Fisher-Price P8195 Скачать руководство пользователя страница 18

18

P8195pr-0720

20

19

ASSEMBLY   MONTAJE   ASSEMBLAGE

Note: 

The seat is adjustable and has three 

positions. You can move the seat back as your 
child grows.

Insert both tabs on the front edge of the seat 

• 

into one of the sets of slots inside the vehicle.
Choose the slots closest to the dash for shorter 

• 

drivers and the slots furthest from the dash for 
taller drivers.

Nota: 

el asiento es ajustable y tiene tres 

posiciones. El respaldo se puede ajustar 
conforme el niño crece.

Insertar ambas lengüetas del borde delantero 

• 

del asiento en uno de los conjuntos de ranuras 
dentro del vehículo.
Escoger las ranuras más cercanas al tablero 

• 

para conductores más bajos y las más alejadas 
del tablero para conductores más altos.

Remarque : 

La banquette peut être ajustée 

à trois positions différentes. Reculer la banquette 
au fur et à mesure que l’enfant grandit.

Insérer les deux pattes à l’avant de la banquette 

• 

dans les fentes à l’intérieur du véhicule.
Choisir les fentes situées plus proches du 

• 

tableau de bord pour un petit conducteur, 
et les fentes plus éloignées pour un conducteur 
plus grand.

Insert the fastener end of a short seat belt strap 

• 

through the slot near the outer edge of the 
seat. Make sure the side of the seat belt with 
the fastener faces the outer edge of the seat.
Pull the short seat belt strap completely 

• 

through the slot until the last T-loop at the 
opposite end of the belt catches against the 
slot. You will pull one T-loop through the slot.
Repeat this procedure to assemble the other 

• 

short seat belt strap.
Insert each fastener end of the long seat belt 

• 

strap through each slot in the center of the 
seat. Make sure the fasteners face the outer 
edge of the seat.
Pull each side of the long seat belt strap evenly 

• 

through the slots. Make sure to pull each 
T-loop through a slot.

Short Seat Belts

Cinturones de seguridad cortos

Ceintures de sécurité courtes

Seat

Asiento

Banquette

Long Seat Belt

Cinturón de seguridad largo

Ceinture de sécurité longue

Insertar el extremo sujetador de un cinturón 

• 

corto en la ranura cerca del borde exterior del 
asiento. Asegurarse de que el lado del cinturón 
de seguridad con el sujetador apunte hacia el 
borde exterior del asiento.
Jalar el cinturón de seguridad corto totalmente 

• 

por la ranura hasta que el último gancho en 
T del extremo opuesto del cinturón se encaje en 
la ranura. Jalará un gancho en T por la ranura.
Repetir este procedimiento para ensamblar el 

• 

otro cinturón de seguridad corto.
Insertar cada extremo de sujetador del cinturón 

• 

de seguridad largo en cada ranura en el centro 
del asiento. Asegurarse de que los sujetadores 
apunten hacia el borde exterior del asiento.
Jalar cada lado del cinturón de seguridad largo 

• 

de manera pareja por cada ranura. Asegurarse 
de jalar cada gancho en T por una ranura.

Insérer l’extrémité d’une ceinture de sécurité 

• 

courte dans la fente près de l’extrémité de la 
banquette. S’assurer que l’extrémité d’attache 
de la ceinture est du côté extérieur de 
la banquette.
Tirer complètement la ceinture de sécurité 

• 

courte dans la fente, jusqu’à ce que l’extrémité 
en T s’appuie contre les côtés de la fente. Il 
faudra passer une extrémité en T dans la fente.
Répéter ce procédé pour assembler l’autre 

• 

ceinture de sécurité courte.
Insérer chaque extrémité d’attache de la 

• 

ceinture de sécurité longue dans chacune des 
fentes au centre de la banquette. S’assurer que 
les attaches font face au rebord extérieur de 
la banquette.
Tirer également sur les deux bouts de la 

• 

ceinture de sécurité longue pour qu’ils soient 
de la même longueur. S’assurer de faire passer 
chaque extrémité en T dans une fente.

Slots

Ranuras

Fentes

TOP VIEW

VISTA DESDE ARRIBA

VUE DE DESSUS

Содержание P8195

Страница 1: ...r solo con una bater a recargable Power Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo...

Страница 2: ...veh culo fue preestablecido para que s lo funcione a velocidad lenta Consultar la p gina 31 para instrucciones sobre c mo quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida Usar este veh culo S LO al a...

Страница 3: ...n ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Leer las instrucciones de segur...

Страница 4: ...se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el as...

Страница 5: ...ue no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de l...

Страница 6: ...ntaje Outil d assemblage Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas de espejo 2 couvre miroirs 4 Hubcaps 4 tapones 4 chapeaux de moyeu Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du v...

Страница 7: ...r todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de xation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d...

Страница 8: ...to both sides of the vehicle Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos lados del veh culo Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule PARTS PIC...

Страница 9: ...El uso de piezas Power Wheels en productos que no son veh culos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es...

Страница 10: ...no es un juguete No provocar cortocircuitos con la bater a No es necesario sacar la bater a del veh culo para cargarla Antes de cargar la bater a veri car que el compartimiento de la bater a no tenga...

Страница 11: ...horas Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas Despu s de que la bater a est cargada desconectar el conector del cargador d...

Страница 12: ...ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule In the unassembled state this package contains small parts Adult assembly is required Este paquete incluye piezas peque as Requiere montaje por un...

Страница 13: ...be sure the front wheel moves freely on the front axle Turn the front wheel If the front wheel does not move freely loosen the lock nut turn and test again Repeat this procedure as necessary Repeat st...

Страница 14: ...ISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Grill Rejilla Calandre Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Hint Each mirror and mirror cover only t on one side of the vehicle If they do n...

Страница 15: ...sts Posts Postes Postes Tiges Tiges BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the label...

Страница 16: ...es et les remettre dans la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles Battery Safety Information In exceptional circumstances...

Страница 17: ...nu par des aimants Il suf t de soulever le capot pour l ouvrir Ne pas utiliser proximit d objets sensibles aux champs magn tiques FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Hood Cofre Capot 17 Re...

Страница 18: ...evenly through the slots Make sure to pull each T loop through a slot Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Ceintures de s curit courtes Seat Asiento Banquette Long Seat Belt Cintur n de seg...

Страница 19: ...t arri re Serrer les vis Insert the curved end of the steering column though the hole in the steering linkage Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el ori cio de la conexi n de mand...

Страница 20: ...de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et...

Страница 21: ...culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar...

Страница 22: ...22 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTI RES 22 23 2 2 7 1 1 14 1 12 21 5 18 16 18 6 13 8 BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE...

Страница 23: ...23 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION 9 4 19 10 3 20 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT...

Страница 24: ...Wheels de 12 V L utilisation d une autre batterie endommagerait le v hicule S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d utiliser le...

Страница 25: ...s una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da a...

Страница 26: ...claje solo Europa No tirar la bater a de cido plomo en la basura de su casa La incineraci n entierro o mezcla de bater as de cido plomo selladas con basura del hogar est prohibido en la mayor a de rea...

Страница 27: ...nas y otras reas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el veh culo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni...

Страница 28: ...ir este veh culo es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Antes de que los ni os usen este veh culo se re...

Страница 29: ...pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire sur un terrain en pente Limiter l esp...

Страница 30: ...pedal The vehicle goes forward at a maximum of 4 km h Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving forward in low speed Cerciorarse de que...

Страница 31: ...ner le volant quand il avance vitesse lev e Remove lock out screw Remove lock out screw for high speed for high speed Quitar el tornillo Quitar el tornillo bloqueador de bloqueador de velocidad r pida...

Страница 32: ...nes mojadas o de nieve y no rociar el veh culo con una manguera No lavar el veh culo con agua y jab n El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los...

Страница 33: ...the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions yo...

Страница 34: ...again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run int...

Страница 35: ...without a push Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Dead Spot on motor Contact Consumer Relations Battery s thermal fuse constantly...

Страница 36: ...r est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la...

Страница 37: ...vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada No manejar en subidas muy empinadas ni chocar co...

Страница 38: ...ptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente Cuando se presiona el pedal el veh culo no avanza sin antes darle un empuj n Quiz est suelto un cable o conector Ense arle...

Страница 39: ...les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si...

Страница 40: ...Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de frapper des objet...

Страница 41: ...tous les connecteurs sont bien branch s Le moteur est en panne Communiquer avec le service la client le Le fusible thermique de la batterie se d clenche continuellement Pourtant le v hicule n est pas...

Страница 42: ...razones no causadas por defectos en material o mano de obra La garant a se invalida si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como nalidad excluir c...

Страница 43: ...43 P8195pr 0720...

Страница 44: ...par Fisher Price Inc www ford com Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc unless otherwis...

Отзывы: