background image

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Espigadora 

 

RF12/710

Potencia absorbida 

710

Velocidad en vacío 

r.p.m. 

18500 

Distancia entre brocas 

mm 

32

Ángulo de inclinación 

 

0-90º

Profundidad de perforación 

mm 

0-37

Ø máximo de la broca 

mm 

12

Ø mínimo de la broca 

mm 

6

Peso aprox. 

Kg. 

3,6

 
Respetar escrupulosamente las instrucciones conteni-
das en este manual, leerlo con atención y tenerlo a 
mano para eventuales controles de las partes indicadas. 
Si se utiliza la máquina con cuidado y se cumple el 
normal mantenimiento, su funcionamiento será 
prolongado. 
Las funciones y el uso de la herramienta que usted 
compró son sólo y exclusivamente aquellas indicadas 
en este manual. 

Está totalmente prohibido cualquier 

otro uso de la herramienta. 

ILUSTRACIONES 

DESCRIPCIÓN (Ver figuras indicadas) 

 

A  Interruptor conexión/desconexión (Fig.1 y 9) 
B  Empuñadura auxiliar (Fig.1) 
C  Base abatible (Fig.1) 
D  Base frontal (Fig.1) 
E  Tope de profundidad (Fig.1 y 5) 
F  Palomilla sujeción tope profundidad (Fig.1 y 5) 
G  Palomilla sujeción base abatible (Fig.1 y 7) 
H  Escala graduada ángulo de giro (Fig.1) 

Escala regulación profundidad (Fig.5) 

J  Protección transparente frontal (Fig.6) 
K  Tope escalonado (Fig.4) 
L  Espiga ajuste flexible (Fig.8) 
M  Cubierta motor (Fig.1 y 9) 
N  Tornillo sujeción broca (Fig.2 y 3) 
O  Palomilla sujeción tope vertical (Fig.4 y 10) 
P Pivote 

(Fig.6) 

Q  Plantilla diámetro broca (Fig.6) 
R  Tornillo fijación (Fig.6 y 8) 
S  Soporte pivotes (Fig.6) 
T  Pomo de cremallera y piñón (Fig.4 y 10) 
U  Tornillo de ajuste de la torreta (Fig.4) 
W  Porta herramientas (Fig.3) 
X  Tornillo ajuste del perno (Fig.8) 
Z  Destornillador (Fig.2 y 8) 

EQUIPO DOTACIÓN DE LA MÁQUINA 

-

  Manual de instrucciones de servicio 

-

  Instrucciones de seguridad 

-

  Documento de garantía 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

 Ver el manual adjunto 

"Instrucciones de seguridad"

 

que se suministra conjuntamente con el presente ma-
nual de instrucciones. 

 Conecte siempre la máquina a una red protegida por 

interruptor diferencial y magnetotérmico, para su segu-

ridad personal, según normas establecidas para insta-
laciones eléctricas de baja tensión. 

 No perforar la carcasa de la máquina, pues se 

interrumpe el aislamiento de protección (utilizar 
rótulos adhesivos). 

 Controlar el área de trabajo con un detector de meta-

les ya que puede haber conductores eléctricos, tuber-
ías de gas y/o agua ocultas. 

 Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo 

cualquier trabajo en la máquina. 

 Al parar la máquina debe hacerse siempre por medio 

del interruptor, no desconectando la clavija. 

 

¡ATENCIÓN!

 Cada vez que vaya a utilizar la 

máquina controle el estado del enchufe y del cable. 
Deje sustituirlos por un especialista en el caso de 
que estén deteriorados. 

 Mantener siempre el cable separado del radio de 

acción de la máquina. 

 Enchufar la máquina a la red solamente en posición 

desconectada. 

 Sostener siempre la máquina fuertemente con ambas 

manos y manteniendo una posición estable. 

 Trabajar siempre sobre una base segura. 

 Asegurarse que las aberturas de ventilación siem-

pre estén libres cuando se trabaja con polvo. Si es 
necesario limpiar el polvo, primero desconectar la 
máquina, no utilizar objetos metálicos y evitar da-
ñar las partes internas. 

 Cuando taladre en paredes, techo o suelo, tenga 

cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías 
de gas o agua. 

 No corte nunca piezas metálicas, como por ejemplo 

clavos. 

 Compruebe que la pieza de trabajo no incluya 

cuerpos extraños. 

 No introduzca nunca las manos en el eyector de 

virutas con la máquina en marcha. 

 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina-
da.

 Las áreas desordenadas y oscuras provocan acci-

dentes. 

 

No maneje herramientas eléctricas en atmósfe-
ras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables gases o polvo.

 Las herra-

mientas eléctricas crean chispas que pueden en-
cender el polvo o humos. 

 

Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras 
maneja una herramienta eléctrica. 

Las distracciones 

pueden causarle la pérdida del control. 

 La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir 

con la base de la toma de corriente. No modificar nun-
ca la clavija de ninguna manera. No usar ningún adap-

Содержание RF 12/710

Страница 1: ...RF12 710 136260170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery prisadochnye felisatti rf12_710_136260170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery prisadochnye felisatti rf12_710_136260170 tab...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...erce the motor housing as this could damage the double insulation use adhesive labels Check the work area with a metal detector for hidden wires gas and or water pipes Always unplug the machine before...

Страница 5: ...label Machines with 230V can also be connected to a 220 V mains supply Ensure the bits are correctly assembled To work with a single bit remove the stud bolt from the free fitting Wherever possible se...

Страница 6: ...ir and facilitates waste elimination CAUTION A suction extractor should always be used that has been designed in accordance with the applica ble directives in relation to dust emission The flexible ho...

Страница 7: ...We hereby declare under our sole responsibility that the FELISATTI brand products described in this manual RF12 710 comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1...

Страница 8: ...para su segu ridad personal seg n normas establecidas para insta laciones el ctricas de baja tensi n No perforar la carcasa de la m quina pues se interrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tu...

Страница 9: ...ta el ctrica teniendo en cuenta las condi ciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herramienta el ctrica para aplicaciones dife rentes de las previstas podr a causar una situa ci n de...

Страница 10: ...se puede colocar a la derecha o izquierda de la pieza a trabajar seg n necesidades Sit e la m quina en la pieza de trabajo introduciendo una de las espigas L y colocando la otra en el borde exterior...

Страница 11: ...sitio de trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilizaci n de protectores auditivos Los niveles de ruido y vibraci n de la m...

Страница 12: ...lies pour les installations lectriques basse tension Ne pas percer la carcasse de la machine cela suppri merait l isolation utiliser des plaques adh sives Contr ler la zone d intervention avec un d te...

Страница 13: ...rupture des ces parties et toute autre condition qui peut influencer le fonctionnement des outils lec triques Si l outil lectrique est endommag le faire d panner avant de l utiliser Beaucoup d acciden...

Страница 14: ...achine en marche et faites avancer le capot moteur M vers l avant jusqu la but e Retirez le capot moteur M et d branchez la machine PERCER AVEC UN TENON D AJUSTAGE Fig 8 La base D poss de deux tenons...

Страница 15: ...de bruit au maximum Malgr cela dans cer taines conditions le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail peut tre sup rieur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit excessif en util...

Страница 16: ...per gli impianti elettrici a bassa tensione Non forare la scoccs della macchina altrimenti verr danneggiato l isolamento di protezione usare etichette adesive Controllare la superficie di lavoro con u...

Страница 17: ...DI USARE QUESTO UTENSILE Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione...

Страница 18: ...empre che l utensile sia spento e disinserito dalla rete prima di montare o di smontare qualsiasi dispositivo di aspirazione della polvere L aspirazione della polvere riduce la presenza di sporcizia n...

Страница 19: ...o normalmente a Pressione acustica 82 dB A Potenza acustica 95 dB A Usare protezioni per l udito Accelerazione di vibrazione con percussione 2 7 m s2 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo sotto la no...

Страница 20: ...nweise das zusammen mit der vorliegenden Betriebsanleitung geliefert wird Schlie en Sie das Werkzeug zu Ihrem Schutz und gem der Vorschriften f r Niederspannungseinrichtungen immer an ein durch Fehler...

Страница 21: ...e ggf Falsche Ausrichtung und Blockierung der sich bewegenden Teilen sowie den Bruch der Teile oder jeden anderen Zustand welcher den einwandfreien Betrieb beeintr chtigen k nnte pr fen Ein besch digt...

Страница 22: ...n geeicht ANLEITUNG ZUM WECHSEL DER BOHRVORLAGE Abb 6 Einstellung der Bolzen 1 Bohrer entfernen und Zapfen P einsetzen 2 Sperrschraube R l sen 3 Bohrvorlage Q einsetzen und entsprechend dem Durchmesse...

Страница 23: ...n einer Kundendienstwerkst tte von Felisatti ersetzt werden Siehe Blatt Garantie Anschriften der Kundendienstwerkst tten Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2...

Страница 24: ...tens o N o perfurar a carca a da m quina j que se rompe o isolamento de protec o utilize r tulos autocolantes Controle a rea de trabalho com um detector de metais j que pode haver condutores el ctrico...

Страница 25: ...considerando as condi es de trabalho ou da opera o a ser executada A utiliza o da ferramenta el ctrica para opera es diferentes de aquelas previstas pode causar situa es perigosas DESCRI O ABREVIADA E...

Страница 26: ...ita ou esquerda da pe a que se vai trabalhar segundo as necessidades Situe a m quina na pe a de trabalho introduzindo uma das espigas L e colocando a outra no borde exterior da pe a de trabalho Situe...

Страница 27: ...ior a 85 dBA Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessivo por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos segundo a norma EN60745 1 elevam s...

Страница 28: ...RF12 710 710 18500 32 0 90 0 37 12 6 3 6 A 1 9 B 1 C 1 D 1 E 1 5 F 1 5 G 1 7 H 1 I 5 J 6 K 4 L 8 M 1 9 N 2 3 O 4 10 P 6 Q 6 R 6 8 S 6 T 4 10 U 4 W 3 X 8 Z 2 8...

Страница 29: ...2 0 220...

Страница 30: ...1 ON N 2 3 Z F 5 C F M F E F I 5 F E F 7 C 0 90 22 5 45 67 5 G C H G O 4 10 C O K U 3 6 1 P 2 R 3 Q 4 S R 5 Q P 6 C M M 8 D L L C...

Страница 31: ...i 2002 96 EC 85 N60745 1 82 A 95 A 2 7 2 RF12 710 FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 1...

Страница 32: ......

Отзывы: