6
e
• Turn the leg assembly, as shown, so that the armrests point
toward you.
• Position the front support so that the arrows are
pointing
toward you.
• Fit the ends of the front support up between the inside of the
armrests and the front legs.
f
• Retourner l’assemblage comme illustré, de façon que les
accoudoirs soient dirigés vers soi.
• Placer le support avant de façon que les flèches
pointent
vers soi
.
• Insérer les extrémités du support avant dans le côté intérieur des
accoudoirs, entre les pattes avant.
S
• Voltear la unidad de las patas, tal como se muestra, de modo que
los reposabrazos apunten hacia Ud.
• Colocar el soporte delantero de modo que las flechas
apunten
hacia Ud
.
• Ajustar los extremos del soporte delantero entre el interior de los
reposabrazos y las patas delanteras.
P
• Gire a montagem da perna, como mostrado, de forma que as
pontas dos descansos dos braços fiquem viradas para você.
• Coloque o apoio frontal com as setas
apontando em
sua direção
.
• Encaixe as pontas do apoio frontal entre o lado interno dos
descansos dos braços e as pernas frontais.
5
e
Front
Support
Arrows
f
Flèches sur
le support
avant
S
Flechas del
soporte
delantero
P
Setas do
Apoio
Frontal
e
Front Leg
f
Patte avant
S
Pata delantera
P
Perna Frontal
e
Armrest
f
Accoudoir
S
Reposabrazos
P
Descanso do Braço
e
• Insert a #10 x 5.3 cm (2
1
/
8
") screw through the outside of an
armrest, a rear leg and then out through the inside of the armrest.
• Fit a #10 lock nut into the hexagonal opening on the inside
of the armrest.
Make sure the rounded side is facing out.
• Fully tighten the screw with a Phillips screwdriver. When properly
tightened, the end of the screw will be visible, as shown above.
• Repeat this procedure to secure the other armrest with a
#10 x 5.3 cm (2
1
/
8
") screw and a #10 lock nut.
f
• Insérer une vis nº 10 de 5,3 cm dans le côté extérieur d’un
accoudoir, jusque dans une patte arrière, et la faire sortir par le
côté intérieur de l’accoudoir.
• Fixer un écrou de sécurité nº 10 dans l’ouverture hexagonale
du côté intérieur de l’accoudoir.
S’assurer que le côté rond
est face à l’extérieur.
• Bien serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Si la vis est
bien vissée, son extrémité sera visible comme illustré.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre accoudoir avec une vis
nº 10 de 5,3 cm et un écrou de sécurité nº 10.
S
• Introducir un tornillo No. 10 x 5,3 cm en la parte exterior del
reposabrazos, en una pata trasera y saliendo por el interior
del reposabrazos.
• Ajustar una tuerca ciega No. 10 en el orificio hexagonal del
interior del reposabrazos.
Cerciorarse de que el lado
redondeado apunte para fuera.
• Ajustar bien el tornillo con un destornillador de estrella. Ajustarlo
totalmente de modo que el extremo del tornillo quede visible, tal
como se muestra arriba.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro reposabrazos con
un tornillo No. 10 x 5,3 cm y una tuerca ciega No. 10.
4
e
Rounded Side
f
Côté rond
S
Lado redondeado
P
Lado Arredondado
e
Rear Legs
f
Pattes arrière
S
Patas traseras
P
Pernas Posteriores
e
Armrest
f
Accoudoir
S
Reposabrazos
P
Descanso
do Braço
e
#10 Lock
Nut
f
Écrou de
sécurité
n° 10
S
Tuerca
ciega
No. 10
P
Porca de
Trava nº 10
e
All Shown
Actual Size
f
Dimensions
réelles
S
Se muestra en
tamaño real
P
Exibido em
Tamanho
Natural
e
Lock Nut
f
Écrou de sécurité
S
Tuerca ciega
P
Porca de Trava
e
End of Screw
Visible
f
Extrémité de
la vis visible
S
Extremo de
tornillo visible
P
Ponta do
Parafuso Visível
e
#10 Lock Nut – 2
f
Écrou de sécurité n° 10 – 2
S
Tuerca ciega No. 10 – 2
P
2 Porcas de Trava nº 10
e
#10 x 5.3 cm (2
1
/
8
") Screw – 2
f
Vis nº 10 de 5,3 cm – 2
S
Tornillo No. 10 x 5,3 cm – 2
P
2 Parafusos nº 10 x 5,3 cm
P
• Coloque um parafuso nº 10 x 5,3 cm através do lado externo de
um descanso do braço e de uma perna posterior até que ele
apareça no lado interno do descanso.
• Encaixe uma porca de trava nº 10 dentro da abertura hexagonal
no lado interno do descanso do braço.
Certifique-se de que o
lado arredondado esteja voltado para fora
.
• Aperte bem firme o parafuso com uma chave de fenda Phillips.
Quando estiver bem apertado, a ponta do parafuso ficará visível,
como mostrado acima.
• Repita esse procedimento para fixar o outro descanso do braço
com um parafuso nº 10 x 5,3 cm e uma porca de trava nº 10.