background image

 

 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske 

brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: 

•   Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: 

alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid 

ut flate batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. 

Batterier må ikke brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.

•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.

• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

•   Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

•  Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når  

batteriene skal lades.

 

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som 

kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att  

undvika batteriläckage: 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier:  

alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara.

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna 

på ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan 

explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.

•  Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).

•  Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast  

laddas under överinseende av en vuxen.

R  

™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ 

Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ 

ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜:

•  

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

‹ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ 

Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂٷȠ̤۷ ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ 

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ 

·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.  

ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙˠʈÙÈ¿. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› 

¤ÎÚËÍË ‹ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ  

Ô˘ ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

•  

ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ  

ÙË ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.

•  

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ  

·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

 En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido 

corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete.  

Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al 

mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 

y recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo 

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. 

Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.  

No quemar nunca las pilas ya que podrían explotar o desprender 

líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.

•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.

• No intentar recargar las pilas no-recargables.

•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden  

eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper:  

alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige  

batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.

•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.  

Fjern altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, 

når batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan 

eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem,  

der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 

•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

P  

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido  

passível de causar queimaduras químicas ou danos no produto.  

Para evitar o derrame de fluido:

•  Não colocar pilhas gastas e pilhas novas no mesmo produto,  

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco)  

ou recarregáveis (níquel-cádmio).

•  Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento  

de pilhas.

•  Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período  

de tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas 

gastas em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, 

pois existe o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

•  Não provocar curtos-circuitos nos bornes da pilha.

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado 

nas instruções do produto.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.

•  Retirar as pilhas recarregáveis do  produto antes de proceder ao  

seu carregamento.

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis, as pilhas devem 

ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto. 

 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, 

jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 

Noudata siksi seuraavia ohjeita:

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja:  

tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

•  Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta niitä.  

Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

• Älä lataa paristoja uudestaan.

•  Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain  

aikuisen valvonnassa.

Содержание H9758

Страница 1: ...nasio de beb K Leg p ryggen P Brincar de barriga para cima T Mobile M Aktivitetsstativ s Babygym R G Tummy Time Play F Position de jeu allong sur le ventre D Spielen in der Bauchlage N Speelmat I Gioc...

Страница 2: ...stas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este juguete Funciona con tres pilas alcalinas D LR20 no incluidas Requiere montaje por parte de un adul...

Страница 3: ...ngarbugliamenti non posizionare mai la palestrina nel lettino o nel box Non aggiungere mai stringhe lacci o altri prodotti alla palestrina E Para evitar que el beb se lastime no colocar el juguete en...

Страница 4: ...age Bag F Non illustr sac de rangement D Nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel N Niet afgebeeld opbergzak I Non Illustrato Borsa Porta Accessori E No ilustrada bolsa para guardar las piezas K Ikke vist...

Страница 5: ...t ppet ind i rillerne i foden Tappen for enden af hver strop skal danne et T under foden Fastg r t ppet til de to andre f dder p samme m de P Insira as correias do tapete nas ranhuras da base Certifiq...

Страница 6: ...dersiden av toppfestet som vist p tegningen s H ng leksakerna i undersidan av navet som bilden visar R 1 3 G Snap the end of each arch into the hub as shown F Embo ter l extr mit de chaque arche dans...

Страница 7: ...ien Als de lichtjes en geluidjes zwakker worden of als het speelgoed langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen G Battery Compartment Door F Couverc...

Страница 8: ...er LR20 i henhold til merkingen i batterirommet Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett dekselet p plass og stram til skruene med stjerneskrujernet Ikke skru for hardt til N r l...

Страница 9: ...le oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batte...

Страница 10: ...roducto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K I sj ldne tilf lde kan batterier l kke v ske som kan tse huden eller del gge produktet S dan undg r du bat...

Страница 11: ...li e i collegamenti agli anelli situati sotto il mozzo o nelle aperture degli archi E Colgar los juguetes y los aros en los ganchos situados debajo de la tapa o en las aberturas de los arcos K S t leg...

Страница 12: ...gende speeltjes en lichtjes I Giocattoli e Luci che si Muovono E Movimiento y luces K Leget j og lys i bev gelse P Brinquedos que se movem e luzes T Liikkuvia ni ja valoja M Flytte leker og lys s R rl...

Страница 13: ...de volume para baixo ou volume elevado para maior conforto da crian a Bot o de Op es O bot o de op es localiza se no disco Para obter movimentos m sica e luzes suaves mova o bot o para esta posi o Es...

Страница 14: ...or situado en la parte superior de la tapa en la posici n de abierto y tirar del arco para desmontarlo Repetir la misma operaci n para desmontar los otros dos arcos de la tapa Desatar las cintas de la...

Страница 15: ...andeggiare Asciugare il tappetino all aria Archi Giocattoli Collegamenti e Mozzo Passare con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il mozzo Il mozzo non dotato di parti di ricambio Non s...

Страница 16: ...RIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14...

Отзывы: