Fisher-Price P8195 Скачать руководство пользователя страница 2

2

P8195pr-0720

IMPORTANT INFORMATION   INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Your new vehicle requires adult assembly. 

• 

Please set aside at least 60 minutes 
for assembly.
You must charge your battery for 18 - 30 hours 

• 

before you use your vehicle for the fi rst time

We recommend that you start charging your 
battery before beginning assembly. Please 
see Battery Charging beginning on page 9 for 
detailed instructions.
Read this manual carefully for important safety 

• 

information and operating instructions before 
using your vehicle. Keep this manual for future 
reference as it contains important information.
This vehicle is designed for use on: concrete, 

• 

grass, asphalt and other hard surfaces; on 
generally level terrain; and by children 
3 years of age and older.
This vehicle has been pre-set so it will only 

• 

operate in low speed. 

See the instructions 

on page 31 to remove the high speed 
lock-out screw.

Use this vehicle 

• 

ONLY 

outdoors. Most interior 

fl ooring can be damaged by riding this vehicle 
indoors. Fisher-Price  will not be responsible for 
damage to the fl oor if the vehicle is used indoors.
To prevent damaging the motors and gears, 

• 

teach your child to stop the vehicle before 
switching direction. Do not tow anything 
behind the vehicle or overload it. Do not exceed 
the maximum weight capacity of 59 kg.
This product contains a magnet. Do not use 

• 

around items that are sensitive to or are 
affected by magnetic fi elds.
This vehicle has adjustable play seat belts. 

• 

Please note that the adjustable seat belts 
are designed to be a play feature and do not 
function as protective safety restraints.
If you have any questions about your 

• 

Power Wheels

®

 vehicle, please contact 

Consumer Relations.

In Canada,

 Mattel Canada Inc., 6155 Freemont 

Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 
1-800-348-0751.

In Great Britain,

 please telephone 01628 500303.

 In México and Puerto Rico:

 Importado 

y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, 
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, 
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3, Tels.: 
59-05-51-00 Ext. 5206 or 01-800-463-59-89 or 
call 1-800-348-0751 in the U.S.A.

 In  Australia,

 please call 1300 135 312, or write 

to: Mattel Australia Pty. Limited, 658 Church 
Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121.

Este vehículo requiere montaje por un adulto. 

• 

El montaje se demora aproximadamente 
60 minutos.
Cargar la batería por 18 a 30 horas 

• 

antes 

de usar el vehículo por primera vez

. Se 

recomienda empezar a cargar la batería antes 
de empezar con el montaje. Consultar Cargar la 
batería en la página 9 para mayores detalles.
Leer detenidamente este manual antes de 

• 

usar el vehículo, ya que incluye información 
de seguridad de importancia e instrucciones 
de uso. Guardar este manual para futura 
referencia, ya que contiene información de 
importancia acerca de este producto.
Este vehículo está diseñado para uso en 

• 

concreto, césped, asfalto y otras superfi cies 
duras; sobre terreno plano; y por niños de 
3 años en adelante.
Por motivos de seguridad, el vehículo fue 

• 

preestablecido para que sólo funcione 
a velocidad lenta. 

Consultar la página 31 para 

instrucciones sobre cómo quitar el tornillo 
bloqueador de velocidad rápida.

Usar este vehículo 

• 

SÓLO 

al aire libre. La 

mayoría de pisos interiores se puede dañar si 
se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price  no 
se hace responsable de daños a pisos si 
el vehículo se usa bajo techo.
Para evitar daños a los motores y cambios, 

• 

enseñarle al niño a hacer alto antes de cambiar 
de dirección. No remolcar nada ni sobrecargar 
el vehículo. No sobrepasar el peso máximo 
de 59 kg.
Este producto contiene un imán. No usar cerca 

• 

de objetos sensibles a campos magnéticos.
Este vehículo tiene cinturones de seguridad 

• 

de juguete. Los cinturones de seguridad 
ajustables son una característica de juego y no 
sirven el propósito de un sistema de sujeción.
Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo 

• 

Power Wheels, póngase en contacto con el 
departamento de Atención al cliente:

En México y Puerto Rico

, escriba a: Mattel de 

México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, 
Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación 
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. 
MME-920701-NB3, Tels.: 59-05-51-00 Ext. 
5206 ó 01-800-463-59-89, o llame al 
1-800-348-0751 en los E.U.A.

Ce véhicule doit être assemblé par un adulte. 

• 

L’assemblage devrait prendre au moins 
60 minutes.
La batterie neuve doit être chargée pendant 

• 

18 à 30 heures 

avant d’utiliser le véhicule 

pour la première fois

. Il est recommandé 

de commencer à charger la batterie avant 
d’assembler le véhicule. Se référer à la section 
«Charge de la batterie» à la page 9 pour obtenir 
des instructions détaillées.
Lire attentivement le présent guide pour 

• 

obtenir des renseignements importants sur la 
sécurité ainsi que des instructions concernant 
l’utilisation du véhicule. Conserver ce mode 
d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car 
il contient des informations importantes.
Ce véhicule est conçu pour les enfants de 

• 

3 ans et plus, et peut être utilisé sur du ciment, 
du gazon, de l’asphalte ou d’autres surfaces 
dures et planes.
Le véhicule a été réglé en usine pour ne 

• 

fonctionner qu’à vitesse réduite. 

Pour utiliser 

le véhicule à vitesse élevée, se référer aux 
instructions à la page 31 afi n d’enlever la 
vis du dispositif inhibiteur.

Utiliser le véhicule à l’extérieur 

• 

SEULEMENT

Ce véhicule pourrait endommager la plupart 
des revêtements de plancher. Fisher-Price  ne 
peut être tenue responsable des dommages 
causés aux planchers si le véhicule a été 
utilisé à l’intérieur.
Pour éviter d’endommager le moteur et les 

• 

engrenages, apprendre à l’enfant à arrêter 
le véhicule avant de passer de la marche 
avant à la marche arrière et vice-versa. Ne 
pas surcharger le véhicule ou l’utiliser pour 
remorquer des objets. Ne pas dépasser la 
charge maximale de 59 kg (130 lb).
Ce produit contient un aimant. Ne pas l’utiliser 

• 

à proximité d’objets sensibles aux 
champs magnétiques.
Ce véhicule est muni de fausses ceintures de 

• 

sécurité réglables. Noter que ces ceintures ne sont 
que des accessoires de jeu et ne représentent pas 
un système de retenue sécuritaire.
Pour toute question concernant ce véhicule 

• 

Power Wheels, s’adresser au service 
à la clientèle.

Au Canada

 : Mattel Canada Inc., 6155 Freemont 

Blvd., Mississauga (Ontario) L5R 3W2; 

1-800-348-0751.

Содержание P8195

Страница 1: ...r solo con una bater a recargable Power Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo...

Страница 2: ...veh culo fue preestablecido para que s lo funcione a velocidad lenta Consultar la p gina 31 para instrucciones sobre c mo quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida Usar este veh culo S LO al a...

Страница 3: ...n ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Leer las instrucciones de segur...

Страница 4: ...se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el as...

Страница 5: ...ue no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de l...

Страница 6: ...ntaje Outil d assemblage Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas de espejo 2 couvre miroirs 4 Hubcaps 4 tapones 4 chapeaux de moyeu Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du v...

Страница 7: ...r todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de xation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d...

Страница 8: ...to both sides of the vehicle Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos lados del veh culo Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule PARTS PIC...

Страница 9: ...El uso de piezas Power Wheels en productos que no son veh culos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es...

Страница 10: ...no es un juguete No provocar cortocircuitos con la bater a No es necesario sacar la bater a del veh culo para cargarla Antes de cargar la bater a veri car que el compartimiento de la bater a no tenga...

Страница 11: ...horas Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas Despu s de que la bater a est cargada desconectar el conector del cargador d...

Страница 12: ...ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule In the unassembled state this package contains small parts Adult assembly is required Este paquete incluye piezas peque as Requiere montaje por un...

Страница 13: ...be sure the front wheel moves freely on the front axle Turn the front wheel If the front wheel does not move freely loosen the lock nut turn and test again Repeat this procedure as necessary Repeat st...

Страница 14: ...ISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Grill Rejilla Calandre Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Hint Each mirror and mirror cover only t on one side of the vehicle If they do n...

Страница 15: ...sts Posts Postes Postes Tiges Tiges BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the label...

Страница 16: ...es et les remettre dans la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles Battery Safety Information In exceptional circumstances...

Страница 17: ...nu par des aimants Il suf t de soulever le capot pour l ouvrir Ne pas utiliser proximit d objets sensibles aux champs magn tiques FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Hood Cofre Capot 17 Re...

Страница 18: ...evenly through the slots Make sure to pull each T loop through a slot Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Ceintures de s curit courtes Seat Asiento Banquette Long Seat Belt Cintur n de seg...

Страница 19: ...t arri re Serrer les vis Insert the curved end of the steering column though the hole in the steering linkage Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el ori cio de la conexi n de mand...

Страница 20: ...de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et...

Страница 21: ...culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar...

Страница 22: ...22 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTI RES 22 23 2 2 7 1 1 14 1 12 21 5 18 16 18 6 13 8 BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE...

Страница 23: ...23 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION 9 4 19 10 3 20 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT...

Страница 24: ...Wheels de 12 V L utilisation d une autre batterie endommagerait le v hicule S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d utiliser le...

Страница 25: ...s una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da a...

Страница 26: ...claje solo Europa No tirar la bater a de cido plomo en la basura de su casa La incineraci n entierro o mezcla de bater as de cido plomo selladas con basura del hogar est prohibido en la mayor a de rea...

Страница 27: ...nas y otras reas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el veh culo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni...

Страница 28: ...ir este veh culo es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Antes de que los ni os usen este veh culo se re...

Страница 29: ...pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire sur un terrain en pente Limiter l esp...

Страница 30: ...pedal The vehicle goes forward at a maximum of 4 km h Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving forward in low speed Cerciorarse de que...

Страница 31: ...ner le volant quand il avance vitesse lev e Remove lock out screw Remove lock out screw for high speed for high speed Quitar el tornillo Quitar el tornillo bloqueador de bloqueador de velocidad r pida...

Страница 32: ...nes mojadas o de nieve y no rociar el veh culo con una manguera No lavar el veh culo con agua y jab n El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los...

Страница 33: ...the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions yo...

Страница 34: ...again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run int...

Страница 35: ...without a push Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Dead Spot on motor Contact Consumer Relations Battery s thermal fuse constantly...

Страница 36: ...r est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la...

Страница 37: ...vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada No manejar en subidas muy empinadas ni chocar co...

Страница 38: ...ptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente Cuando se presiona el pedal el veh culo no avanza sin antes darle un empuj n Quiz est suelto un cable o conector Ense arle...

Страница 39: ...les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si...

Страница 40: ...Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de frapper des objet...

Страница 41: ...tous les connecteurs sont bien branch s Le moteur est en panne Communiquer avec le service la client le Le fusible thermique de la batterie se d clenche continuellement Pourtant le v hicule n est pas...

Страница 42: ...razones no causadas por defectos en material o mano de obra La garant a se invalida si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como nalidad excluir c...

Страница 43: ...43 P8195pr 0720...

Страница 44: ...par Fisher Price Inc www ford com Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc unless otherwis...

Отзывы: