background image

23

Calming Vibrations

Make sure your child is properly secured in the seat.
 To turn vibrations on, slide the power switch on the soothing unit to the 

on

 

position 

.

 To turn vibrations off, slide the power switch on the soothing unit to the 

off

 

position 

.

 IMPORTANT! 

If vibrations become faint, or if there are no vibrations, 

remove the “D” (LR20) batteries from the soothing unit and dispose of them 
properly. Replace the batteries with four, new “D” (LR20) 

alkaline

 batteries.

Vibrations apaisantes

S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
 Pour actionner les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité de vibrations sur 
la position 

marche

 

.

 Pour éteindre les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité de vibrations sur la 
position 

arrêt

 

.

IMPORTANT ! 

Si les vibrations émises s'affaiblissent ou cessent de fonctionner, 

retirer les piles "D" (LR20) de l'unité et les jeter dans un conteneur réservé 
à cet usage. Les remplacer par quatre piles 

alcalines

 "D" (LR20) neuves.

Beruhigende Schwingungen

Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
 Zum Einschalten der Schwingungen den am Funktionselement befindlichen 
Ein-/Ausschalter auf 

Ein

 stellen 

.

 Zum Ausschalten der Schwingungen den am Funktionselement befindlichen 
Ein-/Ausschalter auf 

Aus

 stellen 

.

WICHTIG! 

Werden die Schwingungen schwächer oder hören ganz auf, die im 

Funktionselement befindlichen Batterien D (LR20) herausnehmen. Die Batterien 
vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien mit vier neuen 

Alkali

-Batterien 

D (LR20) ersetzen.

Rustgevende trillingen

Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
 De trilfunctie kan worden ingeschakeld door de aan/uit-schakelaar van het 
sluimerkastje op 

AAN

 

 

te zetten.

Zet de aan/uit-schakelaar op 

UIT

 

 om de trilfunctie weer uit te schakelen.

BELANGRIJK! 

Als de trillingen zwakker worden of er helemaal mee ophouden, 

de “D” (LR20) batterijen uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA. 
Vervang de batterijen door vier nieuwe "D" (LR20) 

alkaline

batterijen.

Vibrazioni calmanti

Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.
 Per attivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità rilassante 
sulla posizione 

on

 

.

 Per disattivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità rilassante 
sulla posizione 

off

 

.

IMPORTANTE! 

Nel caso in cui le vibrazioni dovessero affievolirsi o non 

dovessero attivarsi, estrarre le pile formato torcia "D" (LR20) dall'unità rilassante 
ed eliminarle con la dovuta cautela. Sostituire le pile con quattro pile 

alcaline

 

nuove formato torcia "D" (LR20).

Vibraciones que acunan al bebé

Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
 Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de la unidad vibratoria en la 
posición de 

encendido

 

.

 Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de la unidad vibratoria 
en la posición de 

apagado

 

.

¡ATENCIÓN! 

Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar, 

sacar las pilas D (LR20) gastadas de la unidad vibratoria y desecharlas en un 
contenedor de reciclaje de pilas. Sustituir las pilas gastadas por cuatro pilas 

alcalinas

 D (LR20) nuevas.







1

Beroligende vibrationer

Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
 Tænd for vibrationerne ved at stille knappen på vibrationsenheden 
på 

tændt

 

.

 Sluk for vibrationerne ved at stille knappen på vibrationsenheden 
på 

slukket

 

.

VIGTIGT!

 Hvis vibrationerne bliver svage eller helt ophører, skal du fjerne 

"D"-batterierne (LR20) fra vibrationsenheden og kassere dem på forsvarlig vis. 
Udskift batterierne med 4 nye 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20).

Vibrações que acalmam

Certifique-se de que a criança está bem segura na cadeira.
 Para ligar as vibrações, mova o interruptor de ligação na unidade de vibrações 
para 

a posição "ligar"

 

.

 Para desligar as vibrações, mova o interruptor de ligação da unidade de 
vibrações para 

a posição "desligar"

 

.

ATENÇÃO! 

Se as vibrações enfraquecerem, ou se não forem emitidas vibrações, 

retirar as pilhas “D” (LR20) da unidade de vibrações e reciclá-las. Substitua as 
pilhas por 4 pilhas novas “D” (LR20) 

alcalinas

.

Rauhoittavaa värinää

Varmista että lapsi on kunnolla kiinni istuimessa.

Käynnistä

 värinä työntämällä rauhoittimen virtakytkin 

-asentoon.

Sammuta

 värinä työntämällä rauhoittimen virtakytkin 

-asentoon.

TÄRKEÄÄ! 

Jos värinä vaimenee tai lakkaa kokonaan, irrota rauhoittimen 

D (LR20)-paristot ja hävitä ne asianmukaisesti. Vaihda tuotteeseen 4 uutta 
D (LR20)-

alkali

paristoa.

Avslappende vibrering

Pass på at barnet sitter godt festet i setet.
 Når du skal skru vibreringen på, skyver du bryteren på den elektroniske 
enheten til 

 

.

 Når du skal skru vibreringen av, skyver du bryteren på den elektroniske 
enheten til 

av

 

.

VIKTIG! 

Hvis vibreringen i vibreringsenheten blir svak, eller hvis det ikke 

er noen vibrering, må du fjerne batteriene fra vibreringsenheten og kaste dem 
på en forsvarlig måte. Sett inn 4 nye 

alkaliske

 D-batterier (LR20).

Lugnande vibrationer

Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen.
 För att sätta på vibrationerna för du strömbrytaren på vyssjningsenheten 
till 

läge

 på 

.

 För att stänga av vibrationerna för du strömbrytaren på vyssjningsenheten 
till 

läge

 av 

.

VIKTIGT! 

Om vibrationerna blir svaga eller helt upphör tar du bort D-batterierna 

(LR20) från vyssjningsenheten och avfallshanterar dem på miljövänligt sätt. 
Byt ut batterierna mot 4 nya 

alkaliska

 D-batterier (LR20).

Δόνηση που Ηρεμεί το Μωρό

Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι πολύ καλά "ασφαλισμένο" στο κάθισμα.
 Για να ενεργοποιήσετε τη δόνηση, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του 
μηχανικού μέρους στην 

ανοιχτή

 θέση 

.

 Για να απενεργοποιήσετε τη δόνηση, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας 
του μηχανικού μέρους στην 

κλειστή

 θέση 

.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Όταν η λειτουργία της δόνησης αρχίσει να εξασθενεί, αφαιρέστε 

τις μπαταρίες από το μηχανικό μέρος και πετάξτε τις στους ειδικούς κάδους 
ανακύκλωσης Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με τέσσερις καινούριες 

αλκαλικές

 

μπαταρίες “D” (LR20).

Sakinleştirici Titreşimler

Çocuğunuzun koltukta düzgün biçimde oturmasını sağlayın.
 Titreşimleri açmak için, rahatlatma ünitesinin açma/kapama düğmesini 

açık

 

konuma getirin 

.

 Titreşimleri kapatmak için, rahatlatma ünitesindeki güç düğmesini 

kapalı

 

konumuna 

 getirin.

ÖNEMLİ!

 Titreşimler azalırsa ya da hiç titreşim yoksa, rahatlatma ünitesinden 

“D” (LR20) pilleri çıkarın ve uygun biçimde atın. Pilleri dört adet yeni “D” (LR20) 

alkalin

 pille değiştirin.

Успокояващи вибрации

Уверете се че вашето дете е правилно обезопасено в столчето.
 За да включите вибрациите, плъзнете бутона на модула за успокоение 
на включено положение 

ОN

 -

.

 За да изключите вибрациите, плъзнете бутона на положение 

OFF

-

.

ВАЖНО!

 Ако вибрациите отслабнат или няма вибрации, свалете батериите 

тип “D” (LR20) от модула за успокояване и ги изхвърлете по подходящ 
начин. Подменете батериите с четири нови 

алкални

 батерии тип “D” (LR20).










Содержание P7535

Страница 1: ...FBEWAHREN BELANGRIJK BEWAARDEZEGEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTUR...

Страница 2: ...s Produkt auf einer erh hten Oberfl che zu benutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf e...

Страница 3: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Страница 4: ...kt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnsto...

Страница 5: ...l prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er...

Страница 6: ...pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s denne brugsanvisning f r produktet samles og tages i brug Produktet skal samles af...

Страница 7: ...ecomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones Es posible que algunas piezas vengan empaquetadas en el acolchado VIGTIGT Tag alle delene ud af pakken og...

Страница 8: ...stella Non forzare le viti Atenci n apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella No apretarlos en exceso Bem rk Alle skruer sp ndes og l snes med en stjerneskruetr kker Pas p ikke...

Страница 9: ...nare correttamente potrebbe essere necessario resettare l unit elettronica Spostare la leva di attivazione volume su off e poi di nuovo su on Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento d...

Страница 10: ...el Ayuntamiento de su localidad Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger g lder kun...

Страница 11: ...als KCA Batterijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelf...

Страница 12: ...tterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril ckage Bl...

Страница 13: ...nci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza del producto VIGTIGT F r produktet...

Страница 14: ...nt underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar Montera v nster och h ger basst ng i basr ret Taban d z bir zemine yerle tirin Sol ve sa taban ubuklar n ekilde g sterildi i gibi yerle...

Страница 15: ...l poggiapiedi alle estremit delle aste della base Premere completamente il poggiapiedi sulle linguette delle aste della base Doblando los tubos de la base hacia dentro enganchar el reposapi s en los e...

Страница 16: ...er pour s assurer qu il est solidement fix Si une extr mit du tube se d fait cela signifie qu il a t mal assembl Retirer les vis et les pattes de fixation Relire et r p ter l tape 5 de l assemblage Ba...

Страница 17: ...Basisstangeneinheit zu befestigen An der R ckenlehnenstange ziehen um sicherzugehen dass diese fest und sicher sitzt L sst sich eines der Enden der R ckenlehnenstange abnehmen wurde diese nicht richt...

Страница 18: ...no descanso de p s Pujota pehmusteen yl tasku selk nojan putken p lle Sovita pehmusteen alaosa jalkatuen yli Trekk den vre setetrekkslommen p seteryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over...

Страница 19: ...tenci n el extremo cuadrado de la barra encaja en el orificio cuadrado y el extremo redondo en el orificio redondo Comprobar que los seguros de la barra de juguetes est n puestos Las leng etas peque a...

Страница 20: ...jouets comme poign e Ne jamais l utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwere Verletzungen oder Verletzungen...

Страница 21: ...lide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da det kan v lte og for rsage kv lning p grund af det bl de underlag AVVERTENZA ADVE...

Страница 22: ...ukt underlag s ng soffa eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan uppsikt Anv nd aldrig produkten som bilbarnst...

Страница 23: ...colocar el interruptor de la unidad vibratoria en la posici n de apagado ATENCI N Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar sacar las pilas D LR20 gastadas de la unidad vibratoria y...

Страница 24: ...sistema di bloccaggio si agganci in posizione su entrambi i lati Verificare che il sistema di bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio...

Страница 25: ...sidder godt fast omkring barnet Se i n ste afsnit hvordan du strammer hofteremmene Aperte cada cinto abdominal de forma a que o sistema de reten o fique bem ajustado crian a Por favor leia a sec o se...

Страница 26: ...gesp omhoog en maak een lus 1 Maak de lus groter door aan het uiteinde ervan te trekken in de richting van de gesp Trek aan het vaste uiteinde van het heupriempje om het losse uiteinde korter te maken...

Страница 27: ...ge irin 1 Kemerin serbest ucunu ekin 2 Di er kemeri de s kmak i in ayn i lemi uygulay n Kemerleri gev etmek i in Kemerin serbest ucunu ilmek olu turacak ekilde kilidin i inden ge irin 1 lme in ucunu k...

Страница 28: ...uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA Vervang de batterijen door vier nieuwe D LR20 alkalinebatterijen Attivazione bambino Gioco breve Spostare la leva della modalit su per la modalit...

Страница 29: ...lyser og sn en virvler rundt Foreldreaktivert lang avspilling Skyv modusbryteren til for f sammenhengende avspilling Barnet f r oppleve 20 minutter med lyder eller musikk et akvarium som lyser og virv...

Страница 30: ...attoli C mo desmontar la barra de juguetes Tirar de los extremos de los seguros y levantar la barra S dan fjernes leget jsstangen Tr k i enderne af l sene og l ft leget jsstangen Para retirar a barra...

Страница 31: ...in est lavable en machine Laver le coussin s par ment l eau froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Net...

Страница 32: ...vizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel...

Отзывы: