background image

EN

8

 1.3 

SAFETY PLATES/LABELS

The safety plates/labels and indicators present on the 
machine, the location of which is shown in the Figure on 
the inside cover, are as follows:

INICE

1   INTRODUCTION TO USE ....................................... 8

2 INSTALLATION 

......................................................... 9

3   ADJUSTMENT ........................................................ 10

4 USE 

........................................................................ 11

5   ACCESSORIES ...................................................... 12

6   MAINTENANCE ...................................................... 12

7 TROUBLESHOOTING 

............................................ 14

INTRODUCTION TO USE

Before starting work with your sawing machine, carefully 
read this instructions manual so that you are familiar with 
the machine and its uses and where it should not be used. 
Keep this manual in a safe place. It is an integral part of the 
machine and should be used for reference in operating the 
machine correctly and in the proper safety conditions. 
Use the machine only and exclusively for the uses specifi ed 
below, as recommended in this manual. The machine should 
not in any way be tampered with, or forced, or used for 
unsuitable purposes.

 1.1 CONVENTIONAL 

SYMBOLS

Never underestimate the warnings “ATTENTION - 
CAUTION” given in this manual. In order to draw the user’s 
attention and to preserve safety, hazardous operation are 
preceded by symbols and notes that point out the danger 
and explain how to behave to avoid any risk. These symbols 
and notes are divided in three categories, identifi ed by the 
following words:

 WARNING: 

dangerous-behaviours that could cause 

serious injuries.

 

 

CAUTION: 

behaviours that could cause slight injuries 

or damages to things.

 NOTE: 

the notes preceded by this symbols are 

technical and are aimed at  making operations 
easier. 

 1.2 SAFETY 

AND 

RULES

The machine was designed and built according to the 
Community Directives in force 

98/37/CE - 2006/95/CE - 

2004/108/CE.

Moreover, all technical standards relating to this type of 
product have been complied with which provide warranty 
of compliance with above mentioned directives. 
The enclosed CE declaration of conformity  together with 
the CE brand on the product essentially comprise and are 
an integral part of the machine : both guarantee product 
conformity with the aforsaid safety Directives.

-  Wear noise protection devices.
-  Wear safety masks or goggles. 

-  Do not insert the hands in this area with 

the tool operating. Danger of dragging/
cutting.

 1.4 

RECOMMENDED AND NOT  RECOMMENDED 
USAGE

This machine has been designed and developed for  cutting 
metals.  

It can cut:

• 

COMMON STEELS (FE 37...)

• 

SPECIAL STEELS (C 40, 18NiCrMo5...)

• 

ALUMINIUM AND ITS ALLOYS

• BRASS
• BRONZE
• 

STEEL TUBING (FE 35, FE 52...)

• 

PROFILED SECTIONS IN SHEET METAL AND 

ALUMINIUM

It is not suitable for cutting: 

• 

WOOD AND SIMILAR MATERIALS

• 

BONE AND SIMILAR MATERIALS 

Consult the relative sections for cutting capacities, the 
speeds to use and the type of tools for use according to the 
material to be cut and its section. (See list of contents).

 1.5 

STANDARD SAFETY PROCEDURS

• Do not use the machine in very damp places or in the 

presence of infl ammable liquids or gases.

•  Do not use it in the open air when general weather and 

environmental conditions are unfavourable (eg. explosive 
atmospheres, during a storm or rain). 

• Do not force the machine unnecessarily : excessive 

cutting pressure could cause rapid wear to the blade and 
negatively infl uence the performance of the machine in 
terms of fi nishes and cutting precision.

•  Avoid starting of the machine by accident : do not keep 

the  button in the handgrip pressed when you plug into 
the mains and  check that the main switch is in position 
0 (zero). 

• Wear suitable clothes, without wide sleeves or articles 

such as  scarves, chains and bracelets which could get 
caught in the  moving parts.

• Always use personal protection devices: protective 

goggles as recommended by safety standards, gloves 
of the right size, headphones or earplugs, and hairnets if 
necessary. 

•  Use the tools recommended in this manual if you want 

to achieve the best performance from your sawing 
machine. 

•  Do not use the power supply cable to disconnect the plug 

form the outlet. Protect it from sharp  edges and do not 
expose it to high temperatures. 

•  Any power cable extensions must be type approved abd 

comply with safety standards.

•  Avoid using the machine if your psycho-physical condition 

are precarious or upset or under the effects of alcohol  or 
sedatives.

2200_PARTI COMUNI.indd   8

2200_PARTI COMUNI.indd   8

21/10/2008   15.27.41

21/10/2008   15.27.41

Содержание 2200

Страница 1: ...PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIK EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA BANDZAAGMACHINE CERTI...

Страница 2: ...EMI S p A Via Salieri 33 35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 2200 SPECIAL est conforme aux disposition contenues...

Страница 3: ...38 47 0 10 17 16 48 UNI 6592 16 49 0 60 62 03 50 5 13 80 21 51 0 60 63 06 52 5 17 10 39 53 5 06 30 36 54 0 80 23 19 55 5 18 25 17 56 UNI 5933 M8x25 57 5 12 40 60 58 0 60 62 04 59 3 27 73 40 60 5 21 42...

Страница 4: ...stica Indossare maschera o occhiali di protezioni E vietato inserire le mani in questa zona utensile in funzione Pericolo di trascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchin...

Страница 5: ...udito come cuffie o inserti auricolari 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tu...

Страница 6: ...orazioni tenendo conto dei criteri ergonomici l altezza ideale deve essere quella che vi consente di posizionare il piano della morsa tra i 90 ed i 95 centimetri da terra Fig 2 A questo punto tagliate...

Страница 7: ...mediante un controllo a vista che tutte le protezioni siano integre ed in posizione adeguata Una volta eseguite tutte le procedure e le operazioni fin qui descritte potete iniziare le lavorazioni Per...

Страница 8: ...da tagliare sbloccando il corsoio B spingete il corsoio verso il pezzo da tagliare avvicinandolo fino a qualche millimetro da esso bloccate la leva A spingendola verso di voi ruotate la leva C in sen...

Страница 9: ...frigerante va sostituita ogni 500 ore Togliete alimentazione alla macchina disinserendo la spina dalla presa di corrente Vuotate il serbatoio della pompa tramite il tappo C Fig 11 rimuovendo anche gli...

Страница 10: ...sulta grezza o ondulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sost...

Страница 11: ...r noise protection devices Wear safety masks or goggles Do not insert the hands in this area with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine h...

Страница 12: ...ton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use the clamp The parts to be cut must always be held firmly in the clamp Before carrying out any maintenance wor...

Страница 13: ...into consideration the ideal height shall be that which enables you to position the table between 90 and 95 centimetres from the floor see Fig 2 Now cut the strap which holds the body lowered and rem...

Страница 14: ...n the correct position Once you have completed all the procedures and operations described so far you may start the working processes To perform the cut move to the front of the machine and grip the h...

Страница 15: ...w millimetres from the piece to be cut move the A towards the piece and lock it turn lever C clockwise so as to definitely lock the piece between the jaws If more pieces of the same bar are to be cut...

Страница 16: ...tiated waste disposal centre for electrical and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer on purchasing a new appliance of the same type on the basis of a one to one ratio...

Страница 17: ...t eccentric blade guide adjustment The motor does not work Overload cutout tripped Inaccurate cutting angle at 90 45 60 Inaccurate cut squaring Cut finish is coarse or corrugated The blade tends to p...

Страница 18: ...tz benutzen Einf hren der H nde in diesen Bereich verboten Werkzeuge sind in Betrieb Einzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ Diese Maschine wurde zum Schneiden von Metallen konzipi...

Страница 19: ...hutz 1 8 INFORMATIONEN BER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Die neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schu...

Страница 20: ...e Abbildung 2 Schneiden Sie jetzt das Bandeisen durch mit dem der K rper in abgesenkter Position gehalten wird und nehmen Sie den Holzverschlu ab der die Maschine beim Transport sch tzt VORSICHT Achte...

Отзывы: