2
WARNING ACHTUNG OSTRZEŻENIE FIGYELEM
Prevent Entanglement Injury
Keep mobile out of baby’s reach.
•
Remove mobile portion of product from crib/cot or playpen when
•
baby begins to push up on hands and knees.
This product may not attach to all crib/cot designs. Do not add
•
additional strings or straps to attach to crib/cot or playpen.
Use ONLY attached to a crib/cot or playpen.
•
Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen
zu vermeiden:
Das Mobile außer Reichweite des Babys halten.
•
Den Mobileteil des Produkts von Kinderbett oder Laufstall entfernen,
•
sobald das Baby beginnt, sich auf Händen oder Knien abzustützen.
Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbettmodellen befestigen.
•
Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt
anbringen, um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen.
NUR dann benutzen, wenn das Produkt an einem Kinderbett oder
•
Laufstall befestigt ist.
Zapobiegaj zaplątaniu się dziecka
Trzymaj karuzelkę poza zasięgiem dziecka.
•
Kiedy dziecko zaczyna podnosić się na rączkach i na kolanach, usuń
•
z łóżeczka/kojca karuzelkę, stanowiącą część tego produktu.
Nie ma gwarancji, że produkt ten będzie można zamocować do każdego
•
typu łóżeczka. Nie używaj żadnych dodatkowych sznurków czy pasków
do mocowania tego produktu w kojcu czy łóżeczku.
Używaj TYLKO po przymocowaniu do łóżeczka lub kojca.
•
Előzze meg a belegabalyodás okozta balesetet
A forgó a babától távol tartandó.
•
Ha a baba már kezd négykézlábra állni, akkor vegye ki a termék forgó
•
részét a kiságyból/járókából.
Nem minden kialakítású kiságyra szerelhető fel a termék. Ne használjon
•
további zsinórokat vagy pántokat kiságyhoz vagy járókához való rögzítéshez.
KIZÁRÓLAG kiságyhoz vagy járókához rögzítve használja.
•