28
DEU
FRA
ANSCHLÜSSE ARCHON 110 / 112 / 115
CONNEXIONS ARCHON 110 / 112 / 115
Les modèles de la gamme ARCHON 110 / 112 / 115 peuvent être configurés en
modalité FULL-RANGE ou BI-AMP. Pour le choix de la modalité de fonctionnement,
voir la page 29.
En modalité FULL-RANGE, on peut effectuer une connexion par les
connecteurs Speakon (1+ / 1-) ou par la borne à impédance constante (8Ohm) et
tension 100V. En modalité BI-AMP on ne peut qu’utiliser les connecteurs Speakon
(1+ / 1- LF) (2+ / 2- HF)
LIGNE À TENSION CONSTANTE
Connecter un conducteur de la borne du diffuseur marqué par les lettres « COM »
à la ligne 100V qui dépend de la borne de l’amplificateur marqué par « - », « 0 », «
COM ». Connecter l’autre conducteur, en choisissant entre « HI » et « LO » selon
la puissance nécessaire, à la ligne 100 V qui dépend de la borne de l’amplificateur
marqué par « 100V », « + ».
BRANCHEMENT À IMPÈDANCE CONSTANTE
À NE PAS effectuer avec des lignes 100V. Connecter un conducteur de la borne
du diffuseur marqué par « COM » à la borne de l’amplificateur marqué par « - ».
Connecter un conducteur de la borne du diffuseur marqué par « 8 Ohm » à la borne
de l’amplificateur marqué par « + ».
Prises speakon connectées en parallèle. Une prise peut être utilisée pour la
connexion de la caisse à la sortie d’un amplificateur de puissance; l’autre pour
connecter un second boîtier. Il faut choisir des câbles pour diffuseurs ayant un
diamètre suffisant en fonction de la longueur totale de la connexion. La résistance
introduite par un câblage inapproprié pour les diffuseurs réduit aussi bien la
puissance de sortie que le facteur d’amortissement du haut-parleur.
Die Modelle der Serie ARCHON 110/112/115 sind entweder im FULLRANGE-
Mode oder BIAMP-Mode zu konfigurieren. Zur Auswahl der Arbeitsmodalität,
beziehen Sie sich bitte auf
S. 29.
Im FULLRANGE-Mode besteht die Möglichkeit
des Anschlusses durch die Steckverbinder Speakon (1+ / 1-) oder der Klemme mit
konstanter Impedanz (8Ohm) und 100 V-Spannung. Im BIAMP-Mode können nur
die Steckverbinder (1+ / 1- LF) (2+ / 2- HF) verwendet werden.
SYSTEME KONSTANTER SPANNUNG
Eine Leitung von der Lautsprecherklemme, die mit “COM” gekennzeichnet ist, an
die 100 V-Linie anschließen, die an der Klemme des Verstärkers endet und mit “-”,
“0”, “COM” gekennzeichnet ist. Die andere Leitung an die 100 V-Linie anschließen,
die an der Klemme des Verstärkers endet und mit “100V”, “+” gekennzeichnet ist
sowie entsprechend der gewünschten Leistung zwischen “HI” und “LO” auswählen.
SYSTEME KONSTANTER IMPEDANZ
NICHT auf 100-V-Leitungen auszuführen. Eine Leitung von der Lautsprecherklemme,
die mit “COM” gekennzeichnet ist, an die Klemme des Verstärkers anschließen, die
mit “-” gekennzeichnet ist. Eine Leitung von der Lautsprecherklemme, die mit “8
Ohm” gekennzeichnet ist, an die Klemme des Verstärkers anschließen, die mit “+”
gekennzeichnet ist.
Stecker Speakon in Parallelschaltung. Einer der Stecker kann für den Anschluss
der box am Ausgang eines Verstärkers benutzt werden; der andere, um eine zweite
Box anzuschließen. Es ist erforderlich, die Kabel für die Diffusoren mit einem im
Hinblick auf die Gesamtlänge des Anschlusses genügend großen Durchmesser zu
wählen. Der auf eine unzureichende Verkabelung zurückzuführende Widerstand zu
den Diffusoren reduziert sowohl die Ausgangsleistung als auch den Dämpffaktor
des Lautsprechers.
110
112
115
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
))
) )
))
))
))
) )
))
))
110
Recommended Amplifier:
Nominal Impedance:
System Long Term Power:
System Short Term Power:
700W RMS
8 Ohm
350W
1400W
XX
LF Impedance:
HF Impedance:
LF AES Power:
HF AES Power:
8 Ohm
8 Ohm
300W
50W
Installation Loudspeakers
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
))
) )
))
))
))
) )
))
))
110
Recommended Amplifier:
Nominal Impedance:
System Long Term Power:
System Short Term Power:
700W RMS
8 Ohm
350W
1400W
XX
LF Impedance:
HF Impedance:
LF AES Power:
HF AES Power:
8 Ohm
8 Ohm
300W
50W
Installation Loudspeakers
HI LO
100V