
15
P8195pr-0720
12
14
13
11
Fit the dash assembly onto the posts near the
•
front end of the vehicle.
Ajustar la unidad del tablero en los postes
•
cerca del frente del vehículo.
Placer le tableau de bord sur les tiges situées
•
à l’avant du véhicule.
Insert two black #8 x 1,9 cm screws into the
•
dash assembly as shown and tighten.
Insertar dos tornillos negros n° 8 x 1,9 cm en
•
la unidad del tablero, tal como se muestra,
y apretarlos.
Insérer deux vis noires nº 8 de 1,9 cm dans le
•
tableau de bord, comme indiqué, et les serrer.
Insert four #8 x 1,9 cm screws into the dash
•
assembly and tighten.
Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en la
•
unidad del tablero y apretarlos.
Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans le
•
tableau de bord et serrer les vis.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Posts
Posts
Postes
Postes
Tiges
Tiges
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
Before applying the labels, wipe the surface
•
of the vehicle with a clean, dry cloth to remove
any dust or oils.
Place the labels exactly as shown in
•
the illustrations. For best results, avoid
repositioning a label once it has been applied
to the vehicle.
Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superfi cie
•
del vehículo con un paño limpio y seco para
eliminar cualquier suciedad o aceite.
Colocar las etiquetas exactamente como se
•
muestra en las ilustraciones. Para óptimos
resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
Essuyer la surface du véhicule avec un linge
•
propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
Apposer les autocollants exactement comme
•
indiqué dans les illustrations. Pour de meilleurs
résultats, éviter d’apposer un autocollant plus
d’une fois sur le véhicule.
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
17
15
24
25
28
29
11
17 17
17
Содержание P8195
Страница 43: ...43 P8195pr 0720...