background image

13

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for damaged 

hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts 
are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts 
and instructions if needed. Never substitute parts.

IMPORTANT !

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune 

pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées 
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser si des pièces manquent ou 
sont endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas 
de questions. N'utiliser que des pièces du fabricant.

WICHTIG!

 Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf 

beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) oder scharfe Kanten 
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder 
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, 
wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile 
mit nicht für das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.

BELANGRIJK!

 Controleer dit product vóór het in elkaar zetten en vóór ieder 

gebruik op beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen 
en scherpe randen. NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn. 
Neem contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele 
instructies. Nooit onderdelen door iets anders vervangen.

IMPORTANTE!

 Prima di montare e usare il prodotto, ispezionarlo per verificare 

che non siano presenti eventuali parti danneggiate, giunti allentati, pezzi 
mancanti o bordi appuntiti. NON usare nel caso in cui vi fossero dei pezzi 
mancanti o rotti. Contattare Fisher-Price per i pezzi di ricambio e le istruzioni 
se necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.

¡ATENCIÓN!

 Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez que 

vaya a utilizarse, verificar que no tenga ninguna pieza dañada, que no haya 
juntas sueltas y que no falten piezas. No usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Para producto adquirido en España póngase en contacto con 
el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: 
Tel. 902.20.30.10 [email protected] o visite nuestra página web: 
www.service.mattel.com/es. No sustituir ninguna pieza del producto.

VIGTIGT!

 Før produktet samles og før hver brug, skal du kontrollere, at det 

ikke er beskadiget, har løse samlinger, manglende dele eller skarpe kanter. 
BRUG IKKE produktet, hvis dele af det er beskadiget, ødelagt eller helt mangler. 
Kontakt Fisher-Price, hvis du har brug for reservedele eller assistance. 
Brug aldrig uoriginale reservedele.

Assembly    Assemblage    Zusammenbau    In elkaar zetten    Montaggio

Montaje    Sådan samles produktet    Montagem    Kokoaminen

Montering    Montering    Συναρμολόγηση    Montaj    Сглобяване

ATENÇÃO! 

Antes da montagem e de cada utilização, verifique se o produto 

não tem peças danificadas, peças soltas, peças em falta ou arestas pontiagudas. 
NÃO USAR o produto se faltarem peças ou se houver peças partidas. 
Contacte a Mattel para obter peças de substituição, se necessário. 
Nunca substitua as peças deste produto por peças de outro produto.

TÄRKEÄÄ!

 Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa, etteivät osat 

ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä 
reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia 
tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Älä käytä osien 
korvikkeena mitään muuta.

VIKTIG!

 Før montering og før produktet brukes bør du kontrollere om noen 

deler er ødelagt og se etter løse sammenføyninger, manglende deler eller 
skarpe kanter. Må IKKE brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt. 
Kontakt om nødvendig Fisher-Price for å få reservedeler og instruksjoner. 
Bytt aldri ut deler.

VIKTIGT! 

Kontrollera före montering och före varje användning att produkten 

inte är skadad och att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. 
Använd INTE produkten om delar fattas eller är trasiga. Kontakta vid behov 
Fisher-Price för reservdelar och anvisningar. Byt aldrig ut originaldelarna.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Πριν από τη συναρμολόγηση, ελέγξτε αυτό το προϊόν για να 

εντοπίσετε τυχόν μέρη που έχουν υποστεί ζημιά, χαλαρούς συνδέσμους, 
ελλείψεις ή αιχμηρά άκρα. ΜΗΝ το χρησιμοποιήσετε εάν ένα ή περισσότερα 
μέρη λείπουν, έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν σπάσει. Επικοινωνήστε με τη Mattel 
για ανταλλακτικά και οδηγίες, εάν υπάρχει ανάγκη. Μην αντικαθιστάτε ποτέ 
τα μέρη του προϊόντος με μέρη άλλων προϊόντων.

ÖNEMLİ!

 Kurulumdan ve her kullanımdan önce üründe hasar görmüş parçalar, 

gevşek bağlantılar, kayıp parçalar ve keskin köşeler olup olmadığını kontrol 
edin. Eksik veya kırık parça varsa ürünü KULLANMAYIN. Yedek parçalar veya 
talimatlar konusunda Fisher-Price ile temasa geçin. Asla parçaları başka 
parçalarla değiştirmeyin.

ВАЖНО!

 Преди сглобяване и всяка употреба , проверете продукта за 

повредени части, разхлабени сглобки или остри ъгли. НЕ използвайте, 
ако някоя от частите липсва или е счупена. При необходимост се свържете 
с Fisher-Price за резервни части и инструкции. Никога не използвайте 
заместващи части.

Содержание P7535

Страница 1: ...FBEWAHREN BELANGRIJK BEWAARDEZEGEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTUR...

Страница 2: ...s Produkt auf einer erh hten Oberfl che zu benutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf e...

Страница 3: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Страница 4: ...kt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnsto...

Страница 5: ...l prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er...

Страница 6: ...pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denne brugsanvisning f r produktet samles og tages i brug Produktet skal samles af...

Страница 7: ...ecomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones Es posible que algunas piezas vengan empaquetadas en el acolchado VIGTIGT Tag alle delene ud af pakken og...

Страница 8: ...stella Non forzare le viti Atenci n apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke...

Страница 9: ...nare correttamente potrebbe essere necessario resettare l unit elettronica Spostare la leva di attivazione volume su off e poi di nuovo su on Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento d...

Страница 10: ...el Ayuntamiento de su localidad Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger g lder kun...

Страница 11: ...als KCA Batterijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelf...

Страница 12: ...tterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril ckage Bl...

Страница 13: ...nci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza del producto VIGTIGT F r produktet...

Страница 14: ...nt underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar Montera v nster och h ger basst ng i basr ret Taban d z bir zemine yerle tirin Sol ve sa taban ubuklar n ekilde g sterildi i gibi yerle...

Страница 15: ...l poggiapiedi alle estremit delle aste della base Premere completamente il poggiapiedi sulle linguette delle aste della base Doblando los tubos de la base hacia dentro enganchar el reposapi s en los e...

Страница 16: ...er pour s assurer qu il est solidement fix Si une extr mit du tube se d fait cela signifie qu il a t mal assembl Retirer les vis et les pattes de fixation Relire et r p ter l tape 5 de l assemblage Ba...

Страница 17: ...Basisstangeneinheit zu befestigen An der R ckenlehnenstange ziehen um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt L sst sich eines der Enden der R ckenlehnenstange abnehmen wurde diese nicht richt...

Страница 18: ...no descanso de p s Pujota pehmusteen yl tasku selk nojan putken p lle Sovita pehmusteen alaosa jalkatuen yli Trekk den vre setetrekkslommen p seteryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over...

Страница 19: ...tenci n el extremo cuadrado de la barra encaja en el orificio cuadrado y el extremo redondo en el orificio redondo Comprobar que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las leng etas peque a...

Страница 20: ...jouets comme poign e Ne jamais l utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen...

Страница 21: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Страница 22: ...ukt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnst...

Страница 23: ...colocar el interruptor de la unidad vibratoria en la posici n de apagado ATENCI N Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar sacar las pilas D LR20 gastadas de la unidad vibratoria y...

Страница 24: ...sistema di bloccaggio si agganci in posizione su entrambi i lati Verificare che il sistema di bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio...

Страница 25: ...sidder godt fast omkring barnet Se i n ste afsnit hvordan du strammer hofteremmene Aperte cada cinto abdominal de forma a que o sistema de reten o fique bem ajustado crian a Por favor leia a sec o se...

Страница 26: ...gesp omhoog en maak een lus 1 Maak de lus groter door aan het uiteinde ervan te trekken in de richting van de gesp Trek aan het vaste uiteinde van het heupriempje om het losse uiteinde korter te maken...

Страница 27: ...ge irin 1 Kemerin serbest ucunu ekin 2 Di er kemeri de s kmak i in ayn i lemi uygulay n Kemerleri gev etmek i in Kemerin serbest ucunu ilmek olu turacak ekilde kilidin i inden ge irin 1 lme in ucunu k...

Страница 28: ...uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA Vervang de batterijen door vier nieuwe D LR20 alkalinebatterijen Attivazione bambino Gioco breve Spostare la leva della modalit su per la modalit...

Страница 29: ...lyser og sn en virvler rundt Foreldreaktivert lang avspilling Skyv modusbryteren til for f sammenhengende avspilling Barnet f r oppleve 20 minutter med lyder eller musikk et akvarium som lyser og virv...

Страница 30: ...attoli C mo desmontar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra S dan fjernes leget jsstangen Tr k i enderne af l sene og l ft leget jsstangen Para retirar a barra...

Страница 31: ...in est lavable en machine Laver le coussin s par ment l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Net...

Страница 32: ...vizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel...

Отзывы: