background image

8

CAMBIO DE LA LÁMINA

Para cambiar la lámina de desatornillador A extraiga hacia 

delante el tope de profundidad B.

La preselección del tope de profundidad queda alterada, hay 

que volver a regular el tope.

CLIP DE LA CORREA

Con el clip se puede enganchar el aparato a la correa.

De esta forma el usuario tiene las manos libres y tendrá el 

aparato siempre disponible.

ACCESORIOS

Los accesorios y sus correspondientes números para pedido 

están reflejados en nuestros catálogos.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

¡ATENCIÓN! Desconecte siempre el enchufe antes de llevar 

a cabo cualquier trabajo en la máquina.

Inspeccionar  los  tornillos  de  montaje

:  Regularmente 

inspeccionar  todos  los  tornillos  de  montaje  y  asegurarse 

de  que  estén  apretados  firmemente.  Si  cualquier  tornillo 

estuviera  suelto,  volver  a  apretarlo  inmediatamente.  El  no 

hacer esto provocaría un riesgo serio.

Mantenimiento  del  motor:

  Prestar  el  mayor  cuidado  y 

asegurarse de que el bobinado del motor no se dañe y/o se 

humedezca con aceite o agua.

-  Mantener  siempre  libres  y  limpias  las  aberturas  de 

ventilación.

- Limpiar esmeradamente la máquina después de utilizarla.

Soplar regularmente el motor con aire a presión.

- Comprobar que el cable de toma de corriente esté en buen 

estado y, en caso contrario, acudir a un centro de asistencia 

técnica para que lo sustituyan.

Sustitución  de  las  escobillas

:  Las  escobillas  deben 

sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm. Para ello, 

debe acudir a un centro de asistencia autorizado para que 

efectúe  el  cambio.  Recomendamos  que  en  cada  segundo 

cambio  de  escobillas,  entregue  la  máquina  a  uno  de 

nuestros Servicios de Asistencia Técnica para una revisión 

de limpieza y engrase general.

-  Sólo  se  deben  utilizar  accesorios  y  piezas  de  repuesto 

Felisatti.  Piezas  cuyo  recambio  no  esté  descrito  en  estas 

instrucciones  de  uso,  deben  sustituirse  en  un  centro  de 

asistencia  técnica  Felisatti  (consulte  el  folleto  Garantía/ 

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

GARANTÍA

Ver condiciones generales de concesión de Garantía en el 

impreso anexo a estas instrucciones.

¡No  se  deshaga  de  las 

herramientas  eléctricas  a 

través de los contenedores de 

basura doméstica!

De  acuerdo  con  la  directriz  europea  2002/96/CE 

referente  a  los  residuos  de  los  equipamientos 

eléctricos  y  electrónicos  y  a  la  conversión  en  el 

derecho  nacional,  las  herramientas  eléctricas 

usadas deben ser separadas y deben estar sujetas 

a un reciclaje que respete el medio ambiente.

DECLARACIÓN DE 

CONFORMIDAD

 

Declaramos  bajo  nuestra  sola 

responsabilidad  que  los  productos 

marca  FELISATTI  descritos  en 

este  manual  están  en  conformidad 

con  las  normas  o  documentos 

normalizados siguientes: EN60745-

1:2009, 

EN60745-2-2:2003, 

EN5014-1:2006�A1,

EN55014-

5014-1:2006�A1, 

EN55014-

2:1997�A1�A2, 

EN61000-3-

2:2006�A1�A2,  EN61000-3-3:2008 

de  acuerdo  con  las  directivas 

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/

EC, 

2002/95//EC, 2002/96/EC.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas   06/2011

Santiago Lopes

Jordi Carbonell

Содержание SDF8/700ER

Страница 1: ...SDF8 700ER SCREWDRIVER DESTORNILLADOR TOURNEVIS CACCIAVITE SCHRAUBENDREHER CHAVE DE FENDA...

Страница 2: ...A B F I G D E H Fig 1...

Страница 3: ...he power tool live and could give the operator an electric shock Hold the machine with a firm grip High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws Secure the workpiece A w...

Страница 4: ...ulator I which permits selection of the speed most suitable for the specific job The required speed is obtained using speed regulator I to the left and right as applicable Electronic regulation can be...

Страница 5: ...zed after sales service center We recommend that every other time you take a tool to an after sales service centre for brush replacement you also order a general service cleaning and lubrication Use o...

Страница 6: ...cas de la herramienta el ctrica le provoquen una descarga el ctrica Sujete firmemente la herramienta el ctrica Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reac...

Страница 7: ...ecisos es conveniente no bloquear el interruptor Regulaci n electr nica de velocidad Estos modelos incorporan en el interruptor de conexi n desconexi n G un regulador de velocidad I que permite la m s...

Страница 8: ...sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm Para ello debe acudir a un centro de asistencia autorizado para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue...

Страница 9: ...iques expos es de l outil lectrique et provoquer un choc lectrique sur l op rateur Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action instanta...

Страница 10: ...dans l interrupteur marche arr t G un variateur de vitesse I qui permet d obtenir la vitesse la plus ad quate pour le travail r aliser Pour obtenir la vitesse souhait e vous devez actionner le variat...

Страница 11: ...mplacement des charbons Les charbons doivent tre remplac s quand leur longueur est inf rieure 8mm Le changement devra tre effectu par un centre d assistance agr Tous les deux changements de charbons n...

Страница 12: ...o causando una scossa elettrica Tenere sempre ben saldo l elettroutensile Serrando a fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione Assicurare il pez...

Страница 13: ...premere l interruttore G e bloccarlo per mezzo del pulsante di blocco H Schiacciando di nuovo il pulsante G e poi rilasciandolo la macchina si ferma Per eseguire lavori di precisione si consiglia di...

Страница 14: ...ondizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituite quando la loro lunghezza inferiore a 8...

Страница 15: ...Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Beim Festziehen und L sen von Schrauben k nnen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten SichernSiedas...

Страница 16: ...terbrochenen Betrieb dr cken Sie den Druckschalter G und blockieren ihn durch Dr cken der Sperrtaste H Beim erneuten Dr cken und Loslassen des Schalters G schaltet die Bohrmaschine ab Bei Pr zisionsar...

Страница 17: ...ckener Druckluft Den Motor regelm ig mit Druckluft abblasen berpr fen Sie den korrekten Zustand des Netzkabels Sollte dieses besch digt oder abgenutzt sein wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austaus...

Страница 18: ...e as met licas da ferramenta el ctrica e levar a um choque el ctrico Segurar a ferramenta el ctrica com firmeza Ao apertar ou soltar parafusos podem ocorrer por instantes altos momentos de reac o Fixa...

Страница 19: ...m a das caracter sticas da m quina Ligar a m quina rede com o interruptor desligado Premindo o interruptor G a m quina come a a funcionar e ao deixar de premir ela p ra Para um funcionamento cont nuo...

Страница 20: ...devem ser substitu das quando o seu comprimento for inferior a 8 mm Para tal deve recorrer a um centro de assist ncia autorizado para efectuar a mudan a Recomendamos que em cada segunda mudan a de es...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 2 0 220 G OFF G G H G G I I F F G F C 8 0 2 C C C SDF8 700ER 701 0 4000 6 35 6 11 A 82 A 95 2 7 EPTA 01 2003 1 82...

Страница 23: ...23 B F B A B 8 Felisatti Felisatti...

Страница 24: ...ELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 2 2003 EN 5014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 2002 96 EC 06 2011 Santiago Lopes J...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: