background image

IT

5

 4.4 

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

Quando effettuate questa operazione, indossate sempre 
i guanti di protezione, al fi ne di evitare contatti con i denti 
della lama.
• rassicuratevi che l’interruttore generale 

B

 

(Fig. 3)/(Fig. 

8)

 sia sulla posizione 0;

•  ruotate il volantino 

B (Fig. 4) 

in senso antiorario fi no  a 

che la spia del tensionatore si spegne;

• fate scorrere i guidalama 

D (Fig. 4)

  fi no  a  fi ne  corsa 

allentando le maniglie 

E (Fig. 4)

;

•  rimuovete il carter di protezione allentando le viti 

A (Fig. 

12)

 e sollevandolo dalla sede 

B (Fig. 12)

;

•  estraete la lama dalle guide e dai volani; 
•  inserite la lama nuova prima tra le guide, poi sui volani;
•  rimettete in tensione la lama.
Controllate che il dorso della lama vada a posizionarsi sul 
cuscinetto reggispinta 

A

 

(Fig. 10)

 situato all’interno della 

parte superiore del corpo macchina. Se cosi’ non fosse, 
allentate leggermente la lama e riconducetela nella giusta 
posizione.
•  rimontate il carter di protezione.  
•  serrare le viti

A questo punto, azionate il pulsante 

A

 

(Fig. 4)

 a piccoli 

impulsi, in modo da far posizionare correttamente la lama 
sulle pulegge.

 4.5 

USO DELLA MORSA (Fig. 8)

La morsa della segatrice è dotata di scorrimento rapido, al 
fi ne di permettere l’avvicinamento del corsoio al pezzo da 
bloccare in modo pratico e veloce.
Per bloccare il pezzo da tagliare in morsa:
•  disponetevi di fronte alla macchina;
•  azionate la leva 

A

 verso il pezzo da tagliare, sbloccando 

il corsoio 

B

;

•  spingete il corsoio verso il pezzo da tagliare, avvicinandolo 

fi no a qualche millimetro da esso;

•  bloccate la leva 

A

, spingendola verso di voi;

•  ruotate la leva 

C

 in senso orario, bloccando defi nitivamente 

il pezzo tra le ganasce.

Se dovete tagliare più pezzi dalla stessa barra, è suffi ciente 
sbloccare e successivamente ribloccare la morsa tramite 
la leva 

C

.

Se invece dovete cambiare barra, prima sbloccate la morsa 
ruotando in senso antiorario la leva 

C

 e successivamente 

azionate la leva 

A

 allontanando il corsoio dal pezzo. 

 4.6 

POSIZIONAMENTO DEL PEZZO IN MORSA 
(Fig. 8) 

I pezzi da tagliare vanno inseriti direttamente fra le ganasce 

D

, senza interposizione di altri oggetti.

 

ATTENZIONE:  Non tenete mai i pezzi da tagliare 
in mano.

Quando il taglio riguarda i profilati, piatti o sagome 
particolari, fate riferimento agli esempi di fi gura.
Se lo spessore del profi lato dovesse essere molto sottile, 
per evitare il suo schiacciamento tra le ganasce della morsa, 
è meglio inserire all’interno del profi lato stesso una sagoma 
che ne copi il profi lo.

 4.7 

CAPACITA’ DI TAGLIO

La tabella di seguito riportata specifi ca le capacita’ di taglio a 
90, 45 e 60 gradi ottenibili nelle normali condizioni di utilizzo 
descritte in questo manuale, e senza interposizione di alcun 
altro oggetto fra le ganasce della morsa.

4.8 

TABELLA DI TAGLIO

90°

45°

60°

170

170 x 170

190 x 130

110

110 x 110

150 x 110

75

75 x 75

100 x 75

Angolazione

Capacità di taglio

(mm)

Sezione

2200_PARTI COMUNI.indd   5

2200_PARTI COMUNI.indd   5

21/10/2008   15.27.40

21/10/2008   15.27.40

Содержание 2200

Страница 1: ...PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIK EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA BANDZAAGMACHINE CERTI...

Страница 2: ...EMI S p A Via Salieri 33 35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 2200 SPECIAL est conforme aux disposition contenues...

Страница 3: ...38 47 0 10 17 16 48 UNI 6592 16 49 0 60 62 03 50 5 13 80 21 51 0 60 63 06 52 5 17 10 39 53 5 06 30 36 54 0 80 23 19 55 5 18 25 17 56 UNI 5933 M8x25 57 5 12 40 60 58 0 60 62 04 59 3 27 73 40 60 5 21 42...

Страница 4: ...stica Indossare maschera o occhiali di protezioni E vietato inserire le mani in questa zona utensile in funzione Pericolo di trascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchin...

Страница 5: ...udito come cuffie o inserti auricolari 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tu...

Страница 6: ...orazioni tenendo conto dei criteri ergonomici l altezza ideale deve essere quella che vi consente di posizionare il piano della morsa tra i 90 ed i 95 centimetri da terra Fig 2 A questo punto tagliate...

Страница 7: ...mediante un controllo a vista che tutte le protezioni siano integre ed in posizione adeguata Una volta eseguite tutte le procedure e le operazioni fin qui descritte potete iniziare le lavorazioni Per...

Страница 8: ...da tagliare sbloccando il corsoio B spingete il corsoio verso il pezzo da tagliare avvicinandolo fino a qualche millimetro da esso bloccate la leva A spingendola verso di voi ruotate la leva C in sen...

Страница 9: ...frigerante va sostituita ogni 500 ore Togliete alimentazione alla macchina disinserendo la spina dalla presa di corrente Vuotate il serbatoio della pompa tramite il tappo C Fig 11 rimuovendo anche gli...

Страница 10: ...sulta grezza o ondulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sost...

Страница 11: ...r noise protection devices Wear safety masks or goggles Do not insert the hands in this area with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine h...

Страница 12: ...ton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use the clamp The parts to be cut must always be held firmly in the clamp Before carrying out any maintenance wor...

Страница 13: ...into consideration the ideal height shall be that which enables you to position the table between 90 and 95 centimetres from the floor see Fig 2 Now cut the strap which holds the body lowered and rem...

Страница 14: ...n the correct position Once you have completed all the procedures and operations described so far you may start the working processes To perform the cut move to the front of the machine and grip the h...

Страница 15: ...w millimetres from the piece to be cut move the A towards the piece and lock it turn lever C clockwise so as to definitely lock the piece between the jaws If more pieces of the same bar are to be cut...

Страница 16: ...tiated waste disposal centre for electrical and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer on purchasing a new appliance of the same type on the basis of a one to one ratio...

Страница 17: ...t eccentric blade guide adjustment The motor does not work Overload cutout tripped Inaccurate cutting angle at 90 45 60 Inaccurate cut squaring Cut finish is coarse or corrugated The blade tends to p...

Страница 18: ...tz benutzen Einf hren der H nde in diesen Bereich verboten Werkzeuge sind in Betrieb Einzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ Diese Maschine wurde zum Schneiden von Metallen konzipi...

Страница 19: ...hutz 1 8 INFORMATIONEN BER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Die neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schu...

Страница 20: ...e Abbildung 2 Schneiden Sie jetzt das Bandeisen durch mit dem der K rper in abgesenkter Position gehalten wird und nehmen Sie den Holzverschlu ab der die Maschine beim Transport sch tzt VORSICHT Achte...

Отзывы: