background image

EN

9

This machine is equipped with fi lters both on the motor and 
on the power supply through which the machine is safe and 
in compliance with above regulations.

Tests were carried out according to 61000-6-1, EN 
61000-6-3,  EN 55014-1, EN 55014-2 regulations.

 1.9 

DESCRIPTION OF THE MACHINE (Fig. 1)

The machine consists  of a machine body 

D

 complete with 

motor 

F

 and gear transmission. Connection to the bottom  

is obtained by means of a rotating support 

H

The quick sliding chuck 

O

 is completely made up of  cast 

iron  while the basic tank in pressed steel for the collection 
of the coolant serves also as connecting base 

N

 with the 

machine  bed 

(optional). 

Here is a list of the main parts with the number indicating 
it in the drawing.

A

   Command grip

B

   Blade tensioning device 

C

   Sliding blade guide

D

   Machine body

E

   Blade

F

   Motor

G

   Control box

H

   Swivel support

I

  

Spring

L

   Cooling liquid pump

M

   Column

 

(optional)

N

 Tank-base

O

   Vice

P

   Clamp drive

Q

   Vice speed-slide drive

WEIGHT  ............................... 140 kg. Including bedframe
SIZE..............................................cm  575 x 670 x  H 720 
....................................... in maximum overall dimensions.
PACKAGING SIZE .....................cm 780 x 1240 x H 1080

 2 INSTALLATION

 2.1  

REMOVING THE PACKING 

The machine is delivered inside a box suitable for the 
purpose.
Therefore, the packing must be removed completely by 
means of suitable tools and care must be take in order to 
avoid damage to any part of the machine.
For packing disposal, please refer to 6.4 point.

 2.2  

HANDLING AND TRANSPORTION (Fig. 2)

The machine and must be moved only using suitable lifting 
devices.

 

WARNING: Do not try to move or lift the machine 
by hand even if more people  are present.

 

WARNING: The operations described in this 
manual relative to sling, transport and lifting 
by means of a fork lift or hoist must be carried 
out only by skilled and qualified personnel  
(EEC/98/37).

 1.6 

SAFETY PROCEDURS FOR FURTHER RISK

 

 

WARNING: Always keep hands away from the 
working areas while the machine is moving: 
before loading or unloading the part, release the 
run button on the hand grip.

•  Always keep processing residues away from the cutting 

area.

•  Always use the clamp. The parts to be cut must always 

be held  fi rmly in the clamp.

• Before  carrying out any maintenance work, always 

disconnect the power cable for the mains.

•  Check  that all safety guards are sound and positioned 

correctly before starting any work.

 1.7 

INFORMATION CONCERNING NOISE AND 
VIBRATION LEVELS

Noise

Noise level at the operator’s work 
position (without load).............................  Leq 81.5 dB (A) 
Noise level at the operator’s 
work position (with load) ........................... Leq 82.4 dB(A) 

Test conditions when working with load:
Cutting of 80 mm dia. barstock in 9SMnPb28 steel at 
speed of 80 m/min 

Sound power (without load) ....................Lwa 92.6  dB (A)
Sound power (with load) ..........................Lwa 94.0 dB (A)

Cutting of 60x60 steel profi le with 3 mm wall thickness 
at speed of 80 m/min.

Sound power (without load) .....................Lwa 92.6 dB (A)
Sound power (with load) ..........................Lwa 96.2 dB (A)

The measurements were carried out in accordance with 
standard UNI EN ISO 3746.

Vibration

Mean frequency-weighted hand - arm acceleration vibration 
exposure does not exceed 2.5 m/s².
The measurements were carried out in accordance with 
standards

 

UNI EN ISO 5349-1 and 5349-2.

The emission levels indicated are not necessarily safety 
levels. Although there is a relationship between the 
emissions and exposure levels, the values shown cannot 
be used for establishing the need for further precautions. 
There are other factors which influence the exposure 
levels of operators, such as the features of the work place, 
presence of other sources of noise, number of machines 
running, etc.
The exposure levels may also vary between countries.
This information is necessary for the user for better 
evaluation of the risks and hazards deriving from noise.

 

NOTE: Personal hearing protection should be 
used, such as headphones or earplugs.

 1.8 INFORMATION 

ABOUT 

ELECTROMAGNETIC 

COMPATIBILITY

The european regulations on safety and in particular 
the EEC directive 

2004/108 

contemplate that all the 

equipment be equipped with shielding devices against radio 
interferences both from and towards the outside.

2200_PARTI COMUNI.indd   9

2200_PARTI COMUNI.indd   9

21/10/2008   15.27.41

21/10/2008   15.27.41

Содержание 2200

Страница 1: ...PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIK EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA BANDZAAGMACHINE CERTI...

Страница 2: ...EMI S p A Via Salieri 33 35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 2200 SPECIAL est conforme aux disposition contenues...

Страница 3: ...38 47 0 10 17 16 48 UNI 6592 16 49 0 60 62 03 50 5 13 80 21 51 0 60 63 06 52 5 17 10 39 53 5 06 30 36 54 0 80 23 19 55 5 18 25 17 56 UNI 5933 M8x25 57 5 12 40 60 58 0 60 62 04 59 3 27 73 40 60 5 21 42...

Страница 4: ...stica Indossare maschera o occhiali di protezioni E vietato inserire le mani in questa zona utensile in funzione Pericolo di trascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchin...

Страница 5: ...udito come cuffie o inserti auricolari 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tu...

Страница 6: ...orazioni tenendo conto dei criteri ergonomici l altezza ideale deve essere quella che vi consente di posizionare il piano della morsa tra i 90 ed i 95 centimetri da terra Fig 2 A questo punto tagliate...

Страница 7: ...mediante un controllo a vista che tutte le protezioni siano integre ed in posizione adeguata Una volta eseguite tutte le procedure e le operazioni fin qui descritte potete iniziare le lavorazioni Per...

Страница 8: ...da tagliare sbloccando il corsoio B spingete il corsoio verso il pezzo da tagliare avvicinandolo fino a qualche millimetro da esso bloccate la leva A spingendola verso di voi ruotate la leva C in sen...

Страница 9: ...frigerante va sostituita ogni 500 ore Togliete alimentazione alla macchina disinserendo la spina dalla presa di corrente Vuotate il serbatoio della pompa tramite il tappo C Fig 11 rimuovendo anche gli...

Страница 10: ...sulta grezza o ondulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sost...

Страница 11: ...r noise protection devices Wear safety masks or goggles Do not insert the hands in this area with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine h...

Страница 12: ...ton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use the clamp The parts to be cut must always be held firmly in the clamp Before carrying out any maintenance wor...

Страница 13: ...into consideration the ideal height shall be that which enables you to position the table between 90 and 95 centimetres from the floor see Fig 2 Now cut the strap which holds the body lowered and rem...

Страница 14: ...n the correct position Once you have completed all the procedures and operations described so far you may start the working processes To perform the cut move to the front of the machine and grip the h...

Страница 15: ...w millimetres from the piece to be cut move the A towards the piece and lock it turn lever C clockwise so as to definitely lock the piece between the jaws If more pieces of the same bar are to be cut...

Страница 16: ...tiated waste disposal centre for electrical and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer on purchasing a new appliance of the same type on the basis of a one to one ratio...

Страница 17: ...t eccentric blade guide adjustment The motor does not work Overload cutout tripped Inaccurate cutting angle at 90 45 60 Inaccurate cut squaring Cut finish is coarse or corrugated The blade tends to p...

Страница 18: ...tz benutzen Einf hren der H nde in diesen Bereich verboten Werkzeuge sind in Betrieb Einzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ Diese Maschine wurde zum Schneiden von Metallen konzipi...

Страница 19: ...hutz 1 8 INFORMATIONEN BER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Die neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schu...

Страница 20: ...e Abbildung 2 Schneiden Sie jetzt das Bandeisen durch mit dem der K rper in abgesenkter Position gehalten wird und nehmen Sie den Holzverschlu ab der die Maschine beim Transport sch tzt VORSICHT Achte...

Отзывы: