background image

ICES-003  

NMB-003 

e  

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

f  

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 

du Canada.

Care  

Entretien  

Pflege  

Onderhoud   

Manutenzione  

Limpieza y mantenimiento   

Vedligeholdelse  

Manutenção  

Hoito-ohjeet   

Vedlikehold  

Skötsel  

ºÚÔÓÙ›‰·

Mat

• Unfasten the mat straps from the bases.

•  Machine wash the mat on the gentle cycle in cold water. Do not  

use bleach. Line dry the mat. 

Arches, Toys, Links and Hub

•  Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. 

Do not immerse the hub.

• The hub has no consumer serviceable parts. Do not take the hub apart.

F  

Tapis

• Défaire les lanières du tapis des supports.

•  Laver le tapis à la machine à l’eau froide à cycle délicat. Ne pas utiliser 

d’eau de javel. Suspendre le tapis pour le faire sécher. 

Arches, jouets, anneaux et pivot

•  Essuyer avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse.  

Ne pas immerger le pivot.

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour le pivot. Ne pas le démonter.

D  

Spielmatte

•  Die an der Spielmatte befindlichen Bänder von den Füßen lösen.

•  Die Spielmatte kann in der Waschmaschine gewaschen werden. 

Separat in kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen. An der 

Wäscheleine trocknen lassen. Keine Bleichmittel verwenden.

Bogen, Spielzeuge, Verbindungen und Bogenscheibe

•  Alle Teile mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten 

Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

•  Für die Bogenscheibe gibt es keine Ersatzteile. Die Bogenscheibe nicht 

auseinander nehmen.

N  

Mat 

•  Maak de bandjes van de mat los van de voetjes.

•  Was de mat in de wasmachine in koud water op laag toerental.  

Geen bleekmiddel gebruiken. Laat de mat drogen aan de lijn.

Bogen, speeltjes, ringetjes en middenstuk

•  U kunt deze onderdelen schoonvegen met een schone doek die een 

beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

•  Het middenstuk heeft geen onderdelen die onderhoud vergen.  

Het middenstuk niet uit elkaar halen.

I  

Tappetino

•  Aprire le fascette del tappetino sulle basi.

•  Lavare il tappetino in lavatrice a freddo con ciclo delicato. Non candeggiare. 

Asciugare il tappetino all’aria.

Archi, Giocattoli, Collegamenti e Mozzo

•  Passare con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere 

il mozzo.

•  Il mozzo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare il mozzo. 

E  

Mantita

•  Desatar las cintas de la mantita para separarla de las bases.

•  Lavarla a máquina, en agua fría, en un programa para ropa delicada. 

No usar lejía. Dejarla secar tendida al aire libre.

Arcos, juguetes, aros y tapa.

•  Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. 

No sumergir la tapa en agua.

•  La tapa no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse 

bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

K  

Tæppe

•  Løsn tæppestropperne fra fødderne.

•  Maskinvask tæppet i koldt vand på skåneprogram. Brug ikke blegemiddel. 

Hæng tæppet til tørre.

Buer, legetøj, ringe og nav

•  Gør rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Navet må 

ikke nedsænkes i vand.

•  Navet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille navet ad. 

P  

Tapete

•  Solte as correias da base.

•  Lave o tapete à máquina, num ciclo suave e com água fria. Não use 

solução branqueadora. Seque o tapete ao ar livre.

Arcos, Brinquedos, Elos e Disco

•  Limpe com um pano molhado com água e sabão neutro. Não mergulhe 

o brinquedo.

•  O disco não tem peças de substituição. Não o desmonte.

T  

Matto

•  Irrota mattoremmit jalustoista.

•  Pese matto koneessa, viileässä vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä 

valkaisuainetta. Ripusta matto narulle kuivumaan.

Kaaret, lelut, liitokset ja keskiö

•  Pyyhi puhtaalla liinalla, joka on kostutettu miedolla saippuavedellä.  

Älä upota keskiötä veteen.

•  Keskiössä ei ole sellaisia osia, jotka voisi itse kunnostaa. Älä pura  

keskiötä osiin.

Matte

•  Løsne mattestroppene fra fotstykkene.

•  Matten kan maskinvaskes i kaldt vann på finvask. Unngå bruk  

av blekemidler. Heng matten til tørk.

Buer, leker, ringer og toppfeste

•  Tørk av med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri noen deler 

av toppfestet ned i vann.

•  Toppfestet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. 

Toppfestet må ikke demonteres.

s  

Täcke

•  Lossa remmarna på täcket från basdelarna.

•  Maskintvätta försiktigt i kallt vatten i ett skonprogram. Låt dropptorka. 

Använd inte blekmedel.

Bågar, leksaker, länkar och nav

•  Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning.  

Doppa inte navet.

•  Inga av produkten delar kan repareras av kunden. Ta inte isär navet.

¶·ψ̷ٿÎÈ

•  

§‡ÛÙ ٷ ÏÔ˘Ú¿ÎÈ· ÙÔ˘ ·ÏÒÌ·ÙÔ˜ ·fi ÙȘ ‚¿ÛÂȘ.

•  

¶Ï‡ÓÙ ÙÔ ·ψ̷ٿÎÈ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ Ì ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi Î·È ÛÙÔ 

ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· Â˘·›ÛıËÙ·. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϢηÓÙÈÎfi. 

∞ÏÒÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.

∆ÔÍÔÂȉ‹ ∫ÔÌÌ¿ÙÈ·, ¶·È¯Ó›‰È·, ™‡Ó‰ÂÛÌÔȠηȠ™Ù‹ÚÈÁÌ·

•  

∫·ı·Ú›ÛÙ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ˘ÁÚfi Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi 

‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË ‚¿ÛË ÛÙÔ ÓÂÚfi.

•  

∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

Содержание H9758

Страница 1: ...nasio de beb K Leg p ryggen P Brincar de barriga para cima T Mobile M Aktivitetsstativ s Babygym R G Tummy Time Play F Position de jeu allong sur le ventre D Spielen in der Bauchlage N Speelmat I Gioc...

Страница 2: ...stas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con tres pilas alcalinas D LR20 no incluidas Requiere montaje por parte de un adul...

Страница 3: ...ngarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai stringhe lacci o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el beb se lastime no colocar el juguete en...

Страница 4: ...age Bag F Non illustr sac de rangement D Nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel N Niet afgebeeld opbergzak I Non Illustrato Borsa Porta Accessori E No ilustrada bolsa para guardar las piezas K Ikke vist...

Страница 5: ...t ppet ind i rillerne i foden Tappen for enden af hver strop skal danne et T under foden Fastg r t ppet til de to andre f dder p samme m de P Insira as correias do tapete nas ranhuras da base Certifiq...

Страница 6: ...dersiden av toppfestet som vist p tegningen s H ng leksakerna i undersidan av navet som bilden visar R 1 3 G Snap the end of each arch into the hub as shown F Embo ter l extr mit de chaque arche dans...

Страница 7: ...ien Als de lichtjes en geluidjes zwakker worden of als het speelgoed langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen G Battery Compartment Door F Couverc...

Страница 8: ...er LR20 i henhold til merkingen i batterirommet Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett dekselet p plass og stram til skruene med stjerneskrujernet Ikke skru for hardt til N r l...

Страница 9: ...le oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batte...

Страница 10: ...roducto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K I sj ldne tilf lde kan batterier l kke v ske som kan tse huden eller del gge produktet S dan undg r du bat...

Страница 11: ...li e i collegamenti agli anelli situati sotto il mozzo o nelle aperture degli archi E Colgar los juguetes y los aros en los ganchos situados debajo de la tapa o en las aberturas de los arcos K S t leg...

Страница 12: ...gende speeltjes en lichtjes I Giocattoli e Luci che si Muovono E Movimiento y luces K Leget j og lys i bev gelse P Brinquedos que se movem e luzes T Liikkuvia ni ja valoja M Flytte leker og lys s R rl...

Страница 13: ...de volume para baixo ou volume elevado para maior conforto da crian a Bot o de Op es O bot o de op es localiza se no disco Para obter movimentos m sica e luzes suaves mova o bot o para esta posi o Es...

Страница 14: ...or situado en la parte superior de la tapa en la posici n de abierto y tirar del arco para desmontarlo Repetir la misma operaci n para desmontar los otros dos arcos de la tapa Desatar las cintas de la...

Страница 15: ...andeggiare Asciugare il tappetino all aria Archi Giocattoli Collegamenti e Mozzo Passare con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il mozzo Il mozzo non dotato di parti di ricambio Non s...

Страница 16: ...RIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14...

Отзывы: