manualshive.com logo in svg
background image

12

Consumer Information • Informations consommateurs
Verbraucherinformation • Informazioni per l’acquirente
Consumenteninformatie • Información para el consumidor
Informações para o consumidor • Konsumentinformation
Tietoa kuluttajille • Forbrugeroplysninger • Forbrukerinformasjon
Informacje dla klienta • Informace pro spotřebitele
Informácie pre spotrebiteľa • Vásárlói tájékoztató

Информация для потребителей
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Tüketici bilgileri • 

ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

• Babies and young children are at risk of 

drowning when being bathed.

• Never use this product on an elevated surface 

not intended for this product. This product can 
be used in a sink, adult tub or the floor.

• To avoid scalding by hot water, position the 

product in such a way to prevent the child from 
reaching the source of water.

• Always check the water temperature before 

bathing the child.

• Always check the stability of the product 

before use.

• Do not use the product if any components are 

broken or missing. Do not use replacement parts 
or accessories other than those approved by 
the manufacturer.

• Les bébés et les jeunes enfants risquent de se 

noyer pendant le bain.

• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface 

surélevée qui n’est pas prévue pour ce produit. 
Ce produit peut être utilisé dans un lavabo, 
une baignoire pour adulte ou sur le sol.

• Pour éviter les brûlures causées par l’eau chaude, 

placer le produit de façon à ce que l’enfant 
n’atteigne pas la source d’eau.

• Vérifiez la température de l’eau avant le bain 

de l’enfant.

• Toujours vérifier la stabilité du produit 

avant utilisation.

• Ne pas utiliser le produit si un ou plusieurs 

éléments sont cassés ou manquants. Ne pas 
utiliser de pièces de rechange ou d’accessoires 
autres que ceux approuvés par le fabricant.

• Babys und Kleinkinder können beim 

Baden ertrinken.

• Benutzen Sie das Produkt niemals auf einer 

erhöhten Oberfläche, die nicht für das Produkt 
bestimmt ist. Das Produkt kann in einem 
Waschbecken, einer Badewanne für Erwachsene 
oder auf dem Fußboden benutzt werden.

• Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu 

vermeiden, positionieren Sie das Produkt so, dass 
Ihr Kind den Wasserzulauf nicht erreichen kann.

• Überprüfen Sie immer die Wassertemperatur, 

bevor Sie Ihr Kind baden.

• Überprüfen Sie vor Gebrauch immer die Stabilität 

des Produktes.

• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Bauteile 

beschädigt oder verloren gegangen sind. 
Verwenden Sie nur vom Hersteller bestätigte 
Ersatz- oder Zubehörteile.

• Neonati e bambini piccoli sono a rischio di 

annegamento durante il bagno.

• Non utilizzare mai questo prodotto su superfici 

rialzate non destinate a questo prodotto. Questo 
prodotto può essere utilizzato in un lavandino, 
in una vasca per adulti o a terra.

• Per evitare ustioni provocate dall’acqua calda, 

posizionare il prodotto in modo da evitare che il 
bambino raggiunga la sorgente d’acqua.

• Controllare sempre la temperatura dell’acqua 

prima di fare il bagnetto al bambino.

• Controllare sempre la stabilità del prodotto 

prima dell’uso.

• Non usare il prodotto in presenza di componenti 

rotti o mancanti. Non usare pezzi di ricambio 
o accessori diversi da quelli approvati dalla 
casa produttrice.

• Baby’s en jonge kinderen lopen het risico te 

verdrinken tijdens het in bad gaan.

• Dit product niet gebruiken op een verhoogd 

oppervlak dat niet voor dit product bedoeld is. 
Dit product kan worden gebruikt in een wasbak, 
badkuip of op de grond.

• Voorkom dat het kind zich verbrandt en 

positioneer het product zo dat het kind niet bij 
de waterbron kan.

• Controleer altijd de temperatuur van het water 

voordat je je kind in bad doet.

• Controleer altijd voor gebruik de stabiliteit van 

het product.

• Product niet gebruiken als er onderdelen 

ontbreken of stuk zijn. Alleen vervangende 
onderdelen gebruiken die door de fabrikant 
zijn goedgekeurd.

Содержание GWD51

Страница 1: ...CIA FUTURA IMPORTANTE LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA FUTURA REFER NCIA VIKTIGT L S NOGA OCH F RVARA F R FRAMTIDA BRUK T RKE LUE HUOLELLISESTI JA S ILYT VASTAISUUDEN VARALLE VIGTIGT L S OMHYGGELIGT O...

Страница 2: ...a crian a conseguir sentar se sem ajuda Mjuk n tinsats f r nyf dda 0 3 m nader och upp till maxvikten 6 8 kg Det h r l get kan anv ndas tills barnet kan sitta utan hj lp Vastasyntyneen makuualusta 0...

Страница 3: ...entar se sem ajuda Sp dbarnsst d 3 6 m nader och upp till maxvikten 9 kg Det h r l get kan anv ndas tills barnet kan sitta utan hj lp Pienen lapsen tukityyny 3 6 kk alle 9 kg T t tapaa voi k ytt kunne...

Страница 4: ...6 9 m nader och upp till maxvikten 11 3 kg Det h r l get kan endast anv ndas tills ditt barn kan sitta utan hj lp och tills ditt barn f rs ker st upp sj lv Istumatuki 6 9 kk alle 11 3 kg T t tapaa vo...

Страница 5: ...ian a A partir dos 9 meses e at aos 11 3 kg no m ximo Badbalja f r den st rre babyn 9 m nader och upp till 11 3 kg Leikki ik isen amme Yli 9 kk alle 11 3 kg Badekar til st rre b rn 9 m neder og op til...

Страница 6: ...ant quelques instants Si vous quittez la salle de bain emmenez l enfant avec vous NE JAMAIS soulever ce produit avec b b l int rieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte...

Страница 7: ...jf altijd in contact met de kind tijdens het baden Laat uw kind nooit zonder toezicht in bad zelfs niet voor enkele ogenblikken Als u de kamer moet verlaten neem dan uw kind mee Dit product NOOIT opti...

Страница 8: ...runkna v ldigt snabbt i mycket l gt vatten som 2 cm H ll alltid kontakten med ditt barn n r det badar Barnet f r aldrig l mnas obevakat i badet inte ens en kort stund Ta med dig barnet om du m ste l m...

Страница 9: ...ann i en vask Sluken i badekaret for voksne eller vasken m ALLTID v re pen Kontroller ALLTID at produktet sitter godt fast i vasken eller badekaret for voksne Odnotowano przypadki utopienia dzieci pod...

Страница 10: ...vajte otvoren V DY najprv vysk ajte i vani ka pevne sed v um vadle alebo vo vani pre dospel ch Kisgyermekek m r fulladtak meg f rd s k zben A kisgyermekek ak r 2 cm m lys g v zben is megfulladhatnak...

Страница 11: ...ocu unuzu banyoda asla yaln z b rakmay n z Odadan kman z gerekirse ocu u yan n zda g t r n z Bu r n bebe iniz i indeyken ASLA kald rmay n Bu r n ASLA bir yeti kin k veti ya da lavabosundaki suya koyma...

Страница 12: ...kt niemals auf einer erh hten Oberfl che die nicht f r das Produkt bestimmt ist Das Produkt kann in einem Waschbecken einer Badewanne f r Erwachsene oder auf dem Fu boden benutzt werden Um Verbr hunge...

Страница 13: ...aitat lapsen kylpyyn Tarkista tuotteen vakaus aina ennen k ytt l k yt tuotetta jos osia puuttuu tai on rikki l k yt muita kuin valmistajan hyv ksymi tarvikkeita tai varaosia Babyer og mindre b rn risi...

Страница 14: ...a talajon is haszn lhat A forr v z okozta leforr z s vesz ly nek elker l se rdek ben gy helyezze el a term ket hogy a gyermek ne rhesse el a v zforr st A gyermek f rdet se el tt mindig ellen rizze a...

Страница 15: ...chine basse temp rature Merci de lire la notice d instructions avant d utiliser ce produit Placez le bouchon de drainage dans le trou au fond du produit Mettez le moins d eau possible dans le produit...

Страница 16: ...ickers kunt aanbrengen in het geval dat Nederlands niet je eerste taal is Gebruik de waarschuwingssticker met je taal Usa nicamente la hamaquita o el soporte en una ba era de beb compatible Aseg rate...

Страница 17: ...llet i bunden af badekarret Fyld badekarret med s lidt vand som muligt Tjek ALTID vandets temperatur p din h nd eller albue inden du anbringer barnet i badekarret Tjek altid vandtemperaturen f r du ba...

Страница 18: ...u na dne vane Va u napl te o najmen m mno stvom vody potrebn m na ok panie die a a Pred polo en m die a a do v robku V DY rukou alebo lak om vysk ajte teplotu vody vo v robku Pred k pan m die a a v dy...

Страница 19: ...mda y kay n ama r suyu kullanmay n Kurutma makinesinde d k ayarda kurutun L tfen kullanmadan nce bu kullan m k lavuzunu okuyun T pay k vetin alt ndaki deli e tak n Bebe inizi y kamak i in k vete m mk...

Страница 20: ...es encoches du produit V rifiez toujours la fixation et la stabilit du hamac sur la baignoire Posez d licatement b b dans le hamac Legen Sie die an den runden Enden des Netzes befindlichen Klipps ber...

Страница 21: ...estene n r de avrundede endene av trekket festes til de tilh rende tappene p hver side av badekaret Festene p den andre enden av trekket festes til de gjenv rende tappene p badekaret Kontroller alltid...

Страница 22: ...Oberfl che Setzen Sie Ihr Baby vorsichtig in die Badewanne Rimuovere l imbracatura di sostegno dalla vaschetta da bagno Inserire il supporto nella vaschetta Controllare sempre che il supporto sia sta...

Страница 23: ...ki lub ustaw j na p askiej powierzchni Ostro nie umie dziecko w wanience Odepn te z v s pro koup n novorozence z vani ky P ipevn te do vani ky vlo ku pro koup n kojence V dy zkontrolujte p ipevn n a s...

Страница 24: ...erire il supporto nella vaschetta Controllare sempre che il supporto sia stabile e ben fissato sulla vaschetta Inserire la vaschetta in una vasca da bagno pi grande o posizionarla su una superficie pi...

Страница 25: ...do vani ky podp ru pro koup n kojence V dy zkontrolujte p ipevn n a stabilitu vlo ky pro koup n kojence ve vani ce Um st te vani ku do v t vany nebo ji postavte na rovn povrch Miminko opatrn polo te d...

Страница 26: ...ego dziecka Vani ka pro batole Vani ka pre bato at K d tipeg knek ocuk k veti Retirar o suporte da banheira Colocar a banheira numa banheira maior ou colocar sobre uma superf cie plana Colocar o beb c...

Страница 27: ...kladn n Skladovanie T rol s Saklama T m tv tta sk lj och torka av alla delar f re f rvaring Vrid upp kroken p badbaljan n r du ska h nga upp den Tyhjenn puhdista huuhdo ja kuivaa kaikki osat ennen kui...

Страница 28: ...talia mattel com Numero verde 800 11 37 11 T RK YE Mattel Oyuncak l k Tic Ltd ti erenk y Mah Erkut Sok A Blok No 12 ner Plaza Kat 10 34752 Ata ehir stanbul Tel 0216 570 75 00 ESPA A Mattel Espa a S A...

Отзывы: