background image

EN

13

 6.2 

REPLACEMENT OF THE COOLANT 

The refrigerating emulsion must be replaced every 500 
hours.
•  Remove the plug from the wall outlet to disconnect the 

machine.

•  Empty the pump tank by removing cap 

C (Fig. 11)

 and 

remove  the chips inside of it, if any.

•  Prepare the new emulsion, as specifi ed at item 4.1 and 

pour it inside the tank. Make sure that the emulsion is  
properly disposed of.

•  For emulsion disposal, please refer to item 6.4.

 6.3 AFTER-SALES 

SERVICE 

In case of repair under guarantee, the receipt/purchase 
invoice must be presented together with the machine.
The absence of this document will invalidate the guarantee 
applied to the machine.
Should the presence of skilled personnel be necessary 
for extraordinary maintenance work  or in case the repair 
is effected both under guarantee or after it, please always 
contact an authorised centre or the  dealer where you 
purchased the machine, if an authorised centre is not 
present in your region.
When you contact the after-sales service or the dealer, 
always advise the purchase date of the machine and its 
serial number engraved on the CE.
When ordering spare parts,  information about the machine’s 
model, the serial number  as well as the part code listed in 
the spare parts table must  always be given to the After-
sales Service. 

 6.4 

DISPOSAL OF THE MACHINE AND 
PACKAGING 

NFORMATION FOR USERS

In accordance with art. 13 of Legislative Decree 
25th July 2005, no. 151 “Implementation of 
Directives 2002/95/EEC, 2002/96/EEC and 
2003/108/EEC, relative to reducing the use 
of hazardous substances in electrical and 
electronic appliances and the disposal of 
waste”, please take note of the following:
•  The crossed out wheelie bin symbol found on the 

appliance or on the packaging, indicates that the product 
must be disposed of separately from ordinary household 
waste when it reaches the end of its working life. 

•  The user must consign the unwanted appliance to 

an authorized differentiated waste disposal centre for 
electrical and electronic goods, or alternatively, hand 
it over to the relative dealer on purchasing a new 
appliance of the same type on the basis of  a one to 
one ratio.

 5 ACCESSORIES

 

5.1 

CHOISE OF BLADE 

Your sawing machine is equipped with a bi-metal blade 
measuring 2140x19x0.9 mm with variable toothing 6/10 
teeth per inch,  for use in the majority of cuts possible with 
this machine.
For special requirements (see cutting table ), for example, 
for cutting large solid sections or profi led sections or corner 
pieces of small thickness, there are also blades avail-able 
with 4/6 toothing or 14 teeth per inch.
MATERIAL: ............... M42 (steel for s steel HSS)
EXTENSION: ..................................................... mm  2140
HEIGHT: ................................................................ mm 19
THICKNESS: ........................................................ mm  0,9
TOOTHING: ................................................ standard 6/10
                          ...................................... optional 4/6 - 14

 6 MAINTENANCE

 

6.1 ROUTINE 

MAINTENANCE 

The interventions of routine maintenance which can also 
be carried out  by unskilled personnel are described  in this 
paragraph and  in the previous ones.

 

WARNING: Before any maintenance work, 
disconnect the machine plug from the mains.

 

WARNING: During the maintenance works, 
always wear protective gears (protective goggles 
and gloves of adequate size).

AFTER EVERY USE 

•  If need be, remove any chip in the cutting area and on 

the sawblade guides. We recommend the use of a brush 
or an exhaust fan.

 

WARNING: The use of compressed air is 
absolutely prohibited !!!

•  Check for the correct height of suction of the pump from 

the tank and make sure that the coolant comes out from 
both dispensers placed on the sawblade guides.

EVERY WEEK

• Lubricate the slides of the sliding blade guide and the 

swivel support and the nut screw of the chuck.

•  Remove the chips from the area of the coolant collecting 

fi lter.

•  Clean the sawblade guide plates with a brush.
•  Check that all machine safety guards are not damaged 

and that the start push button works properly.

• If the saw is not used for a long period of time, clean 

and store it in a place free from humidity. In this case, 
it is advisable to loosen the blade in order not to keep it 
uselessly tensioned.

2200_PARTI COMUNI.indd   13

2200_PARTI COMUNI.indd   13

21/10/2008   15.27.42

21/10/2008   15.27.42

Содержание 2200

Страница 1: ...PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIK EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA BANDZAAGMACHINE CERTI...

Страница 2: ...EMI S p A Via Salieri 33 35 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALY Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 http www femi it Declare que la SCIE A RUBAN 2200 SPECIAL est conforme aux disposition contenues...

Страница 3: ...38 47 0 10 17 16 48 UNI 6592 16 49 0 60 62 03 50 5 13 80 21 51 0 60 63 06 52 5 17 10 39 53 5 06 30 36 54 0 80 23 19 55 5 18 25 17 56 UNI 5933 M8x25 57 5 12 40 60 58 0 60 62 04 59 3 27 73 40 60 5 21 42...

Страница 4: ...stica Indossare maschera o occhiali di protezioni E vietato inserire le mani in questa zona utensile in funzione Pericolo di trascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchin...

Страница 5: ...udito come cuffie o inserti auricolari 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tu...

Страница 6: ...orazioni tenendo conto dei criteri ergonomici l altezza ideale deve essere quella che vi consente di posizionare il piano della morsa tra i 90 ed i 95 centimetri da terra Fig 2 A questo punto tagliate...

Страница 7: ...mediante un controllo a vista che tutte le protezioni siano integre ed in posizione adeguata Una volta eseguite tutte le procedure e le operazioni fin qui descritte potete iniziare le lavorazioni Per...

Страница 8: ...da tagliare sbloccando il corsoio B spingete il corsoio verso il pezzo da tagliare avvicinandolo fino a qualche millimetro da esso bloccate la leva A spingendola verso di voi ruotate la leva C in sen...

Страница 9: ...frigerante va sostituita ogni 500 ore Togliete alimentazione alla macchina disinserendo la spina dalla presa di corrente Vuotate il serbatoio della pompa tramite il tappo C Fig 11 rimuovendo anche gli...

Страница 10: ...sulta grezza o ondulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sost...

Страница 11: ...r noise protection devices Wear safety masks or goggles Do not insert the hands in this area with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine h...

Страница 12: ...ton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use the clamp The parts to be cut must always be held firmly in the clamp Before carrying out any maintenance wor...

Страница 13: ...into consideration the ideal height shall be that which enables you to position the table between 90 and 95 centimetres from the floor see Fig 2 Now cut the strap which holds the body lowered and rem...

Страница 14: ...n the correct position Once you have completed all the procedures and operations described so far you may start the working processes To perform the cut move to the front of the machine and grip the h...

Страница 15: ...w millimetres from the piece to be cut move the A towards the piece and lock it turn lever C clockwise so as to definitely lock the piece between the jaws If more pieces of the same bar are to be cut...

Страница 16: ...tiated waste disposal centre for electrical and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer on purchasing a new appliance of the same type on the basis of a one to one ratio...

Страница 17: ...t eccentric blade guide adjustment The motor does not work Overload cutout tripped Inaccurate cutting angle at 90 45 60 Inaccurate cut squaring Cut finish is coarse or corrugated The blade tends to p...

Страница 18: ...tz benutzen Einf hren der H nde in diesen Bereich verboten Werkzeuge sind in Betrieb Einzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ Diese Maschine wurde zum Schneiden von Metallen konzipi...

Страница 19: ...hutz 1 8 INFORMATIONEN BER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Die neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schu...

Страница 20: ...e Abbildung 2 Schneiden Sie jetzt das Bandeisen durch mit dem der K rper in abgesenkter Position gehalten wird und nehmen Sie den Holzverschlu ab der die Maschine beim Transport sch tzt VORSICHT Achte...

Отзывы: