Fisher-Price P8195 Скачать руководство пользователя страница 10

10

P8195pr-0720

BATTERY CHARGING   CARGAR LA BATERÍA   CHARGE DE LA BATTERIE

About Thermal Fuses

Your Power Wheels

®

 12 volt battery is equipped 

with a built-in thermal fuse. The thermal 
fuse is a self-resetting safety device which 
automatically “trips” and shuts down operation 
of the vehicle if the vehicle is overloaded or the 
driving conditions too severe. Once a fuse has 
“tripped”, remove your foot from the pedal and 
wait approximately 25 seconds before operating 
the vehicle again. To avoid repeated automatic 
shut-downs, do not overload the vehicle by 
exceeding the 59 kg maximum weight capacity 
or by towing anything behind the vehicle. Avoid 
severe driving conditions, such as driving up 
slopes or running into fi xed objects, which 
can cause the wheels to stop spinning while 
power is still being supplied to the motors 
and make sure your child stops the vehicle 
before switching direction. If a thermal fuse in 
a battery continually trips under normal driving 
conditions, please contact Consumer Relations.

Important Notes

Your new battery must be charged for at least 

• 

18 hours before you use it in your vehicle for 
the fi rst time.

We recommend that you start charging your 

• 

battery before beginning assembly of your 
new vehicle.
The battery must be upright while charging.

• 

The charger is not a toy.

• 

Do not short circuit the battery.

• 

You do not need to remove the battery from 

• 

your vehicle to recharge it.
Before charging the battery, examine the 

• 

battery case for cracks and other damage 
which may cause sulfuric acid (electrolyte) to 
leak during the charging process. If damage 
is detected, do not charge the battery or use it 
in your vehicle. Battery acid is very corrosive 
and can cause severe damage to surfaces 
it contacts.
Do not charge the battery on a surface (such as 

• 

a kitchen counter top) which could be damaged 
by the acid contained inside the battery. Take 
precautions to protect the surface on which 
you charge your battery.
Use only a Power Wheels  12 volt charger 

• 

with “12 V” connector (input 120 VAC, 60 Hz, 
with an output of 12 VDC) to charge your 
Power Wheels  12 volt battery.

Adults Note: 

Regularly examine the charger for 

damage to the cord, plug, housing or other parts 
that may result in the risk of fi re, electric shock 
or injury. In the event of any damage, do not use 
the charger until the damage has been properly 
repaired. Please contact Consumer Relations.

If your battery is old and will not accept 

• 

a charge, do not leave it in the vehicle. Always 
remove a dead battery from the vehicle.

Fusibles térmicos

La batería Power Wheels de 12V incluye 
un fusible térmico. El fusible térmico es un 
dispositivo de seguridad que se restablece 
por sí solo y automáticamente bloquea 
y detiene la operación del vehículo si este está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo 
son muy severas. Después de que un fusible 
se bloquea, quitar el pie del pedal y esperar 25 
segundos antes de echar a andar el vehículo otra 
vez. Para evitar que se detenga repetidamente 
el vehículo de manera automática, no cargar el 
vehículo en exceso del peso máximo de 59 kg 
ni remolcar nada. Evitar condiciones de manejo 
severas, tales como subir por pendientes 
o chocar con objetos estáticos, lo que puede 
causar que las ruedas dejen de girar mientras 
se sigue transfi riendo energía a los motores. 
Asegurarse de que el niño detenga el vehículo 
antes de cambiar de dirección. Si el fusible 
térmico de la batería se bloquea continuamente 
bajo condiciones de manejo normales, póngase 
en contacto con el Departamento de Atención al 
Cliente de Power Wheels.

Notas importantes

Una batería nueva se debe cargar durante 

• 

por lo menos 18 horas antes de usar el 
vehículo por primera vez.

Se recomienda empezar a cargar la batería 

• 

antes de empezar el montaje del vehículo.
La batería debe estar en posición vertical 

• 

durante el proceso de carga.
El cargador no es un juguete.

• 

No provocar cortocircuitos con la batería.

• 

No es necesario sacar la batería del vehículo 

• 

para cargarla.
Antes de cargar la batería, verifi car que 

• 

el compartimiento de la batería no tenga 
rajaduras ni daños que pueden hacer que se 
derrame ácido sulfúrico (electrolito) durante 
el proceso de carga. Si detecta algún daño, 
no cargar la batería ni usarla con el vehículo. 
El ácido de la batería es sumamente corrosivo 
y puede causar daños severos a las superfi cies 
con las que entra en contacto.
No cargar la batería en una superfi cie (tal como 

• 

la encimera de una cocina) que se pueda dañar 
con el ácido contenido en la batería. Tomar 
las debidas precauciones para proteger la 
superfi cie donde vaya a cargar la batería.
Usar solo un cargador Power Wheels  de 12V 

• 

con conector de “12V’’ (entrada de 120 V~, 
60 Hz, salida de 12 Vcc) para cargar la batería 
Power Wheels  de 12V.

Atención padres: 

Revisar periódicamente 

que el cargador no tenga daños en el cable, 
enchufe, compartimiento u otras piezas que 
pueden resultar en incendio, descarga eléctrica 
o lesiones. En caso de que detecte daños, no 
usar el cargador sino hasta que el daño haya 
sido reparado. Póngase en contacto con el 
departamento de Atención al cliente de 
Power Wheels.

Si la batería es vieja y no acepta carga, no 

• 

dejarla en el vehículo. Siempre sacar una 
batería gastada del vehículo.

Fusibles thermiques

Le véhicule Power Wheels fonctionne avec une 
batterie de 12 V munie d’un fusible thermique 
intégré. Le fusible thermique est un dispositif 
de sécurité à réenclenchement automatique qui 
se déclenche et provoque l’arrêt du véhicule si 
ce dernier est surchargé ou si les conditions 
de conduite sont trop mauvaises. Si le fusible 
s’est déclenché, relâcher la pédale et attendre 
environ 25 secondes avant d’utiliser le véhicule 
de nouveau. Pour éviter les interruptions 
automatiques répétées, ne pas dépasser la 
charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien 
remorquer avec le véhicule. Éviter les mauvaises 
conditions de conduite, par exemple, monter des 
côtes ou frapper des objets fi xes, qui pourraient 
faire en sorte que les roues cessent de tourner 
pendant que le moteur est en marche. S’assurer 
que l’enfant arrête le véhicule avant de changer 
de direction. Si le fusible thermique de la 
batterie se déclenche sans arrêt en situation de 
conduite normale, communiquer avec le service 
à la clientèle.

Remarques importantes

Une nouvelle batterie doit avoir été chargée 

• 

durant au moins 18 heures avant d’être 
utilisée dans le véhicule pour la première fois.

Il est recommandé de commencer à charger la 

• 

batterie avant d’assembler le véhicule.
La batterie doit être debout pendant la charge.

• 

Le chargeur n’est pas un jouet.

• 

Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.

• 

Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie du 

• 

véhicule pour la recharger.
Avant de charger la batterie, s’assurer que 

• 

le boîtier ne comporte pas de fi ssures ou de 
dommages qui laisseraient couler de l’acide 
sulfurique (électrolyte) pendant la charge. 
En cas de dommages, ne pas charger la 
batterie ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide de 
la batterie est très corrosif et peut endommager 
gravement les surfaces avec lesquelles il entre 
en contact.
Ne pas charger la batterie sur une surface 

• 

(comme un comptoir de cuisine) qui pourrait 
être endommagée par l’acide que contient la 
batterie. Protéger la surface sur laquelle la 
batterie est chargée.
Utiliser seulement un chargeur Power Wheels  

• 

de 12 V muni d’un connecteur de 12 V (entrée 
de 120 V c.a., 60 Hz, et sortie de 12 V c.c.) 
pour charger la batterie Power Wheels  de 12 V.

Remarque : 

Examiner régulièrement le chargeur 

pour s’assurer que le cordon d’alimentation, 
la prise, le boîtier et les autres pièces du 
produit ne sont pas endommagés pour 
prévenir tout risque d’incendie, de décharge 
électrique ou de blessure. Ne pas utiliser un 
chargeur endommagé sans qu’il ait d’abord été 
correctement réparé. Communiquer avec 
le service à la clientèle.

Si la batterie est vieille et ne peut être chargée, 

• 

ne pas la laisser dans le véhicule. Toujours 
retirer une batterie usée du véhicule.

Содержание P8195

Страница 1: ...r solo con una bater a recargable Power Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo...

Страница 2: ...veh culo fue preestablecido para que s lo funcione a velocidad lenta Consultar la p gina 31 para instrucciones sobre c mo quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida Usar este veh culo S LO al a...

Страница 3: ...n ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Leer las instrucciones de segur...

Страница 4: ...se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el as...

Страница 5: ...ue no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de l...

Страница 6: ...ntaje Outil d assemblage Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas de espejo 2 couvre miroirs 4 Hubcaps 4 tapones 4 chapeaux de moyeu Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du v...

Страница 7: ...r todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de xation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d...

Страница 8: ...to both sides of the vehicle Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos lados del veh culo Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule PARTS PIC...

Страница 9: ...El uso de piezas Power Wheels en productos que no son veh culos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es...

Страница 10: ...no es un juguete No provocar cortocircuitos con la bater a No es necesario sacar la bater a del veh culo para cargarla Antes de cargar la bater a veri car que el compartimiento de la bater a no tenga...

Страница 11: ...horas Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas Despu s de que la bater a est cargada desconectar el conector del cargador d...

Страница 12: ...ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule In the unassembled state this package contains small parts Adult assembly is required Este paquete incluye piezas peque as Requiere montaje por un...

Страница 13: ...be sure the front wheel moves freely on the front axle Turn the front wheel If the front wheel does not move freely loosen the lock nut turn and test again Repeat this procedure as necessary Repeat st...

Страница 14: ...ISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Grill Rejilla Calandre Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Hint Each mirror and mirror cover only t on one side of the vehicle If they do n...

Страница 15: ...sts Posts Postes Postes Tiges Tiges BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the label...

Страница 16: ...es et les remettre dans la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles Battery Safety Information In exceptional circumstances...

Страница 17: ...nu par des aimants Il suf t de soulever le capot pour l ouvrir Ne pas utiliser proximit d objets sensibles aux champs magn tiques FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Hood Cofre Capot 17 Re...

Страница 18: ...evenly through the slots Make sure to pull each T loop through a slot Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Ceintures de s curit courtes Seat Asiento Banquette Long Seat Belt Cintur n de seg...

Страница 19: ...t arri re Serrer les vis Insert the curved end of the steering column though the hole in the steering linkage Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el ori cio de la conexi n de mand...

Страница 20: ...de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et...

Страница 21: ...culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar...

Страница 22: ...22 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTI RES 22 23 2 2 7 1 1 14 1 12 21 5 18 16 18 6 13 8 BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE...

Страница 23: ...23 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION 9 4 19 10 3 20 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT...

Страница 24: ...Wheels de 12 V L utilisation d une autre batterie endommagerait le v hicule S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d utiliser le...

Страница 25: ...s una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da a...

Страница 26: ...claje solo Europa No tirar la bater a de cido plomo en la basura de su casa La incineraci n entierro o mezcla de bater as de cido plomo selladas con basura del hogar est prohibido en la mayor a de rea...

Страница 27: ...nas y otras reas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el veh culo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni...

Страница 28: ...ir este veh culo es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Antes de que los ni os usen este veh culo se re...

Страница 29: ...pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire sur un terrain en pente Limiter l esp...

Страница 30: ...pedal The vehicle goes forward at a maximum of 4 km h Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving forward in low speed Cerciorarse de que...

Страница 31: ...ner le volant quand il avance vitesse lev e Remove lock out screw Remove lock out screw for high speed for high speed Quitar el tornillo Quitar el tornillo bloqueador de bloqueador de velocidad r pida...

Страница 32: ...nes mojadas o de nieve y no rociar el veh culo con una manguera No lavar el veh culo con agua y jab n El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los...

Страница 33: ...the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions yo...

Страница 34: ...again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run int...

Страница 35: ...without a push Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Dead Spot on motor Contact Consumer Relations Battery s thermal fuse constantly...

Страница 36: ...r est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la...

Страница 37: ...vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada No manejar en subidas muy empinadas ni chocar co...

Страница 38: ...ptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente Cuando se presiona el pedal el veh culo no avanza sin antes darle un empuj n Quiz est suelto un cable o conector Ense arle...

Страница 39: ...les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si...

Страница 40: ...Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de frapper des objet...

Страница 41: ...tous les connecteurs sont bien branch s Le moteur est en panne Communiquer avec le service la client le Le fusible thermique de la batterie se d clenche continuellement Pourtant le v hicule n est pas...

Страница 42: ...razones no causadas por defectos en material o mano de obra La garant a se invalida si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como nalidad excluir c...

Страница 43: ...43 P8195pr 0720...

Страница 44: ...par Fisher Price Inc www ford com Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc unless otherwis...

Отзывы: