
16
P8195pr-0720
15
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
Utiliser uniquement des piles de même type ou
•
de type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées
•
du produit avant la charge.
En cas d’utilisation de piles rechargeables,
•
celles-ci ne doivent être chargées que sous
la surveillance d’un adulte.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Battery Compartment Door
Battery Compartment Door
Tapa del compartimiento de pilas
Tapa del compartimiento de pilas
Couvercle du compartiment des piles
Couvercle du compartiment des piles
Locate the simulated radio on the dash.
•
Loosen two screws under the dash to remove
•
the simulated radio. Set the screws aside.
Remove the simulated radio from the dash.
•
Loosen the screw in the battery compartment
•
door. Remove the battery compartment door.
Insert three “AA” (LR6)
•
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries
for longer battery life.
Replace the battery compartment door and
•
tighten the screw.
Replace the simulated radio in the opening in
•
the dash.
Insert the two screws back under the dash
•
and tighten to secure the simulated radio.
If this simulated radio begins to operate
•
erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and replace
them back in the simulated radio.
When sounds from the simulated radio become
•
faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
Localizar el radio de juguete en el tablero.
•
Afl ojar dos tornillos de la parte de abajo del
•
tablero para desprender el radio de juguete.
Poner los tornillos a un lado.
Desprender el radio del tablero.
•
Afl ojar el tornillo de la tapa del compartimiento
•
de pilas con un desatornillador de cruz.
Retirar la tapa.
Introducir 3 pilas
•
alcalinas
“AA
”
(LR6) x 1,5V.
Atención:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
Cerrar la tapa del compartimiento de pilas
•
y apretar el tornillo.
Volver a montar el radio en la apertura en
•
el tablero.
Volver a insertar los dos tornillos en la parte
•
de abajo del tablero y apretarlos para asegurar
el radio.
Si el radio no funciona correctamente,
•
restablecer el circuito electrónico. Sacar las
pilas y volver a introducirlas en el radio
de juguete.
Cuando los sonidos del radio pierdan
•
intensidad o dejen de funcionar, es la hora
de sustituir las pilas.
Repérer la radio factice sur le tableau de bord.
•
Enlever les deux vis situées sous le tableau
•
de bord pour retirer la radio. Mettre les vis
de côté.
Retirer la radio du tableau de bord.
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment
•
des piles. Enlever le couvercle.
Insérer trois piles
•
alcalines
AA(LR6).
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des
piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle et serrer la vis.
•
Remettre la radio dans l’ouverture à cet effet
•
dans le tableau de bord.
Réinsérer les deux vis sous le tableau de bord
•
et serrer les vis pour bien fi xer la radio.
Si la radio factice ne fonctionne pas
•
correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce
faire, retirer les piles et les remettre dans
la radio.
Lorsque les sons de la radio factice faiblissent
•
ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fl uids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries
•
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the
•
battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-
•
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fi re. The batteries
inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent
•
type as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the
•
product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they
•
are only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
•
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
•
la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto
•
y disponer de ellas de una manera segura.
Sacar las pilas si el producto no va a ser usado
durante un periodo prolongado. Disponer
de las pilas gastadas de manera segura.
No quemar las pilas ya que podrían explotar
o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
•
Usar solo pilas del tipo recomendado.
•
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•
La carga de las pilas recargables sólo debe
•
realizarse con la supervisión de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que
les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
•
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué
•
à l’intérieur du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
•
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Protect the environment by not disposing
•
of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
Proteger el medio ambiente no disponiendo
•
de este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros
de reciclaje (solo Europa).
Protéger l’environnement en ne jetant pas
•
ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe seulement).
Содержание P8195
Страница 43: ...43 P8195pr 0720...