background image

15

G

 Battery Installation   

F

 Installation des piles   

D

 Einlegen und Auswechseln der Batterien     

N

 Het plaatsen van de batterijen   

I

 Come Inserire le Pile   

E

 Colocación de las pilas      

K

 Isætning af batterier   

P

 Instalação das Pilhas   

T

 Paristojen asennus     

M

 Innsetting av batterier   

s

 Batteriinstallation   

R

 

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

   

I

 

Norme di Sicurezza per le Pile

 

In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che  

potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto.  

Per prevenire le perdite di liquido:

 

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•  Inserire le pile seguendo le indicazioni all’interno dell’apposito scomparto.

 

•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le pile 

con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero  

esplodere o presentare delle perdite di liquido.

 

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•  Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.

 

•  Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.

 

•  Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la supervisione 

di un adulto. 

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas 

 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 

que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame de 

líquido corrosivo: 

 

•  En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido  

corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar  

el derrame de líquido corrosivo:

 

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo 

tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y  

recargables (níquel-cadmio).

 

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.

 

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas 

gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca las pilas  

ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.

 

•  No intentar recargar las pilas no-recargables.

 

•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.

 

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

K

 

Information om sikker brug af batterier

 

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller  

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:

 

 

 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske  

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier  

(nikkel-cadmium).

 

•  Læg batterierne i, som vist i batterirummet.

 

•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern  

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når 

batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere 

eller lække.

 

•  Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

 

•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

 

•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 

 

•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

 

•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under 

opsyn af en voksen.

P

 

Informação Sobre Pilhas

 

Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível  

de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o derrame 

de fluido:

 

•  Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

•  Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no  

interior do compartimento de pilhas.

 

•  Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização. Retirar sempre  

as pilhas gastas do produto. Depositar as pilhas em contentor especial  

de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou  

derramar fluido.

 

•  Não ligar os terminais em curto-circuito.

 

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente,  

conforme recomendado.

 

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

•  Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder  

ao seu carregamento.

 

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis, devem ser carregadas apenas  

sob a supervisão de um adulto.

G

 

Battery Safety Information

 

In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a  

chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: 

 

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,  

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 

•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of 

product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

 

•  Never short-circuit the battery terminals.

 

•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

 

•  Do not charge non-rechargeable batteries.

 

•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 

•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

F

 

Mises en garde au sujet des piles

 

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 

s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager  

le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

 

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

 

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

 

•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue  

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles 

usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. 

Les piles pourraient exploser ou couler.

 

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 

•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,  

comme conseillé.

 

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 

•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

 

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que par un adulte.

D

 

Batteriesicherheitshinweise

 

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann 

Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von 

Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: 

 

•  Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederauflad-

bare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und  

neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen  

Zeit auswechseln.)

 

•  Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

 

•  Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt  

entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 

explodieren oder auslaufen können.

 

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

 

•  Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie  

empfohlen verwenden.

 

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.

 

•  Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt  

herausnehmen.

 

•  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

 

•  Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

 

Batterij-informatie

 

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die  

brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen.  

Om batterijlekkage te voorkomen: 

 

•  Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type  

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare  

(nikkel-cadmium) batterijen.

 

•  Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 

•  Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt 

gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen  

inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien; de batterijen kunnen  

dan ontploffen of gaan lekken.

 

•  Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.

 

•  Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als  

wordt aanbevolen.

 

•  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 

•  Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.

 

•  Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen 

onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

Содержание J6979

Страница 1: ...CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INST...

Страница 2: ...nen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit stoeltje niet op een verhoogde onder grond neerzetten aangezien het dan door de bewegingen van uw baby kan ga...

Страница 3: ...yynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin K yt aina istuinv it l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri turvaistuimena autossa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k...

Страница 4: ...eten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati Il prodotto deve essere montato da un a...

Страница 5: ...necesaria para el montaje destornillador de estrella no se incluye Para el funcionamiento se necesitan tres pilas LR14 C alcalinas no se incluyen Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden s...

Страница 6: ...0 millin ruuvia 2 M To 4 x 30 mm skruer 2 s 4 x 30 mm skruv 2 R 4 mm x 30 mm 2 G Shown Actual Size F Dimensions r elles D In Originalgr e abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione Reale E S...

Страница 7: ...a montagem e de cada utiliza o verifique se o produto cont m pe as danificadas uni es soltas pe as em falta ou arestas cortantes N O UTILIZE se faltarem pe as ou se existirem pe as partidas Contacte a...

Страница 8: ...ata completamente inserita nella maniglia Spingere la base anteriore nella maniglia per allineare i fori e inserire la vite E Introduzca los extremos de la base delantera en los agujeros del asa del t...

Страница 9: ...sulle estremit della base posteriore inserire le estremit nelle estremit del tubo della maniglia Controllare che la base posteriore sia agganciata in posizione Tirare la base posteriore per controlla...

Страница 10: ...echt hinstellen Das Funktionselement aufrecht hinstellen und die Einkerbung wie dargestellt auf das vordere Basisteil stecken Zwei 4 mm x 30 mm Schrauben durch das vordere Basisteil und in das Funktio...

Страница 11: ...ersteboven neer Bevestig de beide zijranden van het kussentje aan het riempje aan de achterzijde van het kussentje Zorg ervoor dat de zijranden aan beide kanten vastklikken I Posizionare la tasca infe...

Страница 12: ...traint pad through the slot in infant support Make sure the restraint pad is not twisted Thread the restraint straps through the slots in the infant support Fasten the toy straps to the toy bar straps...

Страница 13: ...ne gennem rillerne i hovedst ttepuden Fastg r leget jsstropperne til leget jsstangens stropper Eller fastg r leget jet til stropperne i hynden Produktet er nu samlet P Coloque o apoio do beb no cimo d...

Страница 14: ...reste underdel og vibrationsenheden P Desaparafuse o compartimento de pilhas e retire a tampa Insira 3 pilhas alcalinas LR14 C no compartimento de pilhas Volte a colocar a tampa do compartimento e apa...

Страница 15: ...rar as pilhas recarreg veis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usadas pilhas recarreg veis devem ser carregadas apenas sob a supervis o de um adulto G Battery Safety Information...

Страница 16: ...KTIGT Kontrollera f re anv ndning produkten inte r skadad och att inga delar r l sa eller fattas eller har vassa kanter F R EJ anv ndas om delar fattas eller r s nder Kontakta Mattel f r reservdelar o...

Страница 17: ...sitzt Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorkom...

Страница 18: ...n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin K yt aina...

Страница 19: ...di bloccaggio sia adeguatamente agganciato tirandolo nella direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio deve restare agganciato E C mo asegurar al ni o Ponga al ni o en la cuna y col quele la...

Страница 20: ...st rre genom att dra dess nde mot sp nnet Dra i den s krade nden av skyddsremmen f r att korta dess fria nde R 20 G Free End F Extr mit libre D Loses Ende N Los uiteinde I Estremit Libera E Extremo l...

Страница 21: ...virta kytkimest ja ty nn kytkin sitten haluamaasi asentoon T RKE Jos paristojen virta on v hiss babysitter ei toimi kuten pit isi se ei t rise tai ei kuulu musiikkia tai voi olla ettei virtaa pysty k...

Страница 22: ...arri re jusqu ce qu il s embo te D Die an den Tragegriffen befindlichen Kn pfe dr cken und gleichzeitig die R ckenlehnenstange gegen das vordere Basisteil dr cken Hinweis Um den Sitz wieder zusammenzu...

Страница 23: ...varme Tages derefter straks ud af t rretumbleren Rammen og leget jsstangen kan t rres af med en fugtig klud opvredet i et mildt reng ringsmiddel Brug ikke blegemiddel Brug ikke skrappe reng ringsmidl...

Страница 24: ...REAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 service mattel com uk FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 0...

Отзывы: