background image

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 

15

12 - MESSA IN SERVIZIO

12 - COMMISSIONING

Verificare che tutte le dimensioni del cavo, gli interruttori e i colle-

gamenti a filo siano corretti prima di seguire le seguenti fasi di

messa in servizio:

1.

Premere il tasto 

MODE

per accendere/spegnere il ventilatore.

2.

Settare la taglia dell’unità. Premere per 6 secondi per passare all’impo-

stazione dei parametri: il numero del parametro viene visualizzato al cen-

tro dello schermo. Permere il tasto 

SEt

ed impostare il parametro n°21

(vedere lista parametri più avanti); quindi premere brevemente per inseri-

re il valore del parametro. Il valore di default “0” lampeggia nell’angolo in

alto a destra sullo schermo, premere i pulsanti su e giù per caricare il valo-

re in base alla tabella sottostante (ERV codice Vs Modelli), quindi preme-

re nuovamente il tasto 

SET

per confermare l'impostazione.Con lo stesso

modo di cambiare i parametri numero 23 al valore 2 (10 velocità DC Fan

Control).

3.

Quindi controllare il modo e l'interruttore della velocità del ventilatore.

Premere  brevemente  il  tasto 

MODE

per  passare  alla  modalità  OA  (aria

esterna), RA (aria di ripresa), SA (aria di mandata), o EA (aria di espulsio-

ne), controllare se la temperatura del corrispondente alla velocità H 

MODE

,

M velocità 

MODE

e L velocità 

MODE

.

4.

Se si vuole modificare la temperatura OA si set point by-pass, per esem-

pio a 18° premere il pulsante 

MODE

più di 6 secondi per accedere al para-

metro impostazione.

Premere il tasto 

SET

per passare al parametro numero 02, valore di default

pari a 19°C é visualizzato nell'angolo in alto a destra sul display, quindi

premere brevemente il tasto 

MODE

per entrare nell’impostazione, premen-

do i tasti 

e  

▼ 

impostando il valore su "X", "X" deve essere inferiore a

18°C (temperatura attuale OA) quindi premere 

SET

per confermare. Con lo

stesso modo per impostare il valore del parametro numero 03 come "Y",

se "X" < OA temperatura < "X + Y". Poi il by-pass si aprirà automatica-

mente, aperto, l'utente può regolare i valori sotto i parametri 2 e 3 per ren-

dere OA<"X" o  OA>"X + Y", quindi il by-pass si chiuderà automaticamen-

te. 

Si prega di fare attenzione che il passaggio di by-pass aperto/chiuso

sarà di circa 1 minuto in ritardo.

Check that all cable sizes, circuit breakers and wire connections are

correct before following below commissioning steps:
1. 

Press button 

MODE

to turn on/off the ventilator.

2.

Match the correct speed to ERV. Press 

MODE

for 6 seconds to enter

parameters setting and at this time the parameter number is shown in the

middle of screen, press button 

SEt

to parameter No.21 (refer to parameters

list in comming page) then press 

MODE

shortly to enter the parameter set-

ting, default value “0” blink at the top right corner, press UP and DOWN

buttons  to  charge  the  value  according  to  below  table  (ERV  code  Vs

Models) then press button 

SEt 

again to confirm setting.

With  the  same  way  to  change  parameters  number  23  to  value  2  (10

speeds DC fan control).

3.

Then check the mode and fan speed switch. Press button 

MODE

shortly

to  switch  to  OA  (Outside  air),  RA  (Return  air),  SA  (Supply  air)or  EA

(Exhaust air) mode, check whether the temperature of the corresponding

to H speed mode, M speed mode and L speed mode.

4. 

Check the operation of by-pass. The default opening temperature of by-

pass is 19°-21° C (adjustable), press button 

MODE

to check the temperatu-

re of OA. If the present OA temperature is among 19°-21° C, then bypass

will open automatically. If the OA temperature is not within 19°-21° C, say

18° C, then press button 

MODE

more than 6 seconds to enter the parame-

ter  setting.  Press 

SEt 

button  to  switch  to  parameter  number  02,  default

value 19 flashes shown at the top right corner,Then press 

MODE

button

shortly to enter setting, by pressing 

and

buttons and set the value

to be “X”, “X” should be less than 18° C (present OA temperature) then

press 

SEt 

again to confirm. With the same way to set parameter number 03

value to be “Y”, if “X” < OA temperature < “X+Y”. Then bypass will open

automatically, after bypass open, user can adjust the values under para-

meters 2 and 3 to make OA<“X” or OA>”X+Y”, then bypass will close auto-

matically.

please pay attention that bypass open/closed will be around 1 minu-

te delayed.

11.2 Scheda Elettronica di Controllo e Potenza

11.2 Main Board pCB

Codice ERV / ERV Code

Model / Modello

5

                  UT­

R

EC

 

micro

 E25 H

4

                  UT­

R

EC

 

micro

 E35 H

3

                  UT­

R

EC micro

 E50 H

7

                  UT/

R

EC

 

micro

 E65 H

8

                  UT­

R

EC

 

micro

 E80 H

9

                  UT­

R

EC

 

micro

 E100 H

2

                  UT­

R

EC

 

micro

 E130 H

DC MAN I 05 000 MCH 00_I  10/01/2018  14.40  Pagina 16

Содержание UT REC micro E 100H

Страница 1: ...UT REC micro E H RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE...

Страница 2: ...ESSA IN SERVIZIO pag 15 13 PANNELLO DI COMANDO pag 16 14 ISTRUZIONI D USO pag 16 15 TABELLA DI INDIRIZZO ModBUS pag 23 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE pag 25 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI pag 26 18 MANUTEN...

Страница 3: ...r and maintenance interventions must be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations...

Страница 4: ...zione elettrica It is prohibited to pull detach or twist the electrical cables coming from the unit even if it is disconnected from the electri cal mains vietato salire con i piedi sull apparecchio se...

Страница 5: ...ente assorbita massima G Codice unit H Data di produzione I Marcatura CE The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit m...

Страница 6: ...ttronica per il control lo delle funzioni di ventilazione e di free cooling 4 tECHNICAL FEAtURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting p...

Страница 7: ...EAt EXCHANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienz...

Страница 8: ...675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 UT REC micro E50H 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 500 135 135 202 202 43 47 1125x1060x350 UT REC micro E65H 884 1186 85 250...

Страница 9: ...nella clausola di riserva riportata nella bolla di accompagnamento 9 1 Sollevamento e Movimentazione E vivamente consigliato 9 1 Checks upon receipt When receiving the goods before unloading all the...

Страница 10: ...reviste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio rischi derivanti da ingresso di...

Страница 11: ...o orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide aggressive e corrosive che possono da...

Страница 12: ...unit can be installed turned upside down if need for easy inspec tion Collegamenti aeraulici 1 Il collegamento delle bocche dell unit ai condotti deve essere sigillato per evitare perdite d aria e dev...

Страница 13: ...ction to avoid dew and frost As shown by drawing below unit will produce dew or frost when satura tion curve is formed from A to C Use pre heater to ensure conditions are kept to right of the curve B...

Страница 14: ...micro E50H UT REC micro E65H UT REC micro E80H UT REC micro E100H UT REC micro E130H Isolate power during extended off periods Isolate power and take care when cleaning unit Risk of electric shock Cl...

Страница 15: ...che il passaggio di by pass aperto chiuso sar di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commissioning steps 1 Pr...

Страница 16: ...se l unit si trova in stato di OFF Premendo il tasto ON OFF per circa 6 secondi possibile blocca re e sbloccare il controller 1 ON OFF press ON OFF button once for starting twice for closing In ON st...

Страница 17: ...le preme re il tasto SET brevemente per controllare il codice di errore dell unit fare riferimento alla tabella sottostante Remark Under SA setting mode after connecting the electrical heater to the P...

Страница 18: ...rect premere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento per cambiare il valore con il tasto su e gi per salva re Attenzione Dopo l imposta...

Страница 19: ...razione di CO2 superiore al valore di impostazione allora ERV ritorna allo stato precedente standby velo cit 1 2 3 ecc se ERV gi in alta velocit quando la concentrazione di CO2 superiore a valore di i...

Страница 20: ...ng press SEt button to save and return to the main interface Timer Settimanale ON Weekly Timer ON Timer Settimanale OFF Weekly Timer OFF Impostazione Ora Hour Setting Impostazione Minuti Minute Settin...

Страница 21: ...il tasto ON OFF per confermare che il timer ON valido non valido After selecting the day press ON OFF button to confirm timer ON is valid invalid Impostazione Giorno Day Setting Timer 1 di Periodo ON...

Страница 22: ...tato minute premere SET per salvare e passare al timer del giorno successivo ripetere le operazioni descritte sopra per impostare tutti i giorni e i periodi timer OFF Dopo aver impostato il timer spen...

Страница 23: ...spulsione Velocit ventilatore 0 stop 2 speed 1 3 velocit 2 5 velocit 3 8 velocit 4 9 velocit 5 10 velocit 6 11 velocit 7 12 velocit 8 13 velocit 9 14 velocit 10 Controllo principale 12 Temperatura amb...

Страница 24: ...ol 11 Exhaust fan speed Fan speed 0 stop 2 speed 1 3 speed 2 5 speed 3 8 speed 4 9 speed 5 10 speed 6 11 speed 7 12 speed 8 13 speed 9 14 speed 10 Main Control 12 Room temperature observed value Main...

Страница 25: ...i possono avere 2 situazioni allorch viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocit quando il contatto esterno si apre il re...

Страница 26: ...ATA ALLA CORREN TE ELETTRICA E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMENTA ZIONE ELETTRICA BEFORE UNDERtAKING WHICHEVER INStALLAtION OpERAtION MAKE SURE tHAt tHE MACHINE IS SWItCH OFF AND tHAt It CAN NOt BE...

Страница 27: ...o dei condot ti di collegamento dell unit Montaggio a canale a cura dell installa tore con adeguato staffaggio a parete o soffitto The humidity sensor comes complete with a 5 metre long cable and conn...

Страница 28: ...on working environment and unit running time PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTEN ZIONE ASSICURARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA E CHE NON POSSA ESSERE ACCIDENTALMENTE COLLEGATA ALLA...

Страница 29: ...ner the dust that can be present inside the heat exchangers and verify that there are no foreign object WARNING you must not wash the heat exchangers If they are excessively dirty or damaged they have...

Страница 30: ...ard of the motor that the connection is correct and that the voltage correspond to that of the nameplate La girante ruota al contrario the rotor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Exc...

Страница 31: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 31 20 PARTI DI RICAMBIO 20 SpARE pARtS DC MAN I 05 000 MCH 00_I 10 01 2018 14 40 Pagina 32...

Страница 32: ...te Impeller VT000GIRMICH0500 2 11 Filtro G3 G3 Filter CF0P30MICH050050 2 15 Filtro PM 2 5 PM 2 5 filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000M...

Страница 33: ...NOTE...

Страница 34: ...NOTE...

Страница 35: ...NOTE...

Страница 36: ...2 Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Cod 3QE44900...

Отзывы: