background image

Battery Installation  

Installation des piles  

Einlegen der Batterien   

Het plaatsen van de batterijen  

Come Inserire le Pile  

Colocación de las pilas

Isætning af batterier  

Instalação das Pilhas  

Paristojen asennus   

Innsetting av batterier  

Batteriinstallation  

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G   

• Locate the battery compartment on the hub.

•  Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips 

screwdriver. Remove the battery compartment door.

•  Insert three, new, "D" (LR20) 

alkaline

 batteries, as indicated inside the 

battery compartment.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer life.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screws with a 

Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

•  When lights, sounds or movement become faint, slow or stop, it’s time 

for an adult to change the batteries!

F   

• Repérer le compartiment des piles sur le pivot.

•  Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.  

Retirer le couvercle. 

•  Insérer trois piles 

alcalines

 D (LR20) neuves, comme indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

 Conseil : 

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles 

durent plus longtemps.

•  Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.  

Ne pas trop serrer.

•  Lorsque les lumières, les sons ou les mouvements faiblissent,  

ralentissent ou s’arrêtent, les piles doivent être remplacées par un adulte.

D   

• Das Batteriefach befindet sich an der Bogenscheibe.

•  Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem  

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung 

abnehmen und beiseite legen.

•  Drei neue 

Alkali

-Batterien D (LR20) in der im Batteriefach angegebenen 

Polrichtung (+/-) einlegen. 

 

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen 

wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit 

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu 

fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

•  Werden die Lichter, Geräusche oder Bewegungen schwächer oder hören 

ganz auf, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ersetzt werden!

N   

• De batterijhouder bevindt zich in het middenstuk.

•  Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop- 

schroevendraaier en verwijder het klepje. 

•  Plaats drie nieuwe “D” (LR20) 

alkaline

batterijen, zoals aangegeven aan 

de binnenkant van de batterijhouder.

 Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan 

langer mee.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met  

een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.

•  Als de lichtjes en geluidjes zwakker worden, of als het speelgoed  

langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer werkt, moet een  

volwassene de batterijen vervangen!

Battery Compartment Door

F  

Couvercle du compartiment  

des piles

Batteriefachabdeckung

Batterijklepje

Sportello Scomparto Pile

E  

Tapa del compartimento de  

las pilas 

Dæksel til batterirum

P  

Tampa do Compartimento  

de Pilhas

Paristokotelon kansi

Batteriromdeksel

Lucka till batterifack

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

 

I   

• Localizzare lo scomparto pile sul mozzo.

•  Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite  

a stella. Rimuovere lo sportello.

•  Inserire tre pile 

alcaline

 nuove formato torcia (LR20), come indicato 

all’interno dell’apposito scomparto.

Suggerimento: 

Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

•  Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.  

Non forzare.

•  Se le luci, i suoni o i movimenti dovessero affievolirsi, rallentare  

o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!

E   

• 

  

Localizar el compartimento de las pilas, situado en la tapa.

•  Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa  

y retirarla. 

•  Introducir 3 pilas 

alcalinas

 “D” (LR20) siguiendo las indicaciones del 

interior del compartimento.

 

Atención: 

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

.  

Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

•  Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un 

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

•  Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos, luces y movimientos 

del mismo funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.

K   

• 

  

Find batterirummet på navet.

•  Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. 

Tag dækslet af.

•  Sæt tre nye 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20) i batterirummet som vist.

 Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har  

længere levetid.

•  Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med  

en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.

•  Hvis produktets lys, lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer, 

bør batterierne udskiftes af en voksen!

P   

• O compartimento de pilhas localiza-se no disco.

•  Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave 

de fendas. Retire a tampa do compartimento de pilhas.

•  Instale 3 pilhas “D” (LR20) novas, como indicado no interior do  

compartimento de pilhas.

 Atenção: 

para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a 

utilização de pilhas 

alcalinas.

•  Volte a colocar a tampa no compartimento e aperte o parafuso com 

uma chave de fendas. Não apertar os parafusos excessivamente.

•  Substituir as pilhas se as luzes, os sons ou os movimentos pararem  

ou enfraquecerem. A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.

Содержание H9758

Страница 1: ...nasio de beb K Leg p ryggen P Brincar de barriga para cima T Mobile M Aktivitetsstativ s Babygym R G Tummy Time Play F Position de jeu allong sur le ventre D Spielen in der Bauchlage N Speelmat I Gioc...

Страница 2: ...stas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con tres pilas alcalinas D LR20 no incluidas Requiere montaje por parte de un adul...

Страница 3: ...ngarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai stringhe lacci o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el beb se lastime no colocar el juguete en...

Страница 4: ...age Bag F Non illustr sac de rangement D Nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel N Niet afgebeeld opbergzak I Non Illustrato Borsa Porta Accessori E No ilustrada bolsa para guardar las piezas K Ikke vist...

Страница 5: ...t ppet ind i rillerne i foden Tappen for enden af hver strop skal danne et T under foden Fastg r t ppet til de to andre f dder p samme m de P Insira as correias do tapete nas ranhuras da base Certifiq...

Страница 6: ...dersiden av toppfestet som vist p tegningen s H ng leksakerna i undersidan av navet som bilden visar R 1 3 G Snap the end of each arch into the hub as shown F Embo ter l extr mit de chaque arche dans...

Страница 7: ...ien Als de lichtjes en geluidjes zwakker worden of als het speelgoed langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen G Battery Compartment Door F Couverc...

Страница 8: ...er LR20 i henhold til merkingen i batterirommet Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett dekselet p plass og stram til skruene med stjerneskrujernet Ikke skru for hardt til N r l...

Страница 9: ...le oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batte...

Страница 10: ...roducto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K I sj ldne tilf lde kan batterier l kke v ske som kan tse huden eller del gge produktet S dan undg r du bat...

Страница 11: ...li e i collegamenti agli anelli situati sotto il mozzo o nelle aperture degli archi E Colgar los juguetes y los aros en los ganchos situados debajo de la tapa o en las aberturas de los arcos K S t leg...

Страница 12: ...gende speeltjes en lichtjes I Giocattoli e Luci che si Muovono E Movimiento y luces K Leget j og lys i bev gelse P Brinquedos que se movem e luzes T Liikkuvia ni ja valoja M Flytte leker og lys s R rl...

Страница 13: ...de volume para baixo ou volume elevado para maior conforto da crian a Bot o de Op es O bot o de op es localiza se no disco Para obter movimentos m sica e luzes suaves mova o bot o para esta posi o Es...

Страница 14: ...or situado en la parte superior de la tapa en la posici n de abierto y tirar del arco para desmontarlo Repetir la misma operaci n para desmontar los otros dos arcos de la tapa Desatar las cintas de la...

Страница 15: ...andeggiare Asciugare il tappetino all aria Archi Giocattoli Collegamenti e Mozzo Passare con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il mozzo Il mozzo non dotato di parti di ricambio Non s...

Страница 16: ...RIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14...

Отзывы: