Ferm FKB-850/2 Скачать руководство пользователя страница 17

Tout interrupteur de commande défectueux doit
être remplacé par un atelier du service après-vente.
N’utilisez aucun outil sur lequel l’interrupteur ne
puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement.

20.Attention!

Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les
accessoires et dispositifs adaptables menitonnés
dans la notice d’emploi ou recommendés par le
fabricant de l’outil. L’utilisation d’accessoires ou
d’outils adaptables autres que ceux recommendés
dans la notice d’emploi ou dans le catalogue, peut
signifier pour vous un danger personnel de blessure.

21.Faites réparer votre outil par un spécialiste

Cette machine est conforme aux règles de sécurité
en vigueur. Toute réparation doit être faite par un
spécialiste et uniquement avec des piéces d’origine
sinon elle peut être cause de risques graves pour la
sécurité de l’utilisateur.

22.Raccordez le dispositif d’aspiration

Si des raccords pour l’aspiration de la poussière
existent, convainquez-vous que ceux-ci sont
raccordés et utilisés.

AVANT L’UITILISATION DE MACHINE:

Contrôlez les points suivants :

Est-ce que la tension de raccordement du moteur
correspond à la tension duréseau?
Est-ce que le fil et la fiche-secteur sont en bon état?

Evitez l’utilisation de rallonges longues. 
Utilisez des rallonges dont le diamètre du
conducteur est au moins de 1.5 mm

2

et déroulez

entièrement la rallonge avant de l’utiliser.

Arrêtez immédiatement la machine en cas de
blocage.

Comparez toujours d’abord le nombre de tours
maximal des accessoires avec le nombre de tours de
la perceuse.

Débranchez d’abord la fiche-secteur avant
d’introduire ou de remplacer un foret ou un autre
accessoire.

PENDANT LA MISE EN SERVICE DE LA
MACHINE :

Contrôlez si l’interrupteur ne se trouve pas dans la
position ‘MARCHE’ avant de brancher la fiche-
circuit.

Prenez soin que le fil ne soit jamais à proximité des
pièces mouvantes de l’outil.

Arrêtez d’abord la perceuse avant de la baisser le
long de votre corps.

Prenez soin que les fentes de ventilation ne soient
pas couvertes.

ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL EN
CAS DE:

Défectuosité de la fiche, du fil d’alimentation ou si le
fil a été endommagé.

Interrupteur défectueux.

Production excessive d’étincelles par les balais ou
ponts d’étincelles dans le collecteur.

Fumeé ou mauvaise odeur causée par des matériaux
isolants brûlés.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d’incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-
dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part. 
Conservez soigneusement ces instructions! 

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau
correspond à la valeur mentionnée sur la plaque

signalétique.

La machine est doublement isolée conformément
à la norme EN50144 ; un fil de mise à la terre n’est

pas donc pas nécessaire.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant. 

En cas d’emploi de câbles prolongateurs

Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l’usage est approprié pour la puissance
de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une
section minimale de 1.5 mm

2

. Si le câble prolongateur se

trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble. 

Ferm

17

PRILAGODITEV NAJVEČJE VRTLJIVE
HITROSTI 

•  Orodje vklopite s pritiskom na stikalo/prožilec (A)
•  Prožilec (A) blokirajte s pritiskom gumba (B).
•  Hitrost prilagodite z obračanjem majhnega krmila

(C). Krmilo obrnite na želeno vrtilno hitrost.

PREKLOP SMERI VRTENJA

•  Vrtenje v nasprotni smeri urinega kazalca: stikalo (D)

potisnite na "L".

•  Vrtenje v smeri urinega kazalca: stikalo (D) potisnite

na "R".

STIKALO ZA UDARNO VRTANJE 

Slika E

S stikalom na orodju zgoraj izbirate med normalnim in
udarnim vrtanjem.
•  Stikalo potisnite na “Vrtanje”, simbol za normalno

vrtanje.

•  Stikalo potisnite na “Kladivo”, simbol za udarno

vrtanje.

SLABO DELOVANJE

Če orodje začne slabo oz. preneha delovati, vam je
spodaj na voljo seznam okvar, možnih vzrokov in
ustreznih rešitev.

1. Presežek iskric.

•  Presežek iskric se običajno pojavi, če je v motorju

umazanija oz. so grafitne krtačke obrabljene.

Udarni vrtalnik odnesite k lokalnemu zastopniku
Ferm.

2. Udarni vrtalnik se pregreva.

•  V odprtinah za zračenje se je nabrala umazanija.

Odprtine očistite s suho krpo.

•  Udarni vrtalnik je preobremenjen.

Orodje uporabljajte v namen, za katerega je bilo
izdelano.
Zamenjajte sveder z ostrejšim oz. ga nabrusite z
brusilnikom in pripravo za brušenje spiralnih svedrov.

•  Motor je v okvari.

Udarni vrtalnik odnesite k lokalnemu zastopniku
Ferm v popravilo.

VZDRŽEVANJE

Pred začetkom vzdrževalnih del se najprej
prepričajte, da je orodje izklopljeno. 

Orodje Ferm je izdelano za dolgo dobo uporabe ob
minimalnem vzdrževanju. Neprekinjeno pravilno
delovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega
čiščenja.

Čiščenje

Redno čistite ohišje orodja, in sicer z mehko krpo, po
možnosti po vsaki končani uporabi. Odprtine za
zračenje ne smejo biti onesnažene s prahom in drugo
umazanijo.
Trdovratno umazanijo odstranite z mehko krpo,
navlaženo z milnico. Uporaba topil, kot so bencin,
alkohol, amoniakove raztopine itd., ni dovoljena. Takšna
topila lahko poškodujejo dele orodja iz umetnih mas.

Podmazovanje

Stroja ni potrebno dodatno podmazovati.

Napake

Če pride do napake, torej obrabe posameznega
elementa, se obrnite na pooblaščeni servis Ferm.
Na zadnji strani teh navodil za uporabo je slika, ki
nazorno opredeli dobavljive nadomestne dele.

OKOLJE

Orodje je dostavljeno v močni embalaži, kar preprečuje
poškodbe med transportom. Večina embalažnega
materiala se lahko reciklira. Odnesite ga v ustrezne
centre za recikliranje.
Neuporabno orodje odnesite k lokalnemu zastopniku
Ferm, kjer ga bodo zavrgli na način, ki ne škoduje okolju.

60

Ferm

Содержание FKB-850/2

Страница 1: ...NVISNING 41 BRUGERVEJLEDNING 45 HASZN LATIUTAS T S 49 N VODKPOU IT 53 NOVODILAZAUPORABO 57 INSTRUKSJ OBS UGI 61 66 O 70 R UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr s...

Страница 2: ...m 75 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFKB 850 2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 001 BOLTLEFT FORCHUCK 407387 002 DRILLCHUCK 407720 008 GEAR 407722 009 SIDEHANDLE 407723 036 ROTOR 407726 038 STATOR 407727 042 043 C...

Страница 3: ...ors rangesrefrigerators 4 Keepchildrenaway Donotletvisitorscontacttoolorextensioncord Allvisitorsshouldbekeptawayfromworkarea 5 Storeidletools Whennotisuse toolsshouldbestoredindry high orlocked uppla...

Страница 4: ...theuser 22 Connectthedustextractiondevice Whenevertherearefacilitiesforfittingadust extractionsystem makesureitisconnectedand used BEFOREOPERATINGTHEMACHINE Checkthefollowing Dothevoltageofthemachinec...

Страница 5: ...andthenpressingknob B Release theswitch lockbypressingthetriggerswitch A shortly SPEED CONTROL Therotation speedcanbecontinuouslyadjusted between0and900rotationsperminuteinposition 1and0 2700rotation...

Страница 6: ...n environmentallysafeway GUARANTEE Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparately enclosedguaranteecard Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthis productisinconformitywiththefollowing standardsorst...

Страница 7: ...erwendenSieeinenSchraubstockoder SpannvorrichtungenumdasWerkst ck festzuhalten BearbeitenSiekeineWerkst cke die nichtfestgeklemmtwerdenk nnen 12 berdehnenSienichtIhrenStandbereich VermeidenSieabnormal...

Страница 8: ...NetzsteckerausderNetzdosebevor SieeinBohroderZubeh rmontieren INBETRIEBSTELLUNGDERMASCHINE KontrollierenSieobderNetzschalternicht EIN geschaltetistwennSiedieMaschineam Netzspannunganschliessen HaltenS...

Страница 9: ...nBlokkier Knopf B eindr ckendamit derSchalter A dannblokkiertist KONTROLLEDERGESCHWINDIGKEIT DieUmdrehungsgeschwindigkeitkanstufenlos eingestelltwerdenzwischen0 900Umdrehungen prominuteinPosition1und0...

Страница 10: ...i einesTeils anIhren rtlichenFerm Vertragsh ndler AmEndedieserBetriebsanleitungfindenSieeine Zeichnungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT UmTransportsch denzuverhinderen wirddie MaschineineinersolidenVe...

Страница 11: ...dbare vloeistoffenofgassen 3 Voorkomeenelektrischeschok Vermijdlichaamscontactmetgeaardevoorwerpen zoalsbuizen radiatoren kachelsen ofkoelkasten 4 Houdkinderenuitdebuurt Laatunietafleidendoorandereper...

Страница 12: ...orhetinschakelenofsleutelsen anderehulpgereedschappenzijnverwijderd 16 Voorkomperongelukinschakelen Draaggeenaangeslotenmachinesmetdevingeraan deschakelaar Kijktueerstofdeschakelaarindeuit of0standsta...

Страница 13: ...razwyjmowaniewierte Opr czwierte wurz dzeniumo nar wnie stosowa ko c wki rubokr tuzsze ciok tnymtrzpieniem G owicawiertarkiwyposa onajestwfunkcj blokady Abydokr ci b d poluzowa g owic wiertarki nale y...

Страница 14: ...le yu ywa wy cznieatestowanychprzed u aczy dopasowanychdomocywej ciowejurz dzenia Minimalnyrozmiarprzewoduto1 5mm2 Przyu yciu przed u aczawformieb bnanale yzawszerozwija przew ddoko ca Ferm 63 INSTELL...

Страница 15: ...ciuparametr w dokt rychzosta o zaprojektowane 7 U ywa odpowiedniegonarz dzia Nienale yu ywa nasi drobnychnarz dzilub ko c wekdoprac kt repowinnyzosta wykonane zapomoc bardziejodpowiednichnarz dzi Nie...

Страница 16: ...anceindiqu e 7 Utilisezl outilad quat N utilisezpasd outilsoudedispositifsadaptablesde tropfaiblepuissancepourex cuterdestravaux lourds N utilisezpasdesoutils desfinsetpourdes travauxpourlesquelsilsn...

Страница 17: ...unfildemise laterren est pasdoncpasn cessaire Encasdechangementdec blesoudefiches Jetezimm diatementlesc blesoufichesusag sd s qu ilssontremplac spardenouveauxexemplaires Ilest dangereuxdebrancherlafi...

Страница 18: ...JAHITROSTI Spritiskanjemstikala A boljalimanj lahkovrtilno hitrostvseskoziprilagajatemed0 900vrtljajevna minutovpolo aju1in0 2700vrtljajevvpolo aju2 E Ferm 59 AVANTLAMISEENSERVICE UTILISEZEXCLUSIVEMEN...

Страница 19: ...alahkozakleneteintakoprepre ite dostopotrokom 6 Orodjanepreobremenjujte Orodjenudibolj einvarnej erezultate edelujena hitrosti zakaterojebiloizdelano 7 Uporabljajteprimernoorodje Nikarneposku ajtenasi...

Страница 20: ...grodesufrirdescargasel ctricas Leaestemanualdeinstruccionesatentamenteantesde empezarausarlam quina Aseg resedequesabec mo funcionaelamoladoryc mosemaneja Sigalas instruccionesllevandoacabolastareasde...

Страница 21: ...ndelmotorcorrespondealatensi n existenteenlared Elcableylaclavijaest nenbuenestado Eviteelusodeprolongadoreslargos Utiliceprolongadoresconundi metrom nimode 1 5mm2 ys locuandoelprolongadorest complet...

Страница 22: ...na e A Pouvoln n vyp na e A sestrojvypne POJISTKAVYP NA E Vyp na m etezablokovatpomoc kohoutku A a stisknut mknofl ku B Pojistkuvyp na euvoln te spus testisknut mkohoutku A REGUL TORRYCHLOSTI Rota n...

Страница 23: ...ou vejtevevlhk mnebomokr mprost ed M jtepracovn plochudostate n osv tlenou Nepou vejteelektrick p strojevp tomnosti ho lav chkapalinneboplyn 3 Chra tesep edelektrick m okem Chra tesep edkontaktemt las...

Страница 24: ...GIGAZOL SA H Ferm 53 GARANT A Lascondicionesdegarant aseencuentranenlatarjeta degarant aadjunta Declaramosque bajonuestra nicaresponsabilidad esteproductoest conformeconlossiguientes est ndaresodocume...

Страница 25: ...peccioneasextens esel ctricas regularmenteesubstitua ascasoseencontrem danificadas Mantenhaosman pulossecoseisentos de leoegordura 14 N omantenhaasferramentasligadas rede el ctrica Quandon oestiveraus...

Страница 26: ...m lybenyom s val Ferm 51 19 Verifiqueseoaparelhoapresentadanos Antesdecontinuarausaraferramenta verifique cuidadosamenteseosdispositivosdeprotec oou outraspe asqueapresentampequenosdanosest o emboasco...

Страница 27: ...ana haszn lati tmutat t Ismerkedjenmegak sz l k m k d s vel skezel s vel Ak sz l ketamegfelel m k d s rdek benaz tmutat snakmegfelel en tartsakarban Ahaszn latiutas t st sahozz tartoz dokument ci tmin...

Страница 28: ...longadocomum m nimodemanuten o Acontinuidadedo funcionamentosatisfat riodam quinadependeda adequadamanuten odam quinaedasualimpeza regular Limpeza Limperegularmenteacarca adam quinacomumpano suave dep...

Страница 29: ...protettivopericapellipertrattenerei capellilunghi 9 Usareocchialidisicurezza Usareinoltreunamascheraperilvoltoouna mascheraantipolvereseillavoroditagliogenera polvere 10 Nonmaltrattareilcavo Nontrasci...

Страница 30: ...pi sicurocheusarelamanoe mantienelibereentrambelemanipermanovrare l utensile 12 Nonsporgersitroppo Mantenereinognimomentounaposizioneedun equilibriocorretti 13 Effettuareunamanutenzioneaccuratadegli...

Страница 31: ...arligev sker ellergasser 3 BeskytDigselvmodelektriskst d Undg kropskontaktmedjordforbundneoverflader f eks r r radiator kumfur k leskab 4 Holsb rnp afstand Ladaldrigandrer revedv rkt jeller forl ngerl...

Страница 32: ...o Perforazione perunaperforazionenormale Farscorrerel interruttoresulsimbolo Martello perunaperforazioneapercussione MALFUNZIONAMENTO Quisottoabbiamoelencatounaseriedipossibilicausee lerelativesoluzio...

Страница 33: ...agboring TEKNISKEFEIL Itilfelledrillenikkefunksjonerersomdenskal girvi nedenforetantallmulige rsakerogtilh rendel sninger p dem 1 Altformyegnistring Dettetyderfordetmestep skittimotoreneller slittekul...

Страница 34: ...n Uts ttinteelverktygf rv ta Anv nddemintei fuktigaellerv tautrymmen Setillattarbetsplatsen rv lupplyst Elverktygenf rinteanv ndasi n rhetenavl ttant ndligav tskorellergaser 3 Skyddadigmotelst tar Und...

Страница 35: ...si bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskineni henholdtilinstruksene slikatdenalltidvirkersomden skal Oppbevardennebruksanvisningenogdenvedlagte dokumentasjone...

Страница 36: ...enkanmaskinenst llas inf rnormal ellerslagborrning F rreglaget th ger borrsymbol f rnormal borrningoch tv nster hammarsymbol f r slagborrning FELS KNING Nedanangesn graavdevanligasteproblemensomkan up...

Страница 37: ...n vasara merkkiinvasaraporausta varten H IRI T Josporakoneeitoimikunnolla tutustuallaoleviin mahdollisiinvikoihinjaniidenkorjauksiin 1 Liikaakipin it T m onyleens merkkin likaantuneesta moottoristatai...

Страница 38: ...sty skentelyalueellaaiheutta vahinkoalttiutta 2 Haarkitssemiss k yt tkonetta l vies hk ty kalujasateesen l k yt s hk ty kalujakosteisssataim rissaaolosuhteissa Valaissety kohdehyvin l k yt s hk ty kal...

Отзывы: