background image

4

Οι έλικες του ανεμιστήρα δεν μπορεί να μείνουν σε ένα ύψος μικρότερο από 2,3 m από το 

πάτωμα.

Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν 

να προβλέψουν όλες τις συνθήκες και όλες τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να 

παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, όπως 

όλες τις προειδοποιήσεις και την προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας, 

πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν 
και χρησιμοποιούν το προϊόν.

 

РУССКИЙ

1- Гарантия Двигателя 15 Лет Гарантия Вентилятора 2 Года.

2- Защита Класса I: Прибор Имеет Заземление. Провод Для Заземления (Желтый / 

Зеленый) Должен Быть Подсоединен К Зажиму, Маркированному Символом 

 .

3- Можно Устанавливать Только В Помещениях, Где Невозможен Прямой Контакт С 

Водой.

4- Обратная Функция.

5- Потребление В Вт, В Зависимости От Скорости Мотора.

6- Обороты В Минуту.

7-Мандо Дистанция Включена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Прежде чем приступить к монтажу вентилятора, необходимо внимательно прочесть 

данный сборник инструкций и сохранить его, поскольку он может понадобиться в 

будущем.

Во избежание риска причинения вреда здоровью человека необходимо крепить 

потолочный вентилятор непосредственно к опорной конструкции дома или здания, 

соблюдая приведенные здесь инструкции и используя исключительно поставляемые 

вместе с устройством крепления.

Чтобы обезопасить себя от поражения электрическим током, прежде чем 

производить монтаж вентилятора, необходимо отсоединить электричество, 

выключив переключатели электрической цепи или размыкающие реле, подающие 

ток в коробку электропитания, где будет установлен вентилятор, а также следует 

отключить соответствующий настенный выключатель.

Электрическая проводка и все соединения должны быть выполнены в соответствии 

с местным сводом правил и норм электрической установки, принятой в той стране, 

где производится монтаж прибора. Если Вы не знаете точно, как правильно 

выполнить электрическую установку прибора, необходимо прибегнуть к услугам 

квалифицированного электрика.

Во избежание риска причинения вреда здоровью человека нельзя сгибать систему 

крепления, когда производите установку, выравнивание или чистку вентилятора. 

Ни в коем случае нельзя вставлять посторонние предметы между лопастями 

вентилятора во время его вращения.

Во избежание опасности пожара, поражения электрическим током или повреждений 

мотора не поднимайте и не тяните вниз вентилятор, придерживая его за 

электрические провода. 

Лопасти вентилятора должны находиться на высоте не менее 2,3 м от пола.

Инструкции и нормы безопасности, содержащиеся в данном руководстве, 

не могут предусмотреть всех опасных условий и ситуаций, которые могут 

возникнуть. По вполне понятным причинам, настоящее руководство не может 

включить в себя такие предостерегающие факторы, как осторожность и 

бдительность. Эти факторы должны быть приняты во внимание человеком/ 

людьми, которые производят установку, обслуживание и ремонт устройства, а 
также непосредственно пользуются им

 

ČESKY

1- záruka na ventilátor 2 roky - гарантия вентилятора 2 года.

2- Třída ochrany i: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je třeba 

připojit ke svorce označené symbolem 

 .

3- Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí.

4- Inverzní funkce.

5- Spotřeba ve w, dle rychlosti motoru .

6- Otáčky za minutu.

7- Dálkovým ovládáním, součástí balení.

VÝSTRAHY

Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si uschovejte. 

Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na podpůrnou 

konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení.

Abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem, vypněte před instalací ventilátoru 

proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání na stěně. 

Veškeré vedení musí být v souladu se státními a místními normami pro elektrická zařízení. 

Pokud nemáte zkušenosti se zapojováním vodičů, měli byste se spojit s kvalifikovaným 

elektrikářem.

Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru neohýbejte 

připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné předměty.

Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození motoru nezvedejte a 

nenoste ventilátor za přívodní vodiče.

Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.

Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré možné 

podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, pozorné 

zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Musejí je dodat 
osoby, které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním.

 

 

POLSKI

1- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator.

2- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który musi być 

podłączony do zacisku oznaczonego symbolem 

 .

3- To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie ma 

możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą.

4- Funkcja od wrotna .

5- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.

6- Obroty na minutę.

7- Zdalnego sterowania, znajduje się w zestawie.

OSTRZEŻENIA

 

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem instalacji 

oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.

Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator 

bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi ins

-

trukcjami przy użyciu załączonych elementów.

Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy 

odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, za 

pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany wentyla

-

tor i do odpowiednich przełączników na ścianie.

Całe okablowanie i wszystkie podłączenia muszą spełniać wszystkie krajowe i lokalne 

przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Państwo dobrze na instalowaniu 

urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka.

Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mocowania 

skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy umieszczać 

żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, nie 

należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.

Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad podłogą.

Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają 

wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów niniejszy 

podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, którymi 

muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające 

z niego.
 

БЪЛГАРСКИ

1- Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2 години.

2- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да 

бъде свързано към халката, обозначена със символа 

 .

3- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е възможен 

пряк воден контакт.

4- Inverzní funkce.

5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.

6- Обороти в минута.

7- дистанционно управление, включен.

ПРЕДПАЗНИМЕРКИ 

Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези 

инструкции.

За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно към 

опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте само 

доставените обкови.

За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора изключете 

електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, които захранват 

електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач 

на стената.

Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие с 

националните и локални електрически норми. Използвайте услугите на 

професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите електрическата 

инсталация.

За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на перките, 

когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога не поставяйте 

чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.

За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на мотора, не 

повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.

Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 2,3 м над 

пода.

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не могат 

да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни причини 

настоящето ръководство не може да съдържа фактори като предпазливост 

и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), 

което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) 
продукта.

SLOVENČINA

1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.

2- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel (žltozelený) 

je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom 

 .

3- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy kontakt 

s vodou.

4- Inverzná funkcia.

5- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.

6- Počet otáčok za minútu.

7- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia

UPOZORNENIA

Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.

Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu domu alebo 

budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora mimo ističov 

elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde bude ventilátor 

inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene.

Všetky vodiče a pripojenie musí byť vykonané v súlade s národnými a miestnymi elektric

-

kými normami. Využite služby profesionálneho elektrikára, ak si nie ste istí, ako to urobiť 

kabeláž.

Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém inštaláciu, 

nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie predmety medzi lopatky 

ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu motora, nezd

-

víhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.

Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 2,3 m nad podlahou.

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať všetky 

možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto príručka zahŕňať 

faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť osobou (y), ktorý 

nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie (používa sa) produktu.

Содержание mini eterfan

Страница 1: ...mini eterfan tubefan eterfan just fan B 58087479 C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 2017...

Страница 2: ...odes If you are unfami liar with wiring you should use a qualified electrician To reduce the risk of personal injury do not bend the blade attachment the system when installing balancing or cleaning t...

Страница 3: ...devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que v o fazer a instala o que v o cuidar e operar a ventoinha NEDERLANDS 1 15 jaar garantie op de motor 2 jaar garantie op de ventilator 2 Beschermklasse I...

Страница 4: ...e Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y s...

Страница 5: ...o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa NED Controleer of u alle onde...

Страница 6: ...ES Provl kn te vodi e ozdobn m krytem a z v snou ty kou POL Przeci gnij kable przez cz przez rurk SLO Cez kol k pretiahnite svorku ESP Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CAT Estrenyi el clau q...

Страница 7: ...dor CAT instal li el suport Asseguri s que els cargols queden ben fixats al sostre Penji el ventilador ENG Make the hanger bracket installation Ensure the screws are securely fastened to the ceiling P...

Страница 8: ...n correctas In caso di dubbi consultare un tecnico PORTUG S Assegure se de que as li ga es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico NEDERLANDS Controleer of de aans luitingen correct zijn...

Страница 9: ...ikiem SLOVEN INA Uistite sa e je v etko spr vne zapojen V pr pade pochybnost sa pora te s elektrik rom 2 4 3 ESP Instale el soporte Aseg rese de que los tornillos quedan bien fijados al techo Cuelgue...

Страница 10: ...10 6 9 7 10 5 8 Tube fan T...

Страница 11: ...D Installatie van de bevestigingsplaat Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn Aufh ngen des ventilator DEU Montage der halterung Versichern Sie sich dass die Schrauben fest mit...

Страница 12: ...cendent mou l aire calent de l rea del sostre Aix permet regular la calefacci a una temperatura m s baixa sense afectar el confort NOTA Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s hagin deting...

Страница 13: ...pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivan te soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle non fournie...

Страница 14: ...digen of het hout en dit kan waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken 3 Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwerking Het chroom is beschermd met een laklaagje...

Страница 15: ...endet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Der Ventilator schaukelt hin und her Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke...

Страница 16: ...peratur bez obni ania og lnego komfortu Niska temperatura w pozycji do g ry do przodu Wentylator kr ci si w prawo Ruch wznosz cego si powietrza porusza ciep e powietrze z miejsca nad pod og Pozwala to...

Страница 17: ...mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezpe te sa i s z moto...

Страница 18: ...ez le ventilateur d abord commencez avec la plus grande vitesse puis choisissez une vitesse plus faible 120 150 secondes sont n cessaires pour r pondre la s lection DC vitesse du ventilateur Le moteur...

Страница 19: ...rrecta Encienda el receptor 2 Mantenga la alimentaci n al receptor 1 Cada ventilador debe tener su propio interruptor de aislamiento de modo que s lo el ventilador de techo que debe ser emparejado con...

Страница 20: ...eration FRA TELECOMMANDE Informations g n rales Installation du ventilateur l aide de la t l commande Lorsque le r cepteur de la t l commande est install l int rieur de la plaque de fixation du ventil...

Страница 21: ...re proprio interruttore isolamento in modo che solo il ventilatore a soffitto che deve essere accoppiato con il trasmettitore sar ON Premere e tenere premuto il pulsante del trasmettitore SET 2 per 6...

Страница 22: ...nger ein Jeder Ventilator muss ber eine eigene Isolation Schalter so dass nur der Deckenventilator die mit dem Sender gebunden werden muss wird ON sein Dr cken und halten Sie die SET Taste des Sender...

Страница 23: ...van de voeding voor de ontvanger naar de tweede ventilator aan het plafond Nu moet de zender worden gekoppeld met de ontvanger van de ventilator seconden Schakel AAN UIT of de snelheid van de ventilat...

Страница 24: ...ainstaluj wentylator z pilotem Odbiornik pilota zdalnego sterowania zainstalowany w pokrywie wentylatora wra eniem ograniczy ruch pi ki Dlatego te nachylenie stropu jest ogranic zone do 15 Odpowiada t...

Страница 25: ...rev dzku ostatn ch fan ikov DIP sp na pre vysiela a dia kov ho ruky kus do priestoru pre bat rie na vysiela i Pozn mka Uistite sa e in tal ciu celok p lov isti v pevnej vedenie pre ka d ho fan ika a a...

Страница 26: ...d ment autoris par Lorefar S L Le ventilateur devra tre remis avec le re u d achat ou tout autre document accr ditant l acquisition Le ventilateur devra a tre correctement et strictement bien emball...

Страница 27: ...hou li it v z vislosti na regionu Obsah t to z ruky v dn m ohledu nevyjad uje nevylu uje nezu uje anebo nemodifikuje kteroukoli z podm nek z ruk pr v nebo opat en poskytovan ch spot ebiteli z konem 23...

Отзывы: