background image

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 

25

16 - INTRODUZIONE DEL SELETTORE

16 - INtRODUCtION OF DIAL SWItCH

Selettore di configurazione funzionalità

1. SW 4-1: OFF - Sbrinamento tramite ventilatore di espulsione EA

ON   - Sbrinamento con resistenza elettrica lato OA

2. SW 4-2: OFF  - By-pass automatico 

ON   - By-pass manuale da segnale esterno di free-  

cooling tramite contatto pulito 

3. SW 4-3: OFF  - Sensore CO

2

ON    - Sensore di temperatura e umidità

4. SW 4-4  Di riserva
Attenzione: Si prega di togliere l'alimentazione prima di operare.
1. SW 4-1 modalità di sbrinamento

. Il valore predefinito è "OFF", ovvero

lo sbrinamento tramite il ventilatore di espulsione (EA). Quando il regola-

tore misura una temperatura EA minore di -1°C (default) ed è già trascor-

so l’intervallo di tempo minimo tra due sbrinamenti di 30 min, il ventilatore

di mandata si spegne e quello di espulsione funzionerà alla massima velo-

cità, per una durata di 10 minuti.

Quando si commuta su "ON", la modalità di sbrinamento viene configura-

ta come sbrinamento mediante riscaldatore elettrico sul lato aria di rinno-

vo  OA (è necessario collegare il riscaldatore al condotto OA, suggerito in

inverno sotto -15°C); per temperature OA > -15°C il parametro 01 vale

sempre 0 automaticamente, anche se SW 4-1 è su ON, pertanto il riscal-

datore elettrico è disabilitato.

Nella modalità di sbrinamento con riscaldatore elettrico, il regolatore azio-

nerà automaticamente il dispositivo ON / OFF per riscaldare l'aria fresca

ed impedire la formazione di ghiaccio sul lato EA dello scambiatore di calo-

re.

a) 

Se la temperatura dell'aria esterna < -15° C, il riscaldatore si accende

per 50 minuti, poi il recuperatore si spegne 10 minuti per poi riavviarsi.

b) 

Se il riscaldatore OA si accende e la temperatura dell'aria di scarico è

ancora di < -1° C, il recuperatore si ferma per 50 minuti.

c) 

Se la temperatura dell'aria di scarico < -1° C e la temperatura aria ester-

na > -15° C, il riscaldatore OA si accende 10 minuti per lo sbrinamento.

d)

Se il riscaldatore OA è acceso e la temperatura dell'aria esterna é > +

25° C, il riscaldatore di OA si fermerà per 5 minuti. Se la temperatura del-

l'aria esterna viene rilevata oltre i 25° C dal sensore oltre 3 volte, il riscal-

datore elettrico si arresta.

2. SW4-2 modalità by-pass

. Il valore predefinito è "OFF", significa che il

by-pass si aprirà automaticamente sulla base della temperatura esterna.

Dopo aver chiuso il contatto di by-pass esterno (fare riferimento allo sche-

ma di cablaggio), la serranda di by-pass si apre e i ventilatori funzione-

ranno alla massima velocità.

3. SW4-3 modalità di ventilazione forzata

. Il valore predefinito è "OFF",

significa che il ventilatore è controllato dal sensore di CO

2,

il controllore

rileva se il sensore è inserito o meno. Quando si commuta su "ON", il ven-

tilatore è controllato dal sensore di umidità e dal sensore di CO2. Se SW4-

3 si trovasse su "ON" senza sensore di umidità di collegamento, viene

segnalato errore E3 .

4. SWA-4

é una predisposizione disponibile.

Logica di controllo interruttore ON/OFF esterno

L'interruttore esterno può ricevere un segnale in tensione per attivare il

recuperatore. Si possono avere 2 situazioni, allorché viene chiuso il con-

tatto:

Recuperatore spento

, quando il contatto viene chiuso, i ventilatori fun-

zioneranno ad alta velocità; quando il contatto esterno si apre, il recupe-

ratore ritorna in OFF.

Recuperatore acceso,

quando il contatto viene chiuso, i ventilatori si

portano alla massima velocità; quando il contatto viene aperto, i ventila-

tori ritornano alla velocità precedente.

Dial switch 

1.SW 4-1: OFF - traditional EA expulsion fan defrost

ON  - OA side electrical heater defrost

2.SW 4-2: OFF - Auto by pass 

ON  - Manual bypass via remote signal by dry contact

connector 

3.SW 4-3: OFF - CO

sensor

ON  - Humidity and temperature sensor

4.SW 4-4 Reserve
Attention: please cut off the power before dialing.
1. SW4-1 is switching the defrost mode

. Default is “OFF”, it means tra-

ditional defrost by the expulsion fan (EA). When the control system detects

the EA temperature lower than setting value (default is -1) and out of the

defrost interval time (default is 30mins), then the ventilator will enter the

defrost mode, at this time, supply (SA) fan will stop, EA fan run at highest

speed, and the defrost duration time is 10mins (default time). 

When turn to “ON”, the defrost mode is changed to be OA side heater

defrost (required to connect the heater to the OA duct, only suggested in

winter under -15° C);  for OA temperature higher than -15°C, the parame-

ter 01 would be turned to 0 automatically and the supply air side electrical

heater is not able to use.

Under electrical heater defrost mode, controller can automatic drive the

electric heater ON/OFF to heat the fresh air in order to prevent frosting at

the EA side of heat exchanger.

a) 

If the outdoor fresh air temperature < -15°C, the OA heater turns on for

50 minutes, then the ventilator switches off for 10 minutes and restarts.

b) 

If the OA heater switches ON and the exhaust air temperature is still <

-1°C, then the ventilator will stops for 50 minutes.

c)

If the exhaust air temperature < -1°C and the outdoor air temperature >

-15°C, the OA heater switches on for 10 minutes for defrosting.

d) 

If the OA heater is on and temperature of outdoor air is >+25°C, then

OA heater will stop for 5 minutes. If the outdoor air temperature is detec-

ted over 25°C by sensor over 3 times, electrical heater stops.

2. SW4-2 is the by-pass mode

. Default is “OFF”, it means that by-pass

will open automatically based on the outdoor temperature. After connec-

ting the bypass free voltage connector (refer to the wiring diagram), then

bypass damper opens manually and fans run at high speed.

3. SW4-3 

is switching the forced ventilation mode. Default is “off”, it means

that ventilator is controlled by CO

sensor. When to turn to “on”, the venti-

lator is controlled by humidity sensor and CO2 sensor. If SW4-3 turn “ON”

but without connecting humidity sensor, then E3 error happen.

4. SWA-4 

is reserved.

External ON / OFF switch control logic

External switch can receive voltage free signal to control the unit ON or

OFF.

Unit OFF

, when ventilator have external ON signal, ventilator run at high

speed, when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to

OFF.

Unit ON 

when have external ON signal, ventilator run at high speed,

when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to pre-

vious fan speed.

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  10/01/2018  14.40  Pagina 26

Содержание UT REC micro E 100H

Страница 1: ...UT REC micro E H RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Страница 2: ...ESSA IN SERVIZIO pag 15 13 PANNELLO DI COMANDO pag 16 14 ISTRUZIONI D USO pag 16 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 23 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 25 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 26 18 MANUTEN...

Страница 3: ...r and maintenance interventions must be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations...

Страница 4: ...zione elettrica It is prohibited to pull detach or twist the electrical cables coming from the unit even if it is disconnected from the electri cal mains vietato salire con i piedi sull apparecchio se...

Страница 5: ...ente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit m...

Страница 6: ...ttronica per il control lo delle funzioni di ventilazione e di free cooling 4 tECHNICAL FEAtURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting p...

Страница 7: ...EAt EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienz...

Страница 8: ...675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 UT REC micro E50H 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 500 135 135 202 202 43 47 1125x1060x350 UT REC micro E65H 884 1186 85 250...

Страница 9: ...nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 1 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Страница 10: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Страница 11: ...o orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide aggressive e corrosive che possono da...

Страница 12: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Страница 13: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Страница 14: ...micro E50H UT REC micro E65H UT REC micro E80H UT REC micro E100H UT REC micro E130H Isolate power during extended off periods Isolate power and take care when cleaning unit Risk of electric shock Cl...

Страница 15: ...che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commissioning steps 1 Pr...

Страница 16: ...se l unit si trova in stato di OFF Premendo il tasto ON OFF per circa 6 secondi possibile blocca re e sbloccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON st...

Страница 17: ...le preme re il tasto SET brevemente per controllare il codice di errore dell unit fare riferimento alla tabella sottostante Remark Under SA setting mode after connecting the electrical heater to the P...

Страница 18: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Страница 19: ...razione di CO2 superiore al valore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di i...

Страница 20: ...ng press SEt button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti Minute Settin...

Страница 21: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Страница 22: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Страница 23: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Страница 24: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Страница 25: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Страница 26: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERtAKING WHICHEVER INStALLAtION OpERAtION MAKE SURE tHAt tHE MACHINE IS SWItCH OFF AND tHAt It CAN NOt BE...

Страница 27: ...o dei condot ti di collegamento dell unit Montaggio a canale a cura dell installa tore con adeguato staffaggio a parete o soffitto The humidity sensor comes complete with a 5 metre long cable and conn...

Страница 28: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Страница 29: ...ner the dust that can be present inside the heat exchangers and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have...

Страница 30: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario the rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Страница 31: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 31 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SpARE pARtS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 10 01 2018 14 40 Pagina 32...

Страница 32: ...te Impeller VT000GIRMICH0500 2 11 Filtro G3 G3 Filter CF0P30MICH050050 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000M...

Страница 33: ...NOTE...

Страница 34: ...NOTE...

Страница 35: ...NOTE...

Страница 36: ...2 Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Cod 3QE44900...

Отзывы: