AT THE TOP OF THE WIND WINDOW TO GET USED TO YOUR KITE. IF
YOU FLY THROUGH THE CENTRE OF THE WIND WINDOW THE POWER OF THE KITE WILL INCREASE
SIGNIFICANTLY AND COULD CAUSE YOU DIFFICULTIES.*
Turns are made by pulling the left side of the bar towards you to turn left, and by pulling the right side of
the bar to turn right.
Flying on the Control Bar
Flying on the Control Bar
*EFFECTUEZ DES TOURS VERS LA DROITE ET LA GAUCHE EN HAUT DES POINTES DE VENTS POUR
VOUS HABITUER A VOTRE CERF-VOLANT. SI VOUS LE FAITES VOLER DANS LE CENTRE DU VENT, LE
POUVOIR DU CERF-VOLANT VA AUGMENTER ET PEUT VOUS CAUSER DES DIFFICULTES.*
Vous pourrez effectuer des virages en rassemblant les côtés de gauche vers vous pour tourner vers la
gauche et en rassemblant les côtés de droite vers vous pour tourner vers la droite.
*BIEGEN SIE OBEN AM WINDFENSTER RECHTS UND LINKS AB, UM SICH AN IHREN DRACHEN ZU
GEWÖHNEN. *WENN SIE DURCH DIE MITTE DES WINDFENSTERS FLIEGEN, ERHÖHT SICH DIE KRAFT
DES DRACHENS BETRÄCHTLICH UND KÖNNTE IHNEN PROBLEME BEREITEN.*
Drehungen nach links können ausgeführt werden, indem Sie die linke Seite der Stange zu sich ziehen,
Drehungen nach rechts können ausgeführt werden, indem Sie die rechte Seite der Stange zu sich ziehen.
*PARA FAMILIARIZARSE CON SU COMETA, EFECTÚE GIROS A IZQUIERDA Y DERECHA EN LA PARTE
SUPERIOR DE LA VENTANA DE VIENTO. SI LA HACE VOLAR A TRAVÉS DEL CENTRO DE LA VENTANA
DE VIENTO, LA FUERZA DE LA COMETA SE INCREMENTARÁ DE FORMA IMPORTANTE PUDIENDO
CAUSARLE DIFICULTADES.*
Los giros se realizan tirando hacia usted del lado izquierdo de la barra si desea girar a la izquierda, o
tirando del lado derecho de la barra para girar a la derecha.
Steering Your Kite (Bar)
Diriger Son Cerf-volant (Barre).
Steuerung Ihres Drachens (Stange). Dirigir Su Cometa (Barra).
Steering Your Kite (Bar)
Diriger Son Cerf-volant (Barre).
Steuerung Ihres Drachens (Stange). Dirigir Su Cometa (Barra).