4
1
e
• Position a base so that the notches face you.
• Position two legs so that the numbers face you.
• Fit a leg onto each base tube.
• Twist and push each leg until it
“snaps”
into each base tube.
• Repeat this procedure to assemble the remaining two legs to
the other base.
f
• Placer une base de façon que les encoches soient face à soi.
• Placer deux pattes de façon que les chiffres soient face à soi.
• Mettre une patte sur chaque tube de la base.
• Tourner et pousser chaque patte jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche
dans le tube.
• Répéter ce procédé pour assembler les deux autres pattes à
l’autre base.
S
• Colocar una base de modo que las muescas apunten hacia Ud.
• Colocar dos patas de modo que los números apunten hacia Ud.
• Ajustar una pata en cada tubo de base.
• Girar y empujar cada pata hasta que se
ajuste
en cada tubo
de base.
• Repetir este procedimiento para ensamblar las otras dos patas
en la otra base.
P
• Coloque uma base de forma que os entalhes fiquem de frente
para você.
• Coloque duas pernas de forma que os números fiquem de frente
para você.
• Encaixe uma perna sobre cada tubo da base.
• Gire e pressione cada perna até que fique
“encaixada”
dentro de
cada tubo da base.
• Repita esse procedimento para montar as duas pernas restantes
na outra base.
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
P
Montagem
e
IMPORTANT!
Before each use or assembly, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges.
DO NOT
use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
f
IMPORTANT !
Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun
joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant.
NE PAS
l’utiliser
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer
avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE!
Previo al montaje y cada uso, verificar que este
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos.
NO
usar el producto si falta o está rota
alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e
instrucciones, de ser necesarias. No usar piezas de otras marcas.
P
IMPORTANTE!
Antes da montagem, examine este produto
procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças que
estejam faltando ou pontas afiadas.
NÃO
o utilize se qualquer
peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC
da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para a substituição
de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por
sua conta.
e
This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly is required.
f
La balançoire non assemblée contient de petits
éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Elle doit être assemblée par un adulte.
S
Este producto incluye piezas pequeñas.
Requiere montaje por parte de un adulto.
P
Esta embalagem contém peças pequenas,
quando o produto não está montado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
CUIDADO
e
Legs
f
Pattes
S
Patas
P
Pernas
e
Base Tubes
f
Tubes de la base
S
Tubos de la base
P
Tubos da Base
e
Numbers
f
Chiffres
S
Números
P
Números
e
Notch
f
Encoche
S
Muesca
P
Entalhe
e
Notch
f
Encoche
S
Muesca
P
Entalhe