Felisatti SDF8/700ER Скачать руководство пользователя страница 16

16

TECHNISCHE DATEN

Die  in  diesem  Handbuch  enthaltenen  Anweisungen  und 

Sicherheitsvorschriften  sind  genau  zu  befolgen.  Lesen 

Sie  diese  aufmerksam  und  zum  Zwecke  von  möglichen 

Überprüfungen  der  Bauteile  sollten  sie  stets  mitgeführt 

werden.

Durch bestimmungsgemäße Verwendung und Beachtung der 

entsprechenden  Wartungshinweise,  kann  die  Lebensdauer 

der Maschine wesentlich verlängert werden.

Dieses  Werkzeug  ist  nur  für  den  in  dieser  Anleitung 

beschriebenen  Gebrauch  vorgesehen.  Jeglicher  andere 

Gebrauch der Maschine ist untersagt!

ABBILDUNGEN

BESCHREIBUNG (Siehe erwähnte Abbildungen)
A Schraubendreherklinge (Abb.1)

B Tiefenanschlag Verschraubung (Abb.1)

C Einstellring (Abb.1)

D Riemenclip (Abb.1)

E Belüftungsschlitze (Abb.1)

F Drehrichtungsumschalter (Abb.1)

G Ein/Ausschalter (Abb.1)

H Schalter für Dauerlauf (Abb.1)

I Elektronischer Geschwindigkeitsregler (Abb.1)

MITGELIEFERTES MASCHINENZUBEHÖR

- Bedienungsanleitung

- Sicherheitshinweise

- Garantiekarte

VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES

Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs, 

dass die Netzspannung korrekt ist: Die Spannungsangabe 

auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung

übereinstimmen. Die Geräte mit 0 V können auch an eine 

Netzspannung von 0 V angeschlossen

werden.

Prüfen  Sie  vor  dem  Einstecken  des  Werkzeugs,  dass  der 

Griffschalter G korrekt funktioniert, und nach Loslassen auf 

die Position “OFF” schaltet.

INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGS

WARNHINWEIS! 

Überprüfen 

Sie, 

dass 

die 

Versorgungsspannung  mit  den  Maschineneigenschaften 

übereinstimmt.

Den Netzstecker der Maschine bei abgeschalteter Maschine 

einstecken. Beim Betätigen des Druckschalters G wird die 

Maschine in Betrieb genommen, beim Loslassen stoppt sie.

Für  einen  ununterbrochenen  Betrieb  drücken  Sie  den 

Druckschalter  G  und  blockieren  ihn  durch  Drücken  der 

Sperrtaste H.

Beim  erneuten  Drücken  und  Loslassen  des  Schalters  G 

schaltet die Bohrmaschine ab.

Bei Präzisionsarbeiten empfiehlt es sich, den Schalter nicht 

festzustellen.

Elektronische Geschwindigkeitsregelung

Diese 

Modelle 

besitzen 

einen 

integrierten 

Geschwindigkeitsregler  I  im  Ein/Ausschalter  G  der  die 

angemessenste Geschwindigkeit für die durchgeführte Arbeit 

erlaubt. Um die gewünschte Geschwindigkeit zu erreichen, 

muss der Geschwindigkeitsregler I je nach Anforderung nach 

rechts oder links gedreht werden.

Die  elektronische  Geschwindigkeitsregelung  kann  bei 

funktionierender Maschine betätigt werden.

Umschalten Rechts- Linkslauf

Die Drehrichtung am Schalterhebel F wählen (R = Rechtslauf, 

L = Linkslauf).

Durch  Schaltsperre  ist  der  Umschalter  F  nur  bei  nicht 

gedrücktem Ein-/Ausschalter G schaltbar.

Den Ein-/Ausschalter F nur bei vollständigem Stillstand der 

Maschine betätigen.

Einstellen des Tiefenanschlags

Die Einstellhülse C verfügt über 8 verschiedene Positionen 

(0,2 mm/Umdrehung), die eine Auswahl der Tiefeneinstellung 

zum Einschrauben des Schraubenkopfs ermöglichen.

Die Einstellhülse C bis zum Anschlag nach vorne ziehen.

Die  Einschraubtiefe  durch  Drehen  der  Einstellhülse  C 

bestimmen:

Nach rechts drehen = größere Einschraubtiefe.

Nach links drehen = geringere Einschraubtiefe.

Anschließend  die  Einstellhülse  C  bis  zum  Anschlag  nach 

hinten ziehen.

Für  eine  angemessene  Einstellung  sollte  nach  Möglichkeit 

eine Probeschraubung durchgeführt werden.

Schrauber

SDF8/700ER

Aufnahmeleistung

W

701

Leerlaufgeschwindigkeit

/min

0-000

Elektronisch / Drehrichtungsumschaltung

Yes

Größe Werkzeugaufnahme Innensechskant  

mm

6,5

Maximaler Schraubendurchmesser

mm

6

Max. Anzugsdrehmoment.

Nm

11

Schalldruck

dB(A)

8

Lautstärke  

dB(A)

95

Vibrationsbeschleunigung

m/s²

,7

Gewicht nach EPTAProzedur 01/00

Kg

1,8

Содержание SDF8/700ER

Страница 1: ...SDF8 700ER SCREWDRIVER DESTORNILLADOR TOURNEVIS CACCIAVITE SCHRAUBENDREHER CHAVE DE FENDA...

Страница 2: ...A B F I G D E H Fig 1...

Страница 3: ...he power tool live and could give the operator an electric shock Hold the machine with a firm grip High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws Secure the workpiece A w...

Страница 4: ...ulator I which permits selection of the speed most suitable for the specific job The required speed is obtained using speed regulator I to the left and right as applicable Electronic regulation can be...

Страница 5: ...zed after sales service center We recommend that every other time you take a tool to an after sales service centre for brush replacement you also order a general service cleaning and lubrication Use o...

Страница 6: ...cas de la herramienta el ctrica le provoquen una descarga el ctrica Sujete firmemente la herramienta el ctrica Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reac...

Страница 7: ...ecisos es conveniente no bloquear el interruptor Regulaci n electr nica de velocidad Estos modelos incorporan en el interruptor de conexi n desconexi n G un regulador de velocidad I que permite la m s...

Страница 8: ...sustituirse cuando su longitud sea inferior a 8 mm Para ello debe acudir a un centro de asistencia autorizado para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue...

Страница 9: ...iques expos es de l outil lectrique et provoquer un choc lectrique sur l op rateur Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action instanta...

Страница 10: ...dans l interrupteur marche arr t G un variateur de vitesse I qui permet d obtenir la vitesse la plus ad quate pour le travail r aliser Pour obtenir la vitesse souhait e vous devez actionner le variat...

Страница 11: ...mplacement des charbons Les charbons doivent tre remplac s quand leur longueur est inf rieure 8mm Le changement devra tre effectu par un centre d assistance agr Tous les deux changements de charbons n...

Страница 12: ...o causando una scossa elettrica Tenere sempre ben saldo l elettroutensile Serrando a fondo ed allentando le viti possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione Assicurare il pez...

Страница 13: ...premere l interruttore G e bloccarlo per mezzo del pulsante di blocco H Schiacciando di nuovo il pulsante G e poi rilasciandolo la macchina si ferma Per eseguire lavori di precisione si consiglia di...

Страница 14: ...ondizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituite quando la loro lunghezza inferiore a 8...

Страница 15: ...Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Beim Festziehen und L sen von Schrauben k nnen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten SichernSiedas...

Страница 16: ...terbrochenen Betrieb dr cken Sie den Druckschalter G und blockieren ihn durch Dr cken der Sperrtaste H Beim erneuten Dr cken und Loslassen des Schalters G schaltet die Bohrmaschine ab Bei Pr zisionsar...

Страница 17: ...ckener Druckluft Den Motor regelm ig mit Druckluft abblasen berpr fen Sie den korrekten Zustand des Netzkabels Sollte dieses besch digt oder abgenutzt sein wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austaus...

Страница 18: ...e as met licas da ferramenta el ctrica e levar a um choque el ctrico Segurar a ferramenta el ctrica com firmeza Ao apertar ou soltar parafusos podem ocorrer por instantes altos momentos de reac o Fixa...

Страница 19: ...m a das caracter sticas da m quina Ligar a m quina rede com o interruptor desligado Premindo o interruptor G a m quina come a a funcionar e ao deixar de premir ela p ra Para um funcionamento cont nuo...

Страница 20: ...devem ser substitu das quando o seu comprimento for inferior a 8 mm Para tal deve recorrer a um centro de assist ncia autorizado para efectuar a mudan a Recomendamos que em cada segunda mudan a de es...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 2 0 220 G OFF G G H G G I I F F G F C 8 0 2 C C C SDF8 700ER 701 0 4000 6 35 6 11 A 82 A 95 2 7 EPTA 01 2003 1 82...

Страница 23: ...23 B F B A B 8 Felisatti Felisatti...

Страница 24: ...ELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 2 2003 EN 5014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 2002 96 EC 06 2011 Santiago Lopes J...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: