5
e
• Fit a leg cap into the openings of two legs, as shown.
• Push down on the leg cap to be sure it is secure,
and there is no
gap between the top of the legs and the leg cap.
• Repeat this procedure to attach the other leg cap to the other
two legs.
f
• Insérer une pièce de fixation des pattes dans les ouvertures de
deux pattes, comme illustré.
• Pousser sur la pièce de fixation pour qu’elle soit bien en place et
s’assurer
qu’il n’y a pas de jour entre le haut de la patte et la
pièce de fixation
.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre pièce de fixation aux deux
autres pattes.
S
• Ajustar una tapa de pata en los orificios de dos patas, tal como
se muestra.
• Empujar la tapa de la pata para abajo para cerciorarse de que está
segura;
no debe haber ningún espacio entre la parte superior
de las patas y la tapa de la pata.
• Repetir este procedimiento para ajustar la otra tapa de pata en las
otras dos patas.
P
• Encaixe o acabamento da perna dentro das aberturas das duas
pernas, como mostrado.
• Pressione para baixo o acabamento para certificar-se de que ele
está firme e
não existe nenhum vão entre a parte superior da
perna e o acabamento
.
• Repita esse procedimento para encaixar os outros acabamentos
nas duas pernas restantes.
2
3
e
• Position an armrest so that the track is facing out.
• Fit the armrest onto a leg cap, as shown.
• Repeat this procedure to attach the other armrest to the other
leg cap.
f
• Placer un accoudoir de façon que la dentelure soit du
côté extérieur.
• Fixer l’accoudoir sur une pièce de fixation, comme illustré.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre accoudoir à l’autre pièce
de fixation.
S
• Colocar el reposabrazos de modo que la pista apunte hacia fuera.
• Ajustar el reposabrazos en una tapa de pata, tal como se muestra.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro reposabrazos en
la otra tapa de pata.
P
• Posicione um descanso do braço de forma que o trilho fique
voltado para fora.
• Encaixe o descanso do braço em um acabamento da perna
como mostrado.
• Repita esse procedimento para prender o outro descanso do
braço no outro acabamento da perna.
e
Leg Cap
f
Pièce de
fixation
des pattes
S
Tapa de
la pata
P
Acabamento
da Perna
e
Legs
f
Pattes
S
Patas
P
Pernas
e
Track
f
Dentelure
S
Pista
P
Trilho
e
Leg Cap
f
Pièce de fixation
des pattes
S
Tapa de la pata
P
Acabamento
da Perna
e
Armrest
f
Accoudoir
S
Reposabrazos
P
Descanso
dos Braços