background image

JÓTÁLLÁS

A jótállás feltételei a külön csatolt jótállási jegyen
találhatók.

Saját kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük,

hogy jelen termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy

normatív dokumentumoknak

EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

összhangban az alábbi előírásokkal.

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

kelt 2004.05.04

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Minőségügyi osztály

PŘĺKLEPOVÁ VRTAČKA

ČĺSLA V DALŠĺM TEXTU ODPOVĺDAJĺ
ZOBRAZENĺM NA STRANĚ 2

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

INFORMACE O VÝROBKU

Obr. A

1 Omezovač vrtací hloubky
2 Sklíčidlo
3 Mechanický regulátor rychlosti
4 Přepínač pro normální a nárazové vrtání
5 Boční rukověť
6 Přepínač doleva/doprava
7 Vypínač s regulátorem rychlosti
8 Pojistka vypínače

OBSAH BALENĺ

Balení obsahuje:

1 Příklepová 

vrtačka

1 Hloubkoměr
1 Boční rukověť
1  Návod k použití
1 Bezpečnostní 

opatření

1 Záruční 

list

Zkontrolujte, nebyly-li stroj, volně ložené části nebo
příslušenství během transportu poškozeny.

Napětí

| 230 V

Frekvence

| 50 Hz

Příkon

|  850 W

Rychlost/min bez zatížení

| 0-900/0-2700

Počet úderů 

| 0-14400/min
| 0-43200/min

Max. průměr vrtání (dřevo)

| 25 mm

Max. průměr vrtání (beton)

| 13 mm

Max. průměr vrtání (ocel)

| 10 mm

Hmotnost

| 2.75 kg

Lpa (hladina zvukového tlaku)

| 92.9 dB(A) 

Lwa (hladina akustického výkonu)

| 105.9 dB(A) 

Hodnota vibrací 

| 10.236 m/s

2

CE

ı

MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA

(H)

Ferm

53

GARANTÍA

Las condiciones de garantía se encuentran en la tarjeta
de garantía adjunta.

Declaramos que, bajo nuestra única responsabilidad, 

este producto está conforme con los siguientes 

estándares o documentos estándar

EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

de acuerdo con las normativas.

98/37/EEC 
73/23/EEC 

89/336/EEC

del  

04-05-2004

ZWOLLE, NL

W. Kamphof
Quality department     

BERBEQUIM ELÉCTRICO

OS NÚMEROS CONSTANTES NO TEXTO QUE SE
SEGUE TÊM CORRESPONDÊNCIA NAS FIGURAS
PRESENTES NA PÁGINA 2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Figura A

1.  Limitador da profundidade de perfuração
2. Porta 

brocas

3.  Botão de controlo da velocidade
4.  Comutador de selecção de perfuração normal e

percussão

5. Punho 

auxiliar

6.  Comutador do sentido de rotação
7.  Interruptor de comando com regulação da

velocidade

8.  Botão de bloqueio

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

A embalagem contém:
1 Berbequim eléctrico
1 Medidor de profundidade
1 Punho auxiliar
1 Manual de instruções
1 Panfleto com instruções de segurança
1 Boletim da garantia

Verifique se a máquina, peças soltas e acessórios não se
encontram danificados em resultado do transporte.

Voltagem

| 230 V

Frequência

| 50 Hz

Potência absorvida

| 850 W

Velocidade no vazio/mínima

| 0-900 / 0-2700

Diâmetro máximo de 

|

perfuração (Madeira) 

| 25 mm

Diâmetro máximo de 

|

perfuração (Betão) 

| 13 mm

Diâmetro máximo de 

|

perfuração (Aço) 

| 10 mm

Peso

| 2.75 kg

Lpa (pressão acústica)

| 92.9 dB (A)

Lwa (potência acústica)

| 105.9 dB (A)

Valor de vibração

| 10.236 m/s

2

CE

ı

DÉCLARACION DE CONFORMIDAD

(E)

24

Ferm

Содержание FKB-850/2

Страница 1: ...NVISNING 41 BRUGERVEJLEDNING 45 HASZN LATIUTAS T S 49 N VODKPOU IT 53 NOVODILAZAUPORABO 57 INSTRUKSJ OBS UGI 61 66 O 70 R UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr s...

Страница 2: ...m 75 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFKB 850 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 001 BOLTLEFT FORCHUCK 407387 002 DRILLCHUCK 407720 008 GEAR 407722 009 SIDEHANDLE 407723 036 ROTOR 407726 038 STATOR 407727 042 043 C...

Страница 3: ...ors rangesrefrigerators 4 Keepchildrenaway Donotletvisitorscontacttoolorextensioncord Allvisitorsshouldbekeptawayfromworkarea 5 Storeidletools Whennotisuse toolsshouldbestoredindry high orlocked uppla...

Страница 4: ...theuser 22 Connectthedustextractiondevice Whenevertherearefacilitiesforfittingadust extractionsystem makesureitisconnectedand used BEFOREOPERATINGTHEMACHINE Checkthefollowing Dothevoltageofthemachinec...

Страница 5: ...andthenpressingknob B Release theswitch lockbypressingthetriggerswitch A shortly SPEED CONTROL Therotation speedcanbecontinuouslyadjusted between0and900rotationsperminuteinposition 1and0 2700rotation...

Страница 6: ...n environmentallysafeway GUARANTEE Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparately enclosedguaranteecard Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthis productisinconformitywiththefollowing standardsorst...

Страница 7: ...erwendenSieeinenSchraubstockoder SpannvorrichtungenumdasWerkst ck festzuhalten BearbeitenSiekeineWerkst cke die nichtfestgeklemmtwerdenk nnen 12 berdehnenSienichtIhrenStandbereich VermeidenSieabnormal...

Страница 8: ...NetzsteckerausderNetzdosebevor SieeinBohroderZubeh rmontieren INBETRIEBSTELLUNGDERMASCHINE KontrollierenSieobderNetzschalternicht EIN geschaltetistwennSiedieMaschineam Netzspannunganschliessen HaltenS...

Страница 9: ...nBlokkier Knopf B eindr ckendamit derSchalter A dannblokkiertist KONTROLLEDERGESCHWINDIGKEIT DieUmdrehungsgeschwindigkeitkanstufenlos eingestelltwerdenzwischen0 900Umdrehungen prominuteinPosition1und0...

Страница 10: ...i einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler AmEndedieserBetriebsanleitungfindenSieeine Zeichnungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT UmTransportsch denzuverhinderen wirddie MaschineineinersolidenVe...

Страница 11: ...dbare vloeistoffenofgassen 3 Voorkomeenelektrischeschok Vermijdlichaamscontactmetgeaardevoorwerpen zoalsbuizen radiatoren kachelsen ofkoelkasten 4 Houdkinderenuitdebuurt Laatunietafleidendoorandereper...

Страница 12: ...orhetinschakelenofsleutelsen anderehulpgereedschappenzijnverwijderd 16 Voorkomperongelukinschakelen Draaggeenaangeslotenmachinesmetdevingeraan deschakelaar Kijktueerstofdeschakelaarindeuit of0standsta...

Страница 13: ...razwyjmowaniewierte Opr czwierte wurz dzeniumo nar wnie stosowa ko c wki rubokr tuzsze ciok tnymtrzpieniem G owicawiertarkiwyposa onajestwfunkcj blokady Abydokr ci b d poluzowa g owic wiertarki nale y...

Страница 14: ...le yu ywa wy cznieatestowanychprzed u aczy dopasowanychdomocywej ciowejurz dzenia Minimalnyrozmiarprzewoduto1 5mm2 Przyu yciu przed u aczawformieb bnanale yzawszerozwija przew ddoko ca Ferm 63 INSTELL...

Страница 15: ...ciuparametr w dokt rychzosta o zaprojektowane 7 U ywa odpowiedniegonarz dzia Nienale yu ywa nasi drobnychnarz dzilub ko c wekdoprac kt repowinnyzosta wykonane zapomoc bardziejodpowiednichnarz dzi Nie...

Страница 16: ...anceindiqu e 7 Utilisezl outilad quat N utilisezpasd outilsoudedispositifsadaptablesde tropfaiblepuissancepourex cuterdestravaux lourds N utilisezpasdesoutils desfinsetpourdes travauxpourlesquelsilsn...

Страница 17: ...unfildemise laterren est pasdoncpasn cessaire Encasdechangementdec blesoudefiches Jetezimm diatementlesc blesoufichesusag sd s qu ilssontremplac spardenouveauxexemplaires Ilest dangereuxdebrancherlafi...

Страница 18: ...JAHITROSTI Spritiskanjemstikala A boljalimanj lahkovrtilno hitrostvseskoziprilagajatemed0 900vrtljajevna minutovpolo aju1in0 2700vrtljajevvpolo aju2 E Ferm 59 AVANTLAMISEENSERVICE UTILISEZEXCLUSIVEMEN...

Страница 19: ...alahkozakleneteintakoprepre ite dostopotrokom 6 Orodjanepreobremenjujte Orodjenudibolj einvarnej erezultate edelujena hitrosti zakaterojebiloizdelano 7 Uporabljajteprimernoorodje Nikarneposku ajtenasi...

Страница 20: ...grodesufrirdescargasel ctricas Leaestemanualdeinstruccionesatentamenteantesde empezarausarlam quina Aseg resedequesabec mo funcionaelamoladoryc mosemaneja Sigalas instruccionesllevandoacabolastareasde...

Страница 21: ...ndelmotorcorrespondealatensi n existenteenlared Elcableylaclavijaest nenbuenestado Eviteelusodeprolongadoreslargos Utiliceprolongadoresconundi metrom nimode 1 5mm2 ys locuandoelprolongadorest complet...

Страница 22: ...na e A Pouvoln n vyp na e A sestrojvypne POJISTKAVYP NA E Vyp na m etezablokovatpomoc kohoutku A a stisknut mknofl ku B Pojistkuvyp na euvoln te spus testisknut mkohoutku A REGUL TORRYCHLOSTI Rota n...

Страница 23: ...ou vejtevevlhk mnebomokr mprost ed M jtepracovn plochudostate n osv tlenou Nepou vejteelektrick p strojevp tomnosti ho lav chkapalinneboplyn 3 Chra tesep edelektrick m okem Chra tesep edkontaktemt las...

Страница 24: ...GIGAZOL SA H Ferm 53 GARANT A Lascondicionesdegarant aseencuentranenlatarjeta degarant aadjunta Declaramosque bajonuestra nicaresponsabilidad esteproductoest conformeconlossiguientes est ndaresodocume...

Страница 25: ...peccioneasextens esel ctricas regularmenteesubstitua ascasoseencontrem danificadas Mantenhaosman pulossecoseisentos de leoegordura 14 N omantenhaasferramentasligadas rede el ctrica Quandon oestiveraus...

Страница 26: ...m lybenyom s val Ferm 51 19 Verifiqueseoaparelhoapresentadanos Antesdecontinuarausaraferramenta verifique cuidadosamenteseosdispositivosdeprotec oou outraspe asqueapresentampequenosdanosest o emboasco...

Страница 27: ...ana haszn lati tmutat t Ismerkedjenmegak sz l k m k d s vel skezel s vel Ak sz l ketamegfelel m k d s rdek benaz tmutat snakmegfelel en tartsakarban Ahaszn latiutas t st sahozz tartoz dokument ci tmin...

Страница 28: ...longadocomum m nimodemanuten o Acontinuidadedo funcionamentosatisfat riodam quinadependeda adequadamanuten odam quinaedasualimpeza regular Limpeza Limperegularmenteacarca adam quinacomumpano suave dep...

Страница 29: ...protettivopericapellipertrattenerei capellilunghi 9 Usareocchialidisicurezza Usareinoltreunamascheraperilvoltoouna mascheraantipolvereseillavoroditagliogenera polvere 10 Nonmaltrattareilcavo Nontrasci...

Страница 30: ...pi sicurocheusarelamanoe mantienelibereentrambelemanipermanovrare l utensile 12 Nonsporgersitroppo Mantenereinognimomentounaposizioneedun equilibriocorretti 13 Effettuareunamanutenzioneaccuratadegli...

Страница 31: ...arligev sker ellergasser 3 BeskytDigselvmodelektriskst d Undg kropskontaktmedjordforbundneoverflader f eks r r radiator kumfur k leskab 4 Holsb rnp afstand Ladaldrigandrer revedv rkt jeller forl ngerl...

Страница 32: ...o Perforazione perunaperforazionenormale Farscorrerel interruttoresulsimbolo Martello perunaperforazioneapercussione MALFUNZIONAMENTO Quisottoabbiamoelencatounaseriedipossibilicausee lerelativesoluzio...

Страница 33: ...agboring TEKNISKEFEIL Itilfelledrillenikkefunksjonerersomdenskal girvi nedenforetantallmulige rsakerogtilh rendel sninger p dem 1 Altformyegnistring Dettetyderfordetmestep skittimotoreneller slittekul...

Страница 34: ...n Uts ttinteelverktygf rv ta Anv nddemintei fuktigaellerv tautrymmen Setillattarbetsplatsen rv lupplyst Elverktygenf rinteanv ndasi n rhetenavl ttant ndligav tskorellergaser 3 Skyddadigmotelst tar Und...

Страница 35: ...si bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskineni henholdtilinstruksene slikatdenalltidvirkersomden skal Oppbevardennebruksanvisningenogdenvedlagte dokumentasjone...

Страница 36: ...enkanmaskinenst llas inf rnormal ellerslagborrning F rreglaget th ger borrsymbol f rnormal borrningoch tv nster hammarsymbol f r slagborrning FELS KNING Nedanangesn graavdevanligasteproblemensomkan up...

Страница 37: ...n vasara merkkiinvasaraporausta varten H IRI T Josporakoneeitoimikunnolla tutustuallaoleviin mahdollisiinvikoihinjaniidenkorjauksiin 1 Liikaakipin it T m onyleens merkkin likaantuneesta moottoristatai...

Страница 38: ...sty skentelyalueellaaiheutta vahinkoalttiutta 2 Haarkitssemiss k yt tkonetta l vies hk ty kalujasateesen l k yt s hk ty kalujakosteisssataim rissaaolosuhteissa Valaissety kohdehyvin l k yt s hk ty kal...

Отзывы: